法语助手
  • 关闭
biāo zhǔn
(衡量事物则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人名称并不是编制索引

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查倡议中没有项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

个额外是国内法所界定该标专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国上接并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国和目

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

散条约》缔约国应该明确宣布

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳国际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了际上接受的格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

散条约》缔约国应该明确宣布

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及持续森林管理的商定和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳国际上接受并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人名称并不是编制索引

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定该标专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,