Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果步骤。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出果
反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果
地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定果
行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供果
领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果有创意
步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果坚持不懈地努力完成他
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会席亨特
果
令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼果
策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、果地努力改革
重振我们
机构。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果敢方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝东帝汶过渡当局作出
果敢反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果敢行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果敢和明智领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和果敢行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果敢地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝我们这个世界机构提供
果敢领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果敢行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果敢行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果敢和有创意步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎果敢和坚持不懈地努力完成
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特果敢和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼果敢策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、果敢地努力改革和重振我们机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因一个更
方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取主动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国
地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会采取坚决
行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标明智
领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民求国际社会采取坚定
行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
采取
有创意
步骤应对极其重
优先
。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他坚持不懈地努力完成他
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我专门提及大会主席亨特
令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、地努力改革
重振我们
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取和主动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在和持之以恒
执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国
去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要和明智
领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取和有创意
步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他和坚持不懈
努力完成他
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、努力改革和重振我们
机构。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果敢方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢主动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出果敢反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢以恒
执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果敢
受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果敢行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果敢明智
领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定果敢
行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果敢朝着这一方向走下
。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供果敢领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果敢行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果敢行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果敢有创意
步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果敢坚
不懈
努力完成他
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特果敢
令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼果敢策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、果敢努力改革
重振我们
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬项果敢
提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果敢方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出果敢反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢和持之以恒地执其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待
各国果敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果敢。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现一目标需要果敢和明智
领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和果敢。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果敢地一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们个世界机构提供
果敢领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果敢。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果敢帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果敢和有创意步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果敢和坚持不懈地努力完成他任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特果敢和令人鼓舞
。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付一流
病方面采取大处
眼
果敢策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、果敢地努力改革和重振我们机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果敢方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝东帝汶过渡当局作出
果敢反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果敢行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果敢和明智领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和果敢行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果敢地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝我们这个世界机构提供
果敢领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果敢行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果敢行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果敢和有创意步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎果敢和坚持不懈地努力完成
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特果敢和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼果敢策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、果敢地努力改革和重振我们机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果提
。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
需要一个更果
方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果和主动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出果
反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果和持之以恒地执
其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果
地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果和明智
领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和果动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供果
领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会上强调必须采取果
动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果和有创意
步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果和坚持不懈地努力完成他
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特果
和令人鼓舞
动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流病方面采取大处着眼
果
策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、果地努力改革和重振我们
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我立即采取果敢
步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果敢方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
立即采取果敢和主动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出果敢反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它正在果敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果敢行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果敢和明智领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和果敢行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我坚决果敢地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我祝贺他为我
这个世界机构提供
果敢领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调采取果敢
行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果敢行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果敢和有创意步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我欢迎他果敢和坚持不懈地努力完成他
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特果敢和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼果敢策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我还应坚决、果敢地努力改革和重振我
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。