法语助手
  • 关闭

标题新闻

添加到生词本

biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六手放下手中的,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大标题新闻,从而凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


anectasine, anédrique, anélasticité, anélastique, Anelcocène, anélectrique, anélytrie, anémiant, anémie, anémié,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大标题新闻,从而凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有成为标题新闻;我们很新闻提及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


anémocinémographe, anémoclastique, anémoclinographe, anémoclinomètre, anémogame, anémogramme, anémographe, anémographie, anémologie, anémomètre,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天标题新,就可发现这些威胁是我们时代之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部Kosseye村庄内有六名残割手放下手中切割刀,结束女孩们噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大标题新凸显与移民/庇护有关复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统大部分工作都没有成为标题新;我们很少看到新提及在联合国主持下每天所展开大量成果丰硕、具有建设性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


anémophobe, anémophobie, anémorumbographe, anémoscope, anémotaxie, anémotrope, anencéphale, anencéphalie, anencéphalomyèle, anépigraphe,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的标题新闻,就可发现这些威胁是我时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区非正常移民成为标题新闻,从而凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的部分工作都没有成为标题新闻;我很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开的量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的标题新,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非民成为大标题新,从而凸显与民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有成为标题新;我们很少看到新提及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


anévrismal, anévrismale, anévrisme, anévrysmal, anévrysmatique, anévrysme, anévrysme mycotique, anévrysmectomie, anévrysmoplastie, anévrysmorraphie,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的标题,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下手中的切割刀,从而结束女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正成为大标题,从而凸显与/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有成为标题;我们很少看到提及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


angéiologie, angéiologique, angéite, angélardite, angélate, angélellite, angelet, Angelica, angélicine, angelin,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天标题新闻,就可些威胁是我们时代当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部Kosseye村庄内有六名残割手放下手中切割刀,从而结束女孩们噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大标题新闻,从而凸显与移民/庇护有杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统大部分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开大量成果丰硕、具有建设性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


Angevin, angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻人们希望,例如(尼日尔)尼亚美西部的Kosseye村庄名残割手放下手中的切割刀,女孩们的噩梦。

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

地中海地区大规模非正常移民成为大标题新闻凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


angiocholécystographie, angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,
biāotí xīnwén
titres d'actualité 法语 助 手 版 权 所 有

Un simple coup d'œil sur les gros titres de la presse suffit à comprendre que ces dangers constituent la source de préoccupation première de notre époque.

随意浏览一下今天的标题新闻,就可发现这些威胁是我们时代的当务之急。

Certaines nouvelles suscitent l'espoir, telle l'annonce que, dans le village de Kosseye à l'ouest de Niamey (Niger), les six exciseuses ont déposé leurs couteaux, mettant ainsi fin au cauchemar des petites filles.

某些标题新闻人们希望,例如()亚美西部的Kosseye村庄内有六名残割手放下的切割刀,从而结束女孩们的噩

La migration irrégulière à grande échelle dans le Bassin méditerranéen a fait la une des journaux, mettant en lumière des questions complexes ayant trait aux liens entre la migration et l'asile.

区大规模非正常移民成为大标题新闻,从而凸显与移民/庇护有关的复杂问题。

L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.

联合国系统的大部分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合国主持下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标题新闻 的法语例句

用户正在搜索


angiokératome, angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique,

相似单词


标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字, 标贴, 标贴牌价, 标图,