法语助手
  • 关闭
biāohào
marque ;
catégorie marquée
法 语 助 手

Toute opération d'acquisition ou de cession est inscrite sur un registre spécial coté et paraphé par le maire ou le commissaire de police.

获取或让与活动均需在由市长或警察局长标号并草签的专门登记册上登记。

Le Groupe recommande que les Forces impartiales accordent une attention particulière aux activités de l'hélicoptère IAR 330 immatriculé TU-VHM, qui reste en état de fonctionner.

专家组建议,中立部队应特别注意剩余适航的IAR-330型直升飞,该直升飞登记标号为TU-VHM。

L'article 201 du Code de procédure pénale alors en vigueur n'exigeait pas une liste des pièces du dossier et ne précisait pas les modalités de numérotation.

现行《刑事诉讼法》第201条没有规定档案应编目录,也没有具体规定文件标号的方式。

M. Konfourou (Mali) dit qu'à défaut du texte des projets de résolution devant être examinés le lendemain, qui ne sont pas disponibles, il souhaite au moins avoir communication de l'intitulé de chacun des projets annoncés par leur cote.

Konfourou先生(马里)说,由于没有第二天应审议的决议草案文本,至少通告各决议草案的标题及标号

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标号 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的),
biāohào
marque ;
catégorie marquée
法 语 助 手

Toute opération d'acquisition ou de cession est inscrite sur un registre spécial coté et paraphé par le maire ou le commissaire de police.

任何获取或让与活动均需在由市长或警察局长并草签的专门登记册上登记。

Le Groupe recommande que les Forces impartiales accordent une attention particulière aux activités de l'hélicoptère IAR 330 immatriculé TU-VHM, qui reste en état de fonctionner.

专家组建议,中立部队应特别注意剩余适航的IAR-330型升飞升飞登记TU-VHM。

L'article 201 du Code de procédure pénale alors en vigueur n'exigeait pas une liste des pièces du dossier et ne précisait pas les modalités de numérotation.

现行《刑事诉讼法》第201条没有规定档案应编目录,也没有具体规定文件的方式。

M. Konfourou (Mali) dit qu'à défaut du texte des projets de résolution devant être examinés le lendemain, qui ne sont pas disponibles, il souhaite au moins avoir communication de l'intitulé de chacun des projets annoncés par leur cote.

Konfourou先生(马里)说,由于没有第二天应审议的决议草案文本,他希望至少通告各决议草案的题及

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标号 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的),
biāohào
marque ;
catégorie marquée
法 语 助 手

Toute opération d'acquisition ou de cession est inscrite sur un registre spécial coté et paraphé par le maire ou le commissaire de police.

任何获取或让与活动均需在由市长或警察局长并草签的专门

Le Groupe recommande que les Forces impartiales accordent une attention particulière aux activités de l'hélicoptère IAR 330 immatriculé TU-VHM, qui reste en état de fonctionner.

专家组建议,中立部队应特别注意剩余适航的IAR-330型直升飞,该直升飞为TU-VHM。

L'article 201 du Code de procédure pénale alors en vigueur n'exigeait pas une liste des pièces du dossier et ne précisait pas les modalités de numérotation.

现行《刑事诉讼法》第201条没有规定档案应编目录,也没有具体规定的方式。

M. Konfourou (Mali) dit qu'à défaut du texte des projets de résolution devant être examinés le lendemain, qui ne sont pas disponibles, il souhaite au moins avoir communication de l'intitulé de chacun des projets annoncés par leur cote.

Konfourou先生(马里)说,由于没有第二天应审议的决议草案本,他希望至少通告各决议草案的题及

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标号 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的),
biāohào
marque ;
catégorie marquée
法 语 助 手

Toute opération d'acquisition ou de cession est inscrite sur un registre spécial coté et paraphé par le maire ou le commissaire de police.

任何获取或让与活动均需在由市长或警察局长标号并草签的专门登记册上登记。

Le Groupe recommande que les Forces impartiales accordent une attention particulière aux activités de l'hélicoptère IAR 330 immatriculé TU-VHM, qui reste en état de fonctionner.

专家组建部队应特别注意剩余适航的IAR-330型直升飞,该直升飞登记标号为TU-VHM。

L'article 201 du Code de procédure pénale alors en vigueur n'exigeait pas une liste des pièces du dossier et ne précisait pas les modalités de numérotation.

现行《刑事诉讼法》第201条没有规定档案应,也没有具体规定文件标号的方式。

M. Konfourou (Mali) dit qu'à défaut du texte des projets de résolution devant être examinés le lendemain, qui ne sont pas disponibles, il souhaite au moins avoir communication de l'intitulé de chacun des projets annoncés par leur cote.

Konfourou先生(马里)说,由于没有第二天应审的决草案文本,他希望至少通告各决草案的标题及标号

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标号 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的),
biāohào
marque ;
catégorie marquée
法 语 助 手

Toute opération d'acquisition ou de cession est inscrite sur un registre spécial coté et paraphé par le maire ou le commissaire de police.

任何获取或让与活动均需在由市长或警察局长标号专门登记册上登记。

Le Groupe recommande que les Forces impartiales accordent une attention particulière aux activités de l'hélicoptère IAR 330 immatriculé TU-VHM, qui reste en état de fonctionner.

专家组建议,中立部队应特别注意剩余适航IAR-330型直升飞,该直升飞登记标号为TU-VHM。

L'article 201 du Code de procédure pénale alors en vigueur n'exigeait pas une liste des pièces du dossier et ne précisait pas les modalités de numérotation.

现行《刑事诉讼法》第201条没有规定档案应编目录,也没有具体规定文件标号

M. Konfourou (Mali) dit qu'à défaut du texte des projets de résolution devant être examinés le lendemain, qui ne sont pas disponibles, il souhaite au moins avoir communication de l'intitulé de chacun des projets annoncés par leur cote.

Konfourou生(马里)说,由于没有第二天应审议决议案文本,他希望至少通告各决议标题及标号

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标号 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的),
biāohào
marque ;
catégorie marquée
法 语 助 手

Toute opération d'acquisition ou de cession est inscrite sur un registre spécial coté et paraphé par le maire ou le commissaire de police.

任何获取或让与活动均需在由市长或警察局长标号并草签的专门登记册上登记。

Le Groupe recommande que les Forces impartiales accordent une attention particulière aux activités de l'hélicoptère IAR 330 immatriculé TU-VHM, qui reste en état de fonctionner.

建议,中立部队应特别注意剩余适航的IAR-330型直升飞,该直升飞登记标号为TU-VHM。

L'article 201 du Code de procédure pénale alors en vigueur n'exigeait pas une liste des pièces du dossier et ne précisait pas les modalités de numérotation.

现行《刑事诉讼法》第201条有规定档案应编目录,也体规定文件标号的方式。

M. Konfourou (Mali) dit qu'à défaut du texte des projets de résolution devant être examinés le lendemain, qui ne sont pas disponibles, il souhaite au moins avoir communication de l'intitulé de chacun des projets annoncés par leur cote.

Konfourou先生(马里)说,由于有第二天应审议的决议草案文本,他希望至少通告各决议草案的标题及标号

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标号 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的),
biāohào
marque ;
catégorie marquée
法 语 助 手

Toute opération d'acquisition ou de cession est inscrite sur un registre spécial coté et paraphé par le maire ou le commissaire de police.

任何获取或让与活动均需在由市长或警察局长标号专门登记册上登记。

Le Groupe recommande que les Forces impartiales accordent une attention particulière aux activités de l'hélicoptère IAR 330 immatriculé TU-VHM, qui reste en état de fonctionner.

专家组建议,中立部队应特别注意剩余适航IAR-330型直升飞,该直升飞登记标号为TU-VHM。

L'article 201 du Code de procédure pénale alors en vigueur n'exigeait pas une liste des pièces du dossier et ne précisait pas les modalités de numérotation.

现行《刑事诉讼法》第201条没有规定档应编目录,也没有具体规定文件标号方式。

M. Konfourou (Mali) dit qu'à défaut du texte des projets de résolution devant être examinés le lendemain, qui ne sont pas disponibles, il souhaite au moins avoir communication de l'intitulé de chacun des projets annoncés par leur cote.

Konfourou先生(马里)说,由于没有第二天应审议决议文本,他希望至少通告各决议标题及标号

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标号 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的),
biāohào
marque ;
catégorie marquée
法 语 助 手

Toute opération d'acquisition ou de cession est inscrite sur un registre spécial coté et paraphé par le maire ou le commissaire de police.

任何获取或让与活动均需在由市长或警察局长标号并草签的专门登记册上登记。

Le Groupe recommande que les Forces impartiales accordent une attention particulière aux activités de l'hélicoptère IAR 330 immatriculé TU-VHM, qui reste en état de fonctionner.

专家组建议,特别注意剩余适航的IAR-330型直升飞,该直升飞登记标号为TU-VHM。

L'article 201 du Code de procédure pénale alors en vigueur n'exigeait pas une liste des pièces du dossier et ne précisait pas les modalités de numérotation.

现行《刑事诉讼法》第201条没有规定档案录,也没有具体规定文件标号的方式。

M. Konfourou (Mali) dit qu'à défaut du texte des projets de résolution devant être examinés le lendemain, qui ne sont pas disponibles, il souhaite au moins avoir communication de l'intitulé de chacun des projets annoncés par leur cote.

Konfourou先生(马里)说,由于没有第二天审议的决议草案文本,他希望至少通告各决议草案的标题及标号

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标号 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的),
biāohào
marque ;
catégorie marquée
法 语 助 手

Toute opération d'acquisition ou de cession est inscrite sur un registre spécial coté et paraphé par le maire ou le commissaire de police.

任何获取或让与活动均需在由市长或警察局长标号并草签的专门登记册上登记。

Le Groupe recommande que les Forces impartiales accordent une attention particulière aux activités de l'hélicoptère IAR 330 immatriculé TU-VHM, qui reste en état de fonctionner.

专家组建议,中立部队应特别注意航的IAR-330型直升飞,该直升飞登记标号为TU-VHM。

L'article 201 du Code de procédure pénale alors en vigueur n'exigeait pas une liste des pièces du dossier et ne précisait pas les modalités de numérotation.

现行《刑事诉讼法》201没有规定档案应编目录,也没有具体规定文件标号的方式。

M. Konfourou (Mali) dit qu'à défaut du texte des projets de résolution devant être examinés le lendemain, qui ne sont pas disponibles, il souhaite au moins avoir communication de l'intitulé de chacun des projets annoncés par leur cote.

Konfourou先生(马里)说,由于没有二天应审议的决议草案文本,他希望至少通告各决议草案的标题及标号

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标号 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的),