法语助手
  • 关闭

核威慑

添加到生词本

dissuasion nucléaire

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

最低程度可信核威慑力量。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核威慑观念。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

拥有可信起码核威慑能力。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势政策仍然存在。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略时候了。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑类恐怖主义威胁毫无作用。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么要对核威慑力量如执着。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它安全也立足于核威慑

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑,联合王拥有不到200枚可运作弹头。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,坚决要付出这一费用来核威慑力量。

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

政府根据严格足够防御原则制定其核威慑政策。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对核威慑政策依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

核动力弹道导弹潜艇是核威慑力量必要组成部分。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段也会同样不断加强。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

回顾,对法安全首要保障是核威慑

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器家比以往任何时候都更加坚核威慑理论。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威慑集体安全体系。

Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.

家元首指出,核威慑基本原则没有变。

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

之外还有以核威慑护稳定思路修正安全政策做法。

La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.

四十年来出色保着常态核威慑本身就是荣耀证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信威慑量。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是威慑的观念。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有可信的起码威慑

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

威慑或军事优势策仍然存在。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个威慑战略的时候了。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

威慑类恐怖主义威胁毫无作用。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们的威慑量如执着。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也立足于威慑

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的威慑量。

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国据严格的足够防御原则制定其威慑策。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对威慑策的依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们的弹道导弹潜艇是我们的威慑量的必要组成部分。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视策继续下去,自卫性的威慑手段也会同样不断加强。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全的首要保障是威慑

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,武器国家比以往任何时候都更加坚持威慑理论。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有威慑的集体安全体系。

Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.

法国国家元首指出,威慑的基本原则没有变。

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

之外还有以威慑维护稳定的思路修正安全策的做法。

La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.

你们四十年来出色保持着常态威慑本身就是荣耀的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的威慑力量。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是威慑的观念。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有信的起码威慑能力。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

威慑或军事优势政策仍然存在。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个威慑战略的时

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

威慑类恐怖主义威胁毫无作用。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们的威慑力量如执着。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也立足于威慑

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低威慑,联合王国拥有不200运作弹头。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的威慑力量。

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其威慑政策。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对威慑政策的依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们的动力弹道导弹潜艇是我们的威慑力量的必要组成部分。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的威慑手段也会同样不断加强。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全的首要保障是威慑

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过成就,武器国家比以往任何时都更加坚持威慑理论。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有威慑的集体安全体系。

Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.

法国国家元首指出,威慑的基本原则没有变。

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

之外还有以威慑维护稳定的思路修正安全政策的做法。

La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.

你们四十年来出色保持着常态威慑本身就是荣耀的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

国维持最低程度的可信核威慑力量。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就核威慑的观念。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

保持拥有可信的起码核威慑能力。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势政策仍然存在。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在重新审查整个核威慑战略的时候了。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑类恐怖主义威胁毫无作用。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就为什么要对核威慑力量如执着。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也立足于核威慑

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

坚决要付出这一费用来维持核威慑力量。

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其核威慑政策。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对核威慑政策的依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

的核动力弹道导弹潜艇核威慑力量的必要组成部分。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

回顾,对法国安全的首要保障核威慑

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威慑的集体安全体系。

Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.

法国国家元首指出,核威慑的基本原则没有变。

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

之外还有以核威慑维护稳定的思路修正安全政策的做法。

La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.

四十年来出色保持着常态核威慑本身就荣耀的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威力量。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威的观念。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有可信的起码核威能力。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威或军事优势政策仍然存在。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威战略的时候了。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威义威胁毫无作用。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们的核威力量如执着。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋盟,它的安全也立足于核威

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威王国拥有不到200枚可运作弹头。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的核威力量。

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其核威政策。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对核威政策的依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们的核动力弹道导弹潜艇是我们的核威力量的必要组成部分。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威手段也会同样不断加强。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全的首要保障是核威

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威理论。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威的集体安全体系。

Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.

法国国家元首指出,核威的基本原则没有变。

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

之外还有以核威维护稳定的思路修正安全政策的做法。

La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.

你们四十年来出色保持着常态核威本身就是荣耀的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度核威慑力量。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核威慑观念。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有起码核威慑能力。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势政策仍然存在。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略时候了。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑类恐怖主义威胁毫无作用。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们核威慑力量如执着。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它安全立足于核威慑

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚运作弹头。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们核威慑力量。

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格足够防御原则制定其核威慑政策。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不任仍然存在,对核威慑政策然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们核动力弹道导弹潜艇是我们核威慑力量必要组成部分。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段会同样不断加强。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全首要保障是核威慑

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威慑集体安全体系。

Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.

法国国家元首指出,核威慑基本原则没有变。

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

之外还有以核威慑维护稳定思路修正安全政策做法。

La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.

你们四十年来出色保持着常态核威慑本身就是荣耀证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度核威慑力量。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核威慑观念。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有起码核威慑能力。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势政策仍然存在。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略时候了。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑类恐怖主义威胁毫无作用。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们核威慑力量如执着。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它安全立足于核威慑

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚运作弹头。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们核威慑力量。

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格足够防御原则制定其核威慑政策。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不任仍然存在,对核威慑政策然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们核动力弹道导弹潜艇是我们核威慑力量必要组成部分。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段会同样不断加强。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全首要保障是核威慑

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威慑集体安全体系。

Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.

法国国家元首指出,核威慑基本原则没有变。

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

之外还有以核威慑维护稳定思路修正安全政策做法。

La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.

你们四十年来出色保持着常态核威慑本身就是荣耀证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票, 订一桌酒席, 订有合同的, 订约, 订约的, 订约人, 订阅, 订阅一份报纸, 订载期限, 订正, 订租舱位, 订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有可信的起码核威慑能力。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势政策仍然存在。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑主义威胁毫无作用。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们的核威慑力量如执着。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋盟,它的安全也立足于核威慑

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑国拥有不到200枚可运作弹头。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的核威慑力量。

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其核威慑政策。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对核威慑政策的依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们的核动力弹道导弹潜艇是我们的核威慑力量的必要组成部分。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全的首要保障是核威慑

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加坚持核威慑理论。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威慑的集体安全体系。

Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.

法国国家元首指出,核威慑的基本原则没有变。

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

之外还有以核威慑维护稳定的思路修正安全政策的做法。

La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.

你们四十年来出色保持着常态核威慑本身就是荣耀的证明。

声明:以上例句、词性分均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,
dissuasion nucléaire

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的核威慑力量。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有信的起码核威慑能力。

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势政策仍然存在。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑类恐怖主义威胁毫无作用。

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们的核威慑力量如执着。

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也立足于核威慑

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑,联合王国拥有不到200作弹头。

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

但是,我坚决要付出这一费用来维持我们的核威慑力量。

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国政府根据严格的足够防御原则制定其核威慑政策。

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任仍然存在,对核威慑政策的依赖也依然存在。

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

我们的核动力弹道导弹潜艇是我们的核威慑力量的必要组成部分。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

我回顾,对法国安全的首要保障是核威慑

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过成就,核武器国家比以往任何都更加坚持核威慑理论。

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威慑的集体安全体系。

Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.

法国国家元首指出,核威慑的基本原则没有变。

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

之外还有以核威慑维护稳定的思路修正安全政策的做法。

La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.

你们四十年来出色保持着常态核威慑本身就是荣耀的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核威慑 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


核铁矾, 核推进, 核外的, 核外酸, 核外滋养染色粒, 核威慑, 核威胁, 核微粒, 核武器, 核武器扩散,