法语助手
  • 关闭

极端的贫穷

添加到生词本

misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

亿万人民在其中挣扎极端根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端,阿富汗普遍存在极严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗一个极端国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地极端问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活极端比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端唯一出路就提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界极端现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民极端和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化极端状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在极端人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端境况下难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也发展中国家极端结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔极端国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端,阿富汗普遍存在极严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个极端国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚强调,迫切需要处理世界各地极端问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非大陆生活极端比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府体承诺要努力消除全世界极端现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民极端和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化极端状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在极端人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家极端结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是极端国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端,阿富汗普遍存在极严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个极端国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地极端问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活极端比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界极端现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民极端和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化极端状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶国际建议将生活在极端人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家极端结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是极端国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端贫穷,阿富汗普遍存在极严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端贫穷消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端贫穷年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是极端贫穷国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地极端贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端贫穷人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活极端贫穷比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端贫穷出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界极端贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民位代表描述了其人民极端贫穷和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化极端贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端贫穷人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在极端贫穷人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端贫穷境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家极端贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是极端贫穷国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发, 弹舱, 弹唱, 弹唱自如, 弹巢, 弹出, 弹出(弹壳的), 弹出单, 弹词, 弹带, 弹道, 弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,,阿富汗普遍存在严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活人口将继续

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

于缺乏这些息渠道,使得人们更容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些表现形式十分复杂,需要利用不同战略以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶国际建议将生活在人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端,阿富汗普遍存在极严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端消除不可通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个极端国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地极端

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活极端比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界极端现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民极端和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化极端状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在极端人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家极端结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是极端国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民其中挣扎极端贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端贫穷,阿富汗普遍存极严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端贫穷消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端贫穷年轻人与社会之间关系应当

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个极端贫穷可见未来情况亦将此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地极端贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端贫穷人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活极端贫穷比例正上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端贫穷唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

宣言中,各政府集体承诺要努力消除全世界极端贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民极端贫穷和正消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化极端贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端贫穷人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫际建议将生活极端贫穷人也包括内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端贫穷境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们全世界看到社会经济紧张状况也是发展中极端贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是极端贫穷,但货币基金组织依然要求该进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端贫穷,阿富汗普遍存在极严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端贫穷消除不可能仅仅通过官方发展实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端贫穷年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个极端贫穷国家,在可见情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处各地极端贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端贫穷人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活极端贫穷比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端贫穷唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全极端贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民极端贫穷和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化极端贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端贫穷人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四扶贫国际建议将生活在极端贫穷人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端贫穷境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全看到社会经济紧张状况也是发展中国家极端贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是极端贫穷国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,贫穷,阿富汗普遍存在严厉长期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

贫穷消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活贫穷年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活贫穷人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

缺乏这些息渠道,使得贫穷人们更加容易受伤害。

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个贫穷国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切要处理世界各地贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对贫穷人们生活产生严重损害。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些贫穷表现形式十分要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活贫穷比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除贫穷唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民贫穷和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助贫穷人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在贫穷人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

贫穷境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是贫穷国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉结构调整。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,
misère effroyable www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.

该报告指出,由于极端贫穷,阿富汗普遍存在极严期营养不良情况。

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

极端贫穷消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?

生活极端贫穷年轻人与社会之间关系应当如何改变?

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷人们更加容易受伤

L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.

阿富汗是一个极端贫穷国家,在可见未来情况亦将如此。

Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.

第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地极端贫穷问题。

La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.

腐败会对极端贫穷人们生活产生严

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.

相反,非洲大陆生活极端贫穷比例正在上升。

Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.

消除极端贫穷唯一出路就是提供稳定就业。

Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.

在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界极端贫穷现象。

Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.

俾格米人民一位代表描述了其人民极端贫穷和正在消失环境。

Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.

应不遗余力地使人们摆脱非人化极端贫穷状况。

La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.

这项战略将帮助极端贫穷人建立牢固实际和社会政治资产基础。

ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.

第四世界扶贫国际建议将生活在极端贫穷人也包括在内。

Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.

极端贫穷境况下是难以捍卫尊严和幸福

Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.

我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家极端贫穷结果。

Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

尼日尔是极端贫穷国家,但货币基金组织依然要求该国进行严结构调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的贫穷 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


极端的笨拙, 极端的不公正, 极端的行动, 极端的骄傲, 极端的快乐, 极端的贫穷, 极端的轻蔑, 极端的愚昧, 极端的正直, 极端地,