Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐 暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐 暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息 一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与
一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与

 ,我爱上她了。
,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现
应通常开始出现

 的人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
的人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱的孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机的小树苗。你们像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子, 肥沃的土地上扎根,
肥沃的土地上扎根, 和煦的阳光下成长。
和煦的阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
 是坐在暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
是坐在暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐 的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,
的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同, 爱上她了。
爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到
应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到 木而最后到林木和生态系统一级。
木而最后到林木和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱的孩子们,每当 想到你们,眼前就浮现出那些充满生机的
想到你们,眼前就浮现出那些充满生机的
 苗。你们
苗。你们

 苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手
 的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和
应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和 态系统一级。
态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱的孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充

 的小树苗。你们像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
的小树苗。你们像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我 坐在暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
坐在暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的
 ,
, 那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感的人身上,然后从
应通常开始出现在敏感的人身上,然后从

 联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱的孩 们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机的小树苗。你们像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的
们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机的小树苗。你们像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的
 ,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐 暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖

 棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现
应通常开始出现 敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系
敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系

 。
。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱的孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机的小树苗。你们像小树苗 样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,
样,柔软的枝条,嫩绿的叶子, 肥沃的土地上扎根,
肥沃的土地上扎根, 和煦的阳光下成长。
和煦的阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里的学者,枝条和雨

 敲打这座图书馆。
敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱的孩子 ,每当我想到你
,每当我想到你 ,
,
 就浮现出那些充满生机的小树苗。你
就浮现出那些充满生机的小树苗。你 像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里 学者,枝条和雨滴交织敲打
学者,枝条和雨滴交织敲打 座图书馆。
座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就

 息在一棵梧桐树
息在一棵梧桐树 枝条上。她
枝条上。她 嘴巴,还有腹部
嘴巴,还有腹部 羽毛,是那么优美,那么与众不同,我
羽毛,是那么优美,那么与众不同,我 上她了。
上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感
应通常开始出现在敏感 人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.


 孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机
孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机 小树苗。你们像小树苗一
小树苗。你们像小树苗一 ,柔软
,柔软 枝条,嫩绿
枝条,嫩绿 叶子,在肥沃
叶子,在肥沃 土地上扎根,在和煦
土地上扎根,在和煦 阳光下成长。
阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书 。
。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

 这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。
这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。 的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上
的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上 了。
了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶
应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶 串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱的

 ,每当我想到你
,每当我想到你 ,眼前
,眼前 浮现出那些充满生机的小树苗。你
浮现出那些充满生机的小树苗。你 像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶
像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶 ,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里 学者,
学者, 条
条 雨滴交织敲打这座图书馆。
雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐

 条上。她
条上。她 嘴巴,还有腹部
嘴巴,还有腹部 羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感
应通常开始出现在敏感 人身上,然后从叶子串联到
人身上,然后从叶子串联到 条、到
条、到
 而最后到
而最后到

 生态系统一级。
生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱 孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机
孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机 小
小 苗。你们像小
苗。你们像小 苗一样,柔软
苗一样,柔软
 条,嫩绿
条,嫩绿 叶子,在肥沃
叶子,在肥沃 土地上扎根,在
土地上扎根,在 煦
煦 阳光下成长。
阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。