法语助手
  • 关闭
jí xiàn
1. (最高的限度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项极限运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的极限

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达极限了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受极限很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些极限运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的极限的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达极限

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用极限

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况大大超出容忍的极限

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的极限

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉极限

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创业的部门也达极限

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳极限

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债极限的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍极限

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳极限

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达极限

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的极限

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性极限值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这大大超出容忍的

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这数字代表着我国能力的

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的限度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项极限运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的极限

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达极限了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受极限很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些极限运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的极限的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达极限

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资极限

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况大大超出容忍的极限

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的极限

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉极限

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达极限

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳极限

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债极限的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍极限

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳极限

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达极限

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的极限

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性极限值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的限度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项极限运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的极限

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达极限

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受极限很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些极限运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的极限的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达极限

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用极限

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况出容忍的极限

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的极限

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉极限

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达极限

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳极限

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债极限的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍极限

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳极限

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达极限

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的极限

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性极限值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的的时候,他没有被付以

L'on est parvenu au bout de cette option.

项选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认种情况大大超出容忍的

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

两个框架的主要差异涉及负债的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,些数字代表着我国能力的

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

一水平是根据最有关毒性值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的的时候,他没有被付以年

L'on est parvenu au bout de cette option.

选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认种情况大大超出容忍的

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

两个框架的主要差异涉及负债的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,些数字代表着我国能力的

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

一水平是根据最低有关毒性值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前干旱是否表示已经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

他曾经达他时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况大大超出容忍

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架主要差异涉及负债定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别国家一级,人能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性值确定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

一项运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱否表示已经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况大大超出容忍的

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便传统创造就业的部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平根据最低有关毒性值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

项选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认况大大超出容忍的

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

两个框架的主要差异涉及负债的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,些数字代表着我国能力的

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

一水平是根据最低有关毒性值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况容忍的

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,