法语助手
  • 关闭


(en parlant des écrivains ou des artistes)combiner
concevoir
mûrir dans son esprit pour produire une œuvre(d'art)


其他参考解释:
élaborer
conception
construire
former
concevoir
法 语助 手

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上小说家,他小说就像一盘棋布局。

La marque les imagine pour dialoguer avec lui.

品牌为他们进行是为了与他们对话。

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来上市计划, 它是可阻挡

L'institution que nous avons aujourd'hui a été créée et conçue il y a 60 ans.

我们今天体制是60年前和建立

Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.

扩展计划良好,而且已迅速开始执行,并表现出很大希望。

Tous les programmes sportifs à l'école, professionnels et amateurs, sont conçus sans discrimination sexuelle.

任何体育运动计划时,无论属职业运动或业余运动,均会因性别而有所区分。

C'est donc dans ce plus large contexte qu'il situe son rapport.

因此,本报告就是从这个较广泛

Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.

这仅是落实成果管理制方面缺乏广泛管理战略一例,而作为这种战略第一步,应促进管理层和广大工作人员中对成果制方针理解和

Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.

这样可持续机制可以现行机制基础上,或者也可以作为一个新机制来

Ce message devrait être préparé en temps voulu avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

这一信息应当协同秘书长特使,及时拟成。

Les importateurs attendent toujours de nouvelles idées de la part des exportateurs.

进口国始终寻找出口国

Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.

目前,服务科正综合整个系统阶段性做法。

L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.

艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术(精妙),以及创造东方艺术(神奇)幻想。

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲横流社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有纷繁复杂.重拾童话里故事,慢慢

L'art a deux principes, l'Idée, qui produit l'art européen, et la Chimère, qui produit l'art oriental.

一种是,它产生了欧洲艺术,另一种是想象,它产生了东方艺术。

En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.

品牌时候,夏奈儿小姐和圣罗兰先生就自然而然地从协同作用上着手。

Projet contenant les premières réflexions du Gouvernement sur le fond et la forme d'un nouveau statut.

有关拟稿载有政府对新法规形式和内容初步

La Commission développera l'idée plus avant et invitera des parties concernées à participer au processus d'élaboration.

委员会将进一步研究这个,并可能邀请相关机参与制订这项计划。

Ils datent et à l'époque de leur conception la question n'a pas été prise en considération.

这些系统陈旧过时,当初和设计之时并未考虑到这一问题。

Il existe plusieurs manières d'établir la distinction entre les politiques économiques et les politiques sociales, nulle n'étant parfaite.

可有许多方法经济和社会政策区别,但没有任何一种方法是完美无暇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构思 的法语例句

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


构建, 构轮, 构拟, 构属, 构树, 构思, 构思(文学、音乐作品的), 构思(艺术品等的), 构思巧妙的, 构思一本箸作,


(en parlant des écrivains ou des artistes)combiner
concevoir
mûrir dans son esprit pour produire une œuvre(d'art)


其他参考解释:
élaborer
conception
construire
former
concevoir
法 语助 手

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他他的小说就像一盘棋的布局。

La marque les imagine pour dialoguer avec lui.

品牌为他们进行是为了与他们对话。

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来的上市计划, 它是可阻挡的。

L'institution que nous avons aujourd'hui a été créée et conçue il y a 60 ans.

我们今天的体制是60年前和建立的。

Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.

扩展计划良好,而且已迅速开始执行,并表现出很大的希

Tous les programmes sportifs à l'école, professionnels et amateurs, sont conçus sans discrimination sexuelle.

任何体育运动计划时,无论属职业运动或业余运动,均会因性别而有所区分。

C'est donc dans ce plus large contexte qu'il situe son rapport.

因此,本报告就是从这个较广泛的的。

Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.

这仅是落实成果管理制方面缺乏广泛的管理战略的一例,而作为这种战略的第一步,应促进管理层和广大工作人员中对成果制方针的理解和

Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.

这样的可持续机制可以现行机制的基础上,或者也可以作为一个新的机制来

Ce message devrait être préparé en temps voulu avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

这一信息应当协同秘书长特使,及时拟成。

Les importateurs attendent toujours de nouvelles idées de la part des exportateurs.

进口国始终寻找出口国的新

Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.

目前,服务科正综合整个系统的阶段性做法。

L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.

艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术的(精妙),以及创造东方艺术的(神奇)幻想。

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢

L'art a deux principes, l'Idée, qui produit l'art européen, et la Chimère, qui produit l'art oriental.

一种是,它产生了欧洲艺术,另一种是想象,它产生了东方艺术。

En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.

品牌的时候,夏奈儿小姐和圣罗兰先生就自然而然地从协同作用上着手。

Projet contenant les premières réflexions du Gouvernement sur le fond et la forme d'un nouveau statut.

有关拟稿载有政府对新法规的形式和内容的初步

La Commission développera l'idée plus avant et invitera des parties concernées à participer au processus d'élaboration.

委员会将进一步研究这个,并可能邀请相关机参与制订这项计划。

Ils datent et à l'époque de leur conception la question n'a pas été prise en considération.

这些系统陈旧过时,当初和设计之时并未考虑到这一问题。

Il existe plusieurs manières d'établir la distinction entre les politiques économiques et les politiques sociales, nulle n'étant parfaite.

可有许多方法经济和社会政策的区别,但没有任何一种方法是完美无暇的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构思 的法语例句

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


构建, 构轮, 构拟, 构属, 构树, 构思, 构思(文学、音乐作品的), 构思(艺术品等的), 构思巧妙的, 构思一本箸作,


(en parlant des écrivains ou des artistes)combiner
concevoir
mûrir dans son esprit pour produire une œuvre(d'art)


其他参考解释:
élaborer
conception
construire
former
concevoir
法 语助 手

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小家,他他的小一盘棋的布局。

La marque les imagine pour dialoguer avec lui.

品牌为他们进行是为了与他们对话。

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来的上市计划, 它是可阻挡的。

L'institution que nous avons aujourd'hui a été créée et conçue il y a 60 ans.

我们今天的体制是在60年前和建立的。

Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.

扩展计划良好,而且已迅速开始执行,并表现出很大的希望。

Tous les programmes sportifs à l'école, professionnels et amateurs, sont conçus sans discrimination sexuelle.

任何体育运动计划时,无论属职业运动业余运动,均会因性别而有所区分。

C'est donc dans ce plus large contexte qu'il situe son rapport.

因此,本报告是从这个较广泛的视野的。

Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.

这仅是在落实成果管理制方面缺乏广泛的管理战略的一例,而作为这种战略的第一步,应促进在管理层和广大工作人员中对成果制方针的理解和

Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.

这样的可持续机制可以在现行机制的基础上者也可以作为一个新的机制来

Ce message devrait être préparé en temps voulu avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

这一信息应当协同秘书长特使,及时拟成。

Les importateurs attendent toujours de nouvelles idées de la part des exportateurs.

进口国始终在寻找出口国的新

Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.

目前,服务科正在综合整个系统的阶段性做法。

L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.

艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术的(精妙),以及创造东方艺术的(神奇)幻想。

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢

L'art a deux principes, l'Idée, qui produit l'art européen, et la Chimère, qui produit l'art oriental.

一种是,它产生了欧洲艺术,另一种是想象,它产生了东方艺术。

En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.

品牌的时候,夏奈儿小姐和圣罗兰先生自然而然地从协同作用上着手。

Projet contenant les premières réflexions du Gouvernement sur le fond et la forme d'un nouveau statut.

有关拟稿载有政府对新法规的形式和内容的初步

La Commission développera l'idée plus avant et invitera des parties concernées à participer au processus d'élaboration.

委员会将进一步研究这个,并可能邀请相关机参与制订这项计划。

Ils datent et à l'époque de leur conception la question n'a pas été prise en considération.

这些系统陈旧过时,当初和设计之时并未考虑到这一问题。

Il existe plusieurs manières d'établir la distinction entre les politiques économiques et les politiques sociales, nulle n'étant parfaite.

可有许多方法经济和社会政策的区别,但没有任何一种方法是完美无暇的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构思 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


构建, 构轮, 构拟, 构属, 构树, 构思, 构思(文学、音乐作品的), 构思(艺术品等的), 构思巧妙的, 构思一本箸作,


(en parlant des écrivains ou des artistes)combiner
concevoir
mûrir dans son esprit pour produire une œuvre(d'art)


参考解释:
élaborer
conception
construire
former
concevoir
法 语助 手

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,的小说就像一盘棋的布局。

La marque les imagine pour dialoguer avec lui.

品牌为们进行是为了与们对话。

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来的上市计划, 它是阻挡的。

L'institution que nous avons aujourd'hui a été créée et conçue il y a 60 ans.

我们今天的体制是在60年前和建立的。

Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.

扩展计划良好,而且已迅速开始执行,并表现出很大的希望。

Tous les programmes sportifs à l'école, professionnels et amateurs, sont conçus sans discrimination sexuelle.

任何体育运动计划时,无论属职业运动或业余运动,均会因性别而有所区分。

C'est donc dans ce plus large contexte qu'il situe son rapport.

因此,本报告就是从这个较广泛的视野的。

Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.

这仅是在落实成果管理制方面缺乏广泛的管理战略的一例,而为这种战略的第一步,应促进在管理层和广大工人员中对成果制方针的理解和

Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.

这样的持续机制在现行机制的基础上,或者也为一个新的机制来

Ce message devrait être préparé en temps voulu avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

这一信息应当协同秘书长特使,及时拟成。

Les importateurs attendent toujours de nouvelles idées de la part des exportateurs.

进口国始终在寻找出口国的新

Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.

目前,服务科正在综合整个系统的阶段性做法。

L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.

艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术的(精妙)及创造东方艺术的(神奇)幻想。

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢

L'art a deux principes, l'Idée, qui produit l'art européen, et la Chimère, qui produit l'art oriental.

一种是,它产生了欧洲艺术,另一种是想象,它产生了东方艺术。

En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.

品牌的时候,夏奈儿小姐和圣罗兰先生就自然而然地从协同用上着手。

Projet contenant les premières réflexions du Gouvernement sur le fond et la forme d'un nouveau statut.

有关拟稿载有政府对新法规的形式和内容的初步

La Commission développera l'idée plus avant et invitera des parties concernées à participer au processus d'élaboration.

委员会将进一步研究这个,并能邀请相关机参与制订这项计划。

Ils datent et à l'époque de leur conception la question n'a pas été prise en considération.

这些系统陈旧过时,当初和设计之时并未考虑到这一问题。

Il existe plusieurs manières d'établir la distinction entre les politiques économiques et les politiques sociales, nulle n'étant parfaite.

有许多方法经济和社会政策的区别,但没有任何一种方法是完美无暇的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构思 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


构建, 构轮, 构拟, 构属, 构树, 构思, 构思(文学、音乐作品的), 构思(艺术品等的), 构思巧妙的, 构思一本箸作,


(en parlant des écrivains ou des artistes)combiner
concevoir
mûrir dans son esprit pour produire une œuvre(d'art)


其他参考解释:
élaborer
conception
construire
former
concevoir
法 语助 手

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

La marque les imagine pour dialoguer avec lui.

品牌为他们进行构思是为了与他们对话。

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来的上市计划构思, 它是可阻挡的。

L'institution que nous avons aujourd'hui a été créée et conçue il y a 60 ans.

我们今天的体制是在60年前构思和建立的。

Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.

扩展计划构思良好,而速开始执行,并表现出很大的希望。

Tous les programmes sportifs à l'école, professionnels et amateurs, sont conçus sans discrimination sexuelle.

构思任何体育运动计划时,无论属职业运动或业余运动,均会因性别而有所区分。

C'est donc dans ce plus large contexte qu'il situe son rapport.

因此,本报告就是从这个较广泛的视野构思的。

Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.

这仅是在落实成果管理制乏广泛的管理战略的一例,而作为这种战略的第一步,应促进在管理层和广大工作人员中对成果制针的理解和构思

Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.

这样的可持续机制可以在现行机制的基础上构思,或者也可以作为一个新的机制来构思

Ce message devrait être préparé en temps voulu avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

这一信息应当协同秘书长特使,及时构思拟成。

Les importateurs attendent toujours de nouvelles idées de la part des exportateurs.

进口国始终在寻找出口国的新构思

Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.

目前,服务科正在构思综合整个系统的阶段性做法。

L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.

艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术的(精妙)构思,以及创造东艺术的(神奇)幻想。

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思

L'art a deux principes, l'Idée, qui produit l'art européen, et la Chimère, qui produit l'art oriental.

一种是构思,它产生了欧洲艺术,另一种是想象,它产生了东艺术。

En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.

构思品牌的时候,夏奈儿小姐和圣罗兰先生就自然而然地从协同作用上着手。

Projet contenant les premières réflexions du Gouvernement sur le fond et la forme d'un nouveau statut.

有关拟稿载有政府对新法规的形式和内容的初步构思

La Commission développera l'idée plus avant et invitera des parties concernées à participer au processus d'élaboration.

委员会将进一步研究这个构思,并可能邀请相关机构参与制订这项计划。

Ils datent et à l'époque de leur conception la question n'a pas été prise en considération.

这些系统陈旧过时,当初构思和设计之时并未考虑到这一问题。

Il existe plusieurs manières d'établir la distinction entre les politiques économiques et les politiques sociales, nulle n'étant parfaite.

可有许多构思经济和社会政策的区别,但没有任何一种法是完美无暇的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构思 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


构建, 构轮, 构拟, 构属, 构树, 构思, 构思(文学、音乐作品的), 构思(艺术品等的), 构思巧妙的, 构思一本箸作,


(en parlant des écrivains ou des artistes)combiner
concevoir
mûrir dans son esprit pour produire une œuvre(d'art)


其他参考解释:
élaborer
conception
construire
former
concevoir
法 语助 手

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他他的小说就像一盘棋的布局。

La marque les imagine pour dialoguer avec lui.

品牌为他们进行是为了与他们对话。

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来的上市, 它是可阻挡的。

L'institution que nous avons aujourd'hui a été créée et conçue il y a 60 ans.

我们今天的体制是在60年前和建立的。

Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.

扩展良好,而且已迅速开始执行,并表现出很大的希望。

Tous les programmes sportifs à l'école, professionnels et amateurs, sont conçus sans discrimination sexuelle.

任何体育运动时,无论属职业运动或业余运动,均会因性别而有所区分。

C'est donc dans ce plus large contexte qu'il situe son rapport.

因此,本报告就是从这个较广泛的视野的。

Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.

这仅是在落实成果制方面缺乏广泛的略的一例,而作为这种略的第一步,应促进在层和广大工作人员中对成果制方针的解和

Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.

这样的可持续机制可以在现行机制的基础上,或者也可以作为一个新的机制来

Ce message devrait être préparé en temps voulu avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

这一信息应当协同秘书长特使,及时拟成。

Les importateurs attendent toujours de nouvelles idées de la part des exportateurs.

进口国始终在寻找出口国的新

Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.

目前,服务科正在综合整个系统的阶段性做法。

L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.

艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术的(精妙),以及创造东方艺术的(神奇)幻想。

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢

L'art a deux principes, l'Idée, qui produit l'art européen, et la Chimère, qui produit l'art oriental.

一种是,它产生了欧洲艺术,另一种是想象,它产生了东方艺术。

En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.

品牌的时候,夏奈儿小姐和圣罗兰先生就自然而然地从协同作用上着手。

Projet contenant les premières réflexions du Gouvernement sur le fond et la forme d'un nouveau statut.

有关拟稿载有政府对新法规的形式和内容的初步

La Commission développera l'idée plus avant et invitera des parties concernées à participer au processus d'élaboration.

委员会将进一步研究这个,并可能邀请相关机参与制订这项

Ils datent et à l'époque de leur conception la question n'a pas été prise en considération.

这些系统陈旧过时,当初和设之时并未考虑到这一问题。

Il existe plusieurs manières d'établir la distinction entre les politiques économiques et les politiques sociales, nulle n'étant parfaite.

可有许多方法经济和社会政策的区别,但没有任何一种方法是完美无暇的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构思 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


构建, 构轮, 构拟, 构属, 构树, 构思, 构思(文学、音乐作品的), 构思(艺术品等的), 构思巧妙的, 构思一本箸作,


(en parlant des écrivains ou des artistes)combiner
concevoir
mûrir dans son esprit pour produire une œuvre(d'art)


其他参考解释:
élaborer
conception
construire
former
concevoir
法 语助 手

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说像一盘棋的布局。

La marque les imagine pour dialoguer avec lui.

品牌为他们进行构思是为了与他们对话。

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来的上市计构思, 它是可阻挡的。

L'institution que nous avons aujourd'hui a été créée et conçue il y a 60 ans.

我们今天的体制是在60年前构思和建立的。

Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.

扩展计构思良好,而且已迅速开始执行,并表现出很大的希望。

Tous les programmes sportifs à l'école, professionnels et amateurs, sont conçus sans discrimination sexuelle.

构思任何体育运动计论属职业运动或业余运动,均会因性别而有所区分。

C'est donc dans ce plus large contexte qu'il situe son rapport.

因此,本是从这个较广泛的视野构思的。

Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.

这仅是在落实成果管理制方面缺乏广泛的管理战略的一例,而作为这种战略的第一步,应促进在管理层和广大工作人员中对成果制方针的理解和构思

Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.

这样的可持续机制可以在现行机制的基础上构思,或者也可以作为一个新的机制来构思

Ce message devrait être préparé en temps voulu avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

这一信息应当协同秘书长特使,及构思拟成。

Les importateurs attendent toujours de nouvelles idées de la part des exportateurs.

进口国始终在寻找出口国的新构思

Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.

目前,服务科正在构思综合整个系统的阶段性做法。

L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.

艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术的(精妙)构思,以及创造东方艺术的(神奇)幻想。

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思

L'art a deux principes, l'Idée, qui produit l'art européen, et la Chimère, qui produit l'art oriental.

一种是构思,它产生了欧洲艺术,另一种是想象,它产生了东方艺术。

En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.

构思品牌的候,夏奈儿小姐和圣罗兰先生自然而然地从协同作用上着手。

Projet contenant les premières réflexions du Gouvernement sur le fond et la forme d'un nouveau statut.

有关拟稿载有政府对新法规的形式和内容的初步构思

La Commission développera l'idée plus avant et invitera des parties concernées à participer au processus d'élaboration.

委员会将进一步研究这个构思,并可能邀请相关机构参与制订这项计

Ils datent et à l'époque de leur conception la question n'a pas été prise en considération.

这些系统陈旧过,当初构思和设计之并未考虑到这一问题。

Il existe plusieurs manières d'établir la distinction entre les politiques économiques et les politiques sociales, nulle n'étant parfaite.

可有许多方法构思经济和社会政策的区别,但没有任何一种方法是完美暇的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构思 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


构建, 构轮, 构拟, 构属, 构树, 构思, 构思(文学、音乐作品的), 构思(艺术品等的), 构思巧妙的, 构思一本箸作,


(en parlant des écrivains ou des artistes)combiner
concevoir
mûrir dans son esprit pour produire une œuvre(d'art)


其他参考解释:
élaborer
conception
construire
former
concevoir
法 语助 手

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上小说家,他构思小说就像一盘棋布局。

La marque les imagine pour dialoguer avec lui.

品牌为他们进行构思是为了与他们对话。

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来上市构思, 它是可阻挡

L'institution que nous avons aujourd'hui a été créée et conçue il y a 60 ans.

我们今天体制是在60年前构思和建立

Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.

构思良好,而且已迅速开始执行,并表现出很大希望。

Tous les programmes sportifs à l'école, professionnels et amateurs, sont conçus sans discrimination sexuelle.

构思任何体育运动划时,无论属职业运动或业余运动,均会因性别而有所区分。

C'est donc dans ce plus large contexte qu'il situe son rapport.

因此,本报告就是从这个较广泛视野构思

Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.

这仅是在落实成果管理制方面缺乏广泛管理一例,而作为这种第一步,应促进在管理层和广大工作人员中对成果制方针理解和构思

Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.

这样可持续机制可以在现行机制基础上构思,或者也可以作为一个新机制来构思

Ce message devrait être préparé en temps voulu avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

这一信息应当协同秘书长特使,及时构思拟成。

Les importateurs attendent toujours de nouvelles idées de la part des exportateurs.

进口国始终在寻找出口国构思

Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.

目前,服务科正在构思综合整个系统阶段性做法。

L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.

艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术(精妙)构思,以及创造东方艺术(神奇)幻想。

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲横流社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有纷繁复杂.重拾童话里故事,慢慢构思

L'art a deux principes, l'Idée, qui produit l'art européen, et la Chimère, qui produit l'art oriental.

一种是构思,它产生了欧洲艺术,另一种是想象,它产生了东方艺术。

En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.

构思品牌时候,夏奈儿小姐和圣罗兰先生就自然而然地从协同作用上着手。

Projet contenant les premières réflexions du Gouvernement sur le fond et la forme d'un nouveau statut.

有关拟稿载有政府对新法规形式和内容初步构思

La Commission développera l'idée plus avant et invitera des parties concernées à participer au processus d'élaboration.

委员会将进一步研究这个构思,并可能邀请相关机构参与制订这项划。

Ils datent et à l'époque de leur conception la question n'a pas été prise en considération.

这些系统陈旧过时,当初构思和设之时并未考虑到这一问题。

Il existe plusieurs manières d'établir la distinction entre les politiques économiques et les politiques sociales, nulle n'étant parfaite.

可有许多方法构思经济和社会政策区别,但没有任何一种方法是完美无暇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构思 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


构建, 构轮, 构拟, 构属, 构树, 构思, 构思(文学、音乐作品的), 构思(艺术品等的), 构思巧妙的, 构思一本箸作,


(en parlant des écrivains ou des artistes)combiner
concevoir
mûrir dans son esprit pour produire une œuvre(d'art)


其他参考解释:
élaborer
conception
construire
former
concevoir
法 语助 手

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他他的小说就像一盘棋的布局。

La marque les imagine pour dialoguer avec lui.

品牌为他们进行是为了与他们对话。

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

是我30来的上市计划, 它是可阻挡的。

L'institution que nous avons aujourd'hui a été créée et conçue il y a 60 ans.

我们今天的体制是在60和建立的。

Le plan d'expansion est bien conçu, a démarré dans les temps et paraît très prometteur.

扩展计划良好,而且已迅速开始执行,并表现出很大的希望。

Tous les programmes sportifs à l'école, professionnels et amateurs, sont conçus sans discrimination sexuelle.

任何体育运动计划时,无论属职业运动或业余运动,均会因性别而有所区分。

C'est donc dans ce plus large contexte qu'il situe son rapport.

因此,本报告就是从个较广泛的视野的。

Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.

仅是在落实成果管理制方面缺乏广泛的管理略的一例,而作为略的第一步,应促进在管理层和广大工作人员中对成果制方针的理解和

Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.

样的可持续机制可以在现行机制的基础上,或者也可以作为一个新的机制来

Ce message devrait être préparé en temps voulu avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général.

一信息应当协同秘书长特使,及时拟成。

Les importateurs attendent toujours de nouvelles idées de la part des exportateurs.

进口国始终在寻找出口国的新

Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.

,服务科正在综合整个系统的阶段性做法。

L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.

艺术有两基本形式:即创造了欧洲艺术的(精妙),以及创造东方艺术的(神奇)幻想。

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢

L'art a deux principes, l'Idée, qui produit l'art européen, et la Chimère, qui produit l'art oriental.

,它产生了欧洲艺术,另一是想象,它产生了东方艺术。

En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.

品牌的时候,夏奈儿小姐和圣罗兰先生就自然而然地从协同作用上着手。

Projet contenant les premières réflexions du Gouvernement sur le fond et la forme d'un nouveau statut.

有关拟稿载有政府对新法规的形式和内容的初步

La Commission développera l'idée plus avant et invitera des parties concernées à participer au processus d'élaboration.

委员会将进一步研究,并可能邀请相关机参与制订项计划。

Ils datent et à l'époque de leur conception la question n'a pas été prise en considération.

些系统陈旧过时,当初和设计之时并未考虑到一问题。

Il existe plusieurs manières d'établir la distinction entre les politiques économiques et les politiques sociales, nulle n'étant parfaite.

可有许多方法经济和社会政策的区别,但没有任何一方法是完美无暇的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构思 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


构建, 构轮, 构拟, 构属, 构树, 构思, 构思(文学、音乐作品的), 构思(艺术品等的), 构思巧妙的, 构思一本箸作,