Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特果敢和令人鼓舞
行动。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特果敢和令人鼓舞
行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决果敢
行动帮助伊拉克人民。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即果敢
步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢提议。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即果敢和主动
做法。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他我们这个世界机构提供
果敢领导。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出果敢反应。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果敢方针。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢决
并
作法。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要坚决果敢
行动。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果敢地朝着这一方向走下去。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须果敢
行动。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要果敢和有创意
步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果敢和坚持不懈地努力完成他任务。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面大处着眼
果敢策略。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会坚
和果敢
行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
现这一目标需要果敢和明智
领导。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群果敢战士,踏上了前往最危险地区
旅程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨的果敢和令人鼓舞的行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果敢的行动帮助伊拉克人民。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢的步。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
代表赞扬这项果敢的提议。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动的做法。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他我们这个世界机构提供的果敢领导。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出的果敢。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
此需要一个更果敢的方针。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在作出果敢的决定并采取切实的作法。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新的机会等待着各国果敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果敢的行动。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果敢地朝着这一方向走下去。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果敢的行动。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果敢和有创意的步对极其重要的优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果敢和坚持不懈地努力完成他的任务。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼的果敢策略。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和果敢的行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果敢和明智的领导。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群果敢的战士,踏上了前往最危险地区的旅程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特的果敢和令人鼓舞的行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致定
果敢的行动帮助伊拉克人民。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即果敢的步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢的提议。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即果敢和主动的做法。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他我们这个世界机构提供的果敢领导。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出的果敢反应。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果敢的方针。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢的定并
切实的作法。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新的机会等待着各国果敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要果敢的行动。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续果敢地朝着这一方向走下去。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须果敢的行动。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要果敢和有创意的步骤应对极其重要的优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果敢和持不懈地努力完成他的任务。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面大处着眼的果敢策略。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会定和果敢的行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果敢和明智的领导。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群果敢的战士,踏上了前往最危险地区的旅程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
,
要专门提及大会主席亨特的果
和令人鼓舞的行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果的行动帮助伊拉克人民。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
们必须立即采取果
的步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果的提议。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果和主动的做法。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
们祝贺他
们这个世界机构提供的果
领导。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
祝贺东帝汶过渡当局作出的果
反应。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果的方针。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果的决定并采取切实的作法。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果和持之以恒
执行
任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新的机会等待着各国果接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果的行动。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
们将继续坚决果
朝着这一方向走下
。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,在四方会议上强调必须采取果
的行动。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果和有创意的步骤应对极
重要的优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
们欢迎他果
和坚持不懈
努力完成他的任务。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼的果策略。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和果的行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果和明智的领导。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群果的战士,踏上了前往最危险
区的旅程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
次,我要专门提及大会主席亨特的
令人鼓舞的
动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取的
动帮助伊拉克人民。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取的步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项的提议。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取主动的做法。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他我们这个世界机构提供的
领导。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出的反应。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更的方针。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出的决定并采取切实的作法。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在持之以恒地
任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新的机会等待着各国地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决的
动。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决地朝着这一方向走下去。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取的
动。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取有创意的步骤应对极
重要的优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他坚持不懈地努力完成他的任务。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流病方面采取大处着眼的
策略。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定的
动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要明智的领导。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群的战士,踏上了前往最危险地区的旅程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特的果敢和令人鼓舞的行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
理会已一致决定采取果敢的行动帮助伊拉克人民。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢的步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢的提议。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动的做法。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他我们这个世界机构提供的果敢领导。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出的果敢反应。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果敢的方针。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢的决定并采取切实的作法。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新的机会等待着各国果敢地去接。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
理事会需要采取坚决果敢的行动。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果敢地朝着这一方向走下去。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果敢的行动。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果敢和有创意的步骤应对极其重要的优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果敢和坚持不懈地努力完成他的任务。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼的果敢策略。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和果敢的行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果敢和明智的领导。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群果敢的战士,踏上了前往最危险地区的旅程。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特的果敢鼓舞的行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果敢的行动帮助伊拉克民。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢的步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢的提议。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢主动的做法。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他我们这个世界机构提供的果敢领导。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出的果敢反应。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果敢的方针。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢的决定并采取切实的作法。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢持之以
行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新的机会等待着各国果敢去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果敢的行动。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果敢朝着这一方向走下去。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果敢的行动。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果敢有创意的步骤应对极其重要的优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果敢坚持不懈
努力完成他的任务。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼的果敢策略。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
民要求国际社会采取坚定
果敢的行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果敢明智的领导。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群果敢的战士,踏上了前往最危险区的旅程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特果
和令人鼓舞
动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果动帮助伊拉克人民。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果提议。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果和主动
做法。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他我们这个世界机构提供
果
领导。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出果
反应。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果方针。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果决定并采取切实
作法。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果和持之以恒地执
其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果
地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果动。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果地朝着这一方向走下去。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果动。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果和有创意
步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果和坚持不懈地努力完成他
任务。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流病方面采取大处着眼
果
策略。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和果动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果和明智
领导。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群果战士,踏上了前往最危险地区
旅程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门及大会主席亨特
果
和令人鼓舞
行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果行动帮助伊拉克人民。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果议。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果和主动
做法。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他我们这个世界机构
供
果
领导。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝当局作出
果
反应。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果方针。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果决定并采取切实
作法。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果
地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果行动。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果地朝着这一方向走下去。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果行动。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果和有创意
步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果和坚持不懈地努力完成他
任务。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼果
策略。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和果行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果和明智
领导。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他带领着一群果战士,踏上了前往最危险地区
旅程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。