法语助手
  • 关闭

标准经济船

添加到生词本

navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作组织(经合组织)所进行的究表明,维护一条,使之标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进明,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的究表,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责并不难。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济展组织(经合组织)所进行的究表明,维护一条,使之达标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应标准营运者置不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的究表明,维护一条,使之达到国际标准费用极高;而且,主逃避因造成损害而应担负的完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将营运者置不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的究表明,维护一条,使之达到国际费用极高;而且,主逃避舶造成损害而应担负的完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展(经合)所进行的究表明,,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可享受,将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的究表明,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;且,船主逃避因其船舶造成损害负的完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手 版 权 所 有

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与织(经合织)所进行的究表明,维护一条,使国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责任并不难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,