法语助手
  • 关闭

极端的

添加到生词本

furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个极端、可怕情景——这正是我们地球上所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种极端态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量极端运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当艺术混合极端形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万民在其中挣扎极端贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内极端条件胁,是一个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理极端严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国极端解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各脑中充满了沙文主义和极端民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式极端主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困也是首先受到基因操纵危害

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和极端贫困家庭比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚有宽容传统,并反对任何形式极端主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义原因。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个极端、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种极端态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量极端运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合极端形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水在内极端条件胁,是一个主要关切

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理极端严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国极端解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各代大脑中充满了沙文主义极端民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义其他形式极端主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困极端贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式极端主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义极端主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端照顾,确保至少

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象极端、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种极端态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是种释放能量极端运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合极端形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内极端条件胁,是主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成需要处理极端严峻

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国极端解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各代大脑中充满了沙文主义和极端民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式极端主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和极端贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式极端主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

照顾,确保至少一月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内条件胁,是一主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一需要处理严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断行动使得新生各代大脑中充满了沙文主民族主想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主和其他形式其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个极端、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种极端态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量极端运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当混合极端形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内极端条件胁,是一个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理极端严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原东道极端解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各大脑中充满了沙文主义和极端民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式极端主义其他际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和极端贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式极端主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个极端、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种极端态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量极端运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合极端形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民其中挣扎极端贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水和旱极端条件胁,是一个主要问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理极端严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国极端解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各代大脑中充满了沙文主义和极端民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

于打击恐怖主义和其他形式极端主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和极端贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式极端主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内条件胁,是一个要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各代大脑中充满了沙文思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖和其他形式其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端照顾,确保至少

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象极端、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种极端态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是种释放能量极端运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合极端形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内极端条件胁,是主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成需要处理极端严峻

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告国或东道国极端解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各代大脑中充满了沙文主义和极端民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合国程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式极端主义其他国际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和极端贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式极端主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,
furieux, se
outré, e
ultra
désespéré, e
drastique
souverain, e
superlatif, ve
noir, e
haut, e
horrible
dffarant, e
excessif, ive
extrême
法 语助 手

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

极端照顾,确保至少一个月。

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个极端、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种极端态度。

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量极端运动。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是术混合极端形式?

Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.

它是亿万人民在其中挣扎极端贫穷根源。

La menace de phénomènes climatiques extrêmes comme les inondations et la sécheresse est très préoccupante.

包括水灾和旱灾在内极端条件胁,是一个主要关切问题。

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这些构成一个需要处理极端严峻现实。

Il importait d'éviter certaines interprétations extrêmes en faveur soit de l'État demandeur, soit de l'État hôte.

务必预防作出有利于原告极端解释情况。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端暴力行动。

Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.

但持续不断消极行动使得新生各大脑中充满了沙文主义和极端民族主义思想。

Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.

这类制裁实施方面极端不理性疯狂做法已达到了甚至影响联合程度。

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主义和其他形式极端主义其他际协定。

Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.

生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害人。

En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.

换言之,贫困和极端贫困家庭百分比是绝对下降了。

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴尼亚人有宽容传统,并反对任何形式极端主义。

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

Il nous faut traiter de façon plus systématique la vulnérabilité de cette catégorie de personnes.

我们必须更系统地解决这类极端危难情况。

Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.

如果目前趋势继续下去,生活极端贫穷人口将继续增加。

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主义和极端主义原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极端的 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


极端保皇党的, 极端保皇党人, 极端保守分子, 极端不安(表现出), 极端丑陋, 极端的, 极端的[多指措施], 极端的<俗>, 极端的笨拙, 极端的不公正,