Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事情本身就是具有积极意义的。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事情本身就是具有积极意义的。
C’est le seul outil très positif.
这是唯一一件具有积极意义的工具。
La démarche est positive sur le principe.
这种方法原则上具有积极意义。
Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.
我们还认为,今秋举行一次国际会议具有积极意义。
Ce droit crée l'obligation d'être politiquement solidaire, au sens le plus actif de ce terme.
这项权利要求,应该尽最具积极意义的政义务。
Instaurer des cadres opérationnels pour des situations concrètes ne profitera pas au système.
针对具体情况制定执行框架对整个系统来说没有积极意义。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文和多元文
的积极意义。
Ces progrès sont positifs et la situation évolue de manière satisfaisante.
取得的进展具有积极意义。 局势的发展也令人感到满意。
Ce prix montre que l'échec est positif lorsque ses leçons sont assimilées.
这个奖的设立表明,把入学习之中是有积极意义的。
La Conception commune des organismes des Nations Unies est également un élément positif.
制定《联合国大家庭对塞拉利昂的共同愿景》也具有积极意义。
Même si cette évolution a généralement été considérée comme positive, de nouvelles tensions sont apparues.
虽然此种情况一般被视为具有积极意义的发展,但是也出现了新的紧张关系。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
毫无疑问,这一不包含任何有助于该谈判的内容的报告是毫无积极意义的。
Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.
与外国船队签署协定,既有积极意义也有消极影响。
Elle a été un exercice particulièrement bénéfique.
这是一项具有特别积极意义的工作,它使致力于制止小武器非法贸易事业的国家有更好的办法提高其努力的效率。
Il faudra toutefois remédier d'urgence à ses lacunes si l'on veut qu'elle soit d'une réelle utilité.
尽管如此,若想要路线图有积极意义,就需立即处理其存在的缺点。
Ces mesures et annonces sont positives et encourageantes, mais elles ne sont de toute évidence pas suffisantes.
这些行动和宣布具有积极意义,值得欢迎,但它们显然是不够的。
Le nombre considérable d'initiatives témoignant de la suite donnée à la Conférence mondiale est un élément très encourageant.
许多答复表明对世界会议进行了后续行动,这是一个极具积极意义的情况。
L'engagement verbal de reconnaître l'autorité de la MINUK est positif, mais certaines actions vont à l'encontre de cet engagement.
他们承认科索沃特派团权威的口头承诺具有积极意义,但其某些行动不符合这种承诺。
Cela est très positif, quoique les Libériens aient désormais des attentes plus grandes et comptent sur des résultats tangibles.
这是非常具有积极意义的,不过这当然也提高了利比里亚人的期望值,他们希望看到实实在在的结果。
Le Comité relève comme un élément positif le renforcement de l'indépendance du Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police.
委员会认为,强投诉警方独立监察委员会的独立性具有积极意义。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事情本身就是具有积的。
C’est le seul outil très positif.
这是唯一一件具有积的工具。
La démarche est positive sur le principe.
这种方法原则上具有积。
Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.
我们还认为,今秋举行一次国际会议具有积。
Ce droit crée l'obligation d'être politiquement solidaire, au sens le plus actif de ce terme.
这项权利要求,应该尽最具积的政治声援
务。
Instaurer des cadres opérationnels pour des situations concrètes ne profitera pas au système.
针对具体情况制定执行框架对整个统来说没有积
。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主运动应当强调二元文
和多元文
的积
。
Ces progrès sont positifs et la situation évolue de manière satisfaisante.
取得的进展具有积。 局势的发展也令人感到满
。
Ce prix montre que l'échec est positif lorsque ses leçons sont assimilées.
这个奖的设立表明,把失败纳入学习之中是有积的。
La Conception commune des organismes des Nations Unies est également un élément positif.
制定《联合国大家庭对塞拉利昂的共同愿景》也具有积。
Même si cette évolution a généralement été considérée comme positive, de nouvelles tensions sont apparues.
虽然此种情况一般被视为具有积的发展,但是也出现了新的紧张
。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
无疑问,这一不包含任何有助于该谈判的内容的报告是
无积
的。
Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.
与外国船队签署协定,既有积也有消
影响。
Elle a été un exercice particulièrement bénéfique.
这是一项具有特别积的工作,它使致力于制止小武器非法贸易事业的国家有更好的办法提高其努力的效率。
Il faudra toutefois remédier d'urgence à ses lacunes si l'on veut qu'elle soit d'une réelle utilité.
尽管如此,若想要路线图有积,就需立即处理其存在的缺点。
Ces mesures et annonces sont positives et encourageantes, mais elles ne sont de toute évidence pas suffisantes.
这些行动和宣布具有积,值得欢迎,但它们显然是不够的。
Le nombre considérable d'initiatives témoignant de la suite donnée à la Conférence mondiale est un élément très encourageant.
许多答复表明对世界会议进行了后续行动,这是一个具积
的情况。
L'engagement verbal de reconnaître l'autorité de la MINUK est positif, mais certaines actions vont à l'encontre de cet engagement.
他们承认科索沃特派团权威的口头承诺具有积,但其某些行动不符合这种承诺。
Cela est très positif, quoique les Libériens aient désormais des attentes plus grandes et comptent sur des résultats tangibles.
这是非常具有积的,不过这当然也提高了利比里亚人的期望值,他们希望看到实实在在的结果。
Le Comité relève comme un élément positif le renforcement de l'indépendance du Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police.
委员会认为,强投诉警方独立监察委员会的独立性具有积
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事情本身就是具有义的。
C’est le seul outil très positif.
这是唯一一件具有义的工具。
La démarche est positive sur le principe.
这种方法原则上具有义。
Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.
我们还认为,今秋举行一次国际会议具有义。
Ce droit crée l'obligation d'être politiquement solidaire, au sens le plus actif de ce terme.
这项权利要求,应具
义的政治声援义务。
Instaurer des cadres opérationnels pour des situations concrètes ne profitera pas au système.
针对具体情况制定执行框架对整个系统来说没有义。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文和多元文
的
义。
Ces progrès sont positifs et la situation évolue de manière satisfaisante.
取得的进展具有义。 局势的发展也令人感到满
。
Ce prix montre que l'échec est positif lorsque ses leçons sont assimilées.
这个奖的设立表明,把失败纳入学习之中是有义的。
La Conception commune des organismes des Nations Unies est également un élément positif.
制定《联合国大家庭对塞拉利昂的共同愿景》也具有义。
Même si cette évolution a généralement été considérée comme positive, de nouvelles tensions sont apparues.
虽然此种情况一般被视为具有义的发展,但是也出现了新的紧张关系。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
毫无疑问,这一不包含任何有助于谈判的内容的报告是毫无
义的。
Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.
与外国船队签署协定,既有义也有消
影响。
Elle a été un exercice particulièrement bénéfique.
这是一项具有特别义的工作,它使致力于制止小武器非法贸易事业的国家有更好的办法提高其努力的效率。
Il faudra toutefois remédier d'urgence à ses lacunes si l'on veut qu'elle soit d'une réelle utilité.
管如此,若想要路线图有
义,就需立即处理其存在的缺点。
Ces mesures et annonces sont positives et encourageantes, mais elles ne sont de toute évidence pas suffisantes.
这些行动和宣布具有义,值得欢迎,但它们显然是不够的。
Le nombre considérable d'initiatives témoignant de la suite donnée à la Conférence mondiale est un élément très encourageant.
许多答复表明对世界会议进行了后续行动,这是一个具
义的情况。
L'engagement verbal de reconnaître l'autorité de la MINUK est positif, mais certaines actions vont à l'encontre de cet engagement.
他们承认科索沃特派团权威的口头承诺具有义,但其某些行动不符合这种承诺。
Cela est très positif, quoique les Libériens aient désormais des attentes plus grandes et comptent sur des résultats tangibles.
这是非常具有义的,不过这当然也提高了利比里亚人的期望值,他们希望看到实实在在的结果。
Le Comité relève comme un élément positif le renforcement de l'indépendance du Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police.
委员会认为,强投诉警方独立监察委员会的独立性具有
义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事情本身就是具有积极意的。
C’est le seul outil très positif.
这是唯一一件具有积极意的工具。
La démarche est positive sur le principe.
这种方法原则上具有积极意。
Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.
我们还认为,今秋举行一次国际会议具有积极意。
Ce droit crée l'obligation d'être politiquement solidaire, au sens le plus actif de ce terme.
这项权利要求,应该尽最具积极意的政治
务。
Instaurer des cadres opérationnels pour des situations concrètes ne profitera pas au système.
针对具体情况制定执行框架对整个系统来说没有积极意。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主运动应当强调二元文
和多元文
的积极意
。
Ces progrès sont positifs et la situation évolue de manière satisfaisante.
取得的进展具有积极意。 局势的发展也令人感到满意。
Ce prix montre que l'échec est positif lorsque ses leçons sont assimilées.
这个奖的设立表明,纳入学习之中是有积极意
的。
La Conception commune des organismes des Nations Unies est également un élément positif.
制定《联合国大家庭对塞拉利昂的共同愿景》也具有积极意。
Même si cette évolution a généralement été considérée comme positive, de nouvelles tensions sont apparues.
虽然此种情况一般被视为具有积极意的发展,但是也出现了新的紧张关系。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
毫无疑问,这一不包含任何有助于该谈判的内容的报告是毫无积极意的。
Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.
与外国船队签署协定,既有积极意也有消极影响。
Elle a été un exercice particulièrement bénéfique.
这是一项具有特别积极意的工作,它使致力于制止小武器非法贸易事业的国家有更好的办法提高其努力的效率。
Il faudra toutefois remédier d'urgence à ses lacunes si l'on veut qu'elle soit d'une réelle utilité.
尽管如此,若想要路线图有积极意,就需立即处理其存在的缺点。
Ces mesures et annonces sont positives et encourageantes, mais elles ne sont de toute évidence pas suffisantes.
这些行动和宣布具有积极意,值得欢迎,但它们显然是不够的。
Le nombre considérable d'initiatives témoignant de la suite donnée à la Conférence mondiale est un élément très encourageant.
许多答复表明对世界会议进行了后续行动,这是一个极具积极意的情况。
L'engagement verbal de reconnaître l'autorité de la MINUK est positif, mais certaines actions vont à l'encontre de cet engagement.
他们承认科索沃特派团权威的口头承诺具有积极意,但其某些行动不符合这种承诺。
Cela est très positif, quoique les Libériens aient désormais des attentes plus grandes et comptent sur des résultats tangibles.
这是非常具有积极意的,不过这当然也提高了利比里亚人的期望值,他们希望看到实实在在的结果。
Le Comité relève comme un élément positif le renforcement de l'indépendance du Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police.
委员会认为,强投诉警方独立监察委员会的独立性具有积极意
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,话重起了,这件事情本身就是具有积极意义的。
C’est le seul outil très positif.
这是唯一一件具有积极意义的工具。
La démarche est positive sur le principe.
这种方法原则上具有积极意义。
Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.
我们还认为,今秋举行一次国际会议具有积极意义。
Ce droit crée l'obligation d'être politiquement solidaire, au sens le plus actif de ce terme.
这项权利要求,应该尽最具积极意义的政治声援义务。
Instaurer des cadres opérationnels pour des situations concrètes ne profitera pas au système.
针具体情况制定执行框架
系统来说没有积极意义。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反种族主义运动应当强调二元文
和多元文
的积极意义。
Ces progrès sont positifs et la situation évolue de manière satisfaisante.
取得的进具有积极意义。 局势的发
人感到满意。
Ce prix montre que l'échec est positif lorsque ses leçons sont assimilées.
这奖的设立表明,把失败纳入学习之中是有积极意义的。
La Conception commune des organismes des Nations Unies est également un élément positif.
制定《联合国大家庭塞拉利昂的共同愿景》
具有积极意义。
Même si cette évolution a généralement été considérée comme positive, de nouvelles tensions sont apparues.
虽然此种情况一般被视为具有积极意义的发,但是
出现了新的紧张关系。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
毫无疑问,这一不包含任何有助于该谈判的内容的报告是毫无积极意义的。
Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.
与外国船队签署协定,既有积极意义有消极影响。
Elle a été un exercice particulièrement bénéfique.
这是一项具有特别积极意义的工作,它使致力于制止小武器非法贸易事业的国家有更好的办法提高其努力的效率。
Il faudra toutefois remédier d'urgence à ses lacunes si l'on veut qu'elle soit d'une réelle utilité.
尽管如此,若想要路线图有积极意义,就需立即处理其存在的缺点。
Ces mesures et annonces sont positives et encourageantes, mais elles ne sont de toute évidence pas suffisantes.
这些行动和宣布具有积极意义,值得欢迎,但它们显然是不够的。
Le nombre considérable d'initiatives témoignant de la suite donnée à la Conférence mondiale est un élément très encourageant.
许多答复表明世界会议进行了后续行动,这是一
极具积极意义的情况。
L'engagement verbal de reconnaître l'autorité de la MINUK est positif, mais certaines actions vont à l'encontre de cet engagement.
他们承认科索沃特派团权威的口头承诺具有积极意义,但其某些行动不符合这种承诺。
Cela est très positif, quoique les Libériens aient désormais des attentes plus grandes et comptent sur des résultats tangibles.
这是非常具有积极意义的,不过这当然提高了利比里亚人的期望值,他们希望看到实实在在的结果。
Le Comité relève comme un élément positif le renforcement de l'indépendance du Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police.
委员会认为,强投诉警方独立监察委员会的独立性具有积极意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事本身就是
有积极意义
。
C’est le seul outil très positif.
这是唯一一件有积极意义
工
。
La démarche est positive sur le principe.
这种方法原则上有积极意义。
Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.
我们还认为,今秋举行一次国际会议有积极意义。
Ce droit crée l'obligation d'être politiquement solidaire, au sens le plus actif de ce terme.
这项权利要求,应该尽最积极意义
政治声援义务。
Instaurer des cadres opérationnels pour des situations concrètes ne profitera pas au système.
针对况制定执行框架对整个系统来说没有积极意义。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文和多元文
积极意义。
Ces progrès sont positifs et la situation évolue de manière satisfaisante.
取得进展
有积极意义。 局势
发展也令人感到满意。
Ce prix montre que l'échec est positif lorsque ses leçons sont assimilées.
这个立表明,把失败纳入学习之中是有积极意义
。
La Conception commune des organismes des Nations Unies est également un élément positif.
制定《联合国大家庭对塞拉利昂共同愿景》也
有积极意义。
Même si cette évolution a généralement été considérée comme positive, de nouvelles tensions sont apparues.
虽然此种况一般被视为
有积极意义
发展,但是也出现了新
紧张关系。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
毫无疑问,这一不包含任何有助于该谈判内容
报告是毫无积极意义
。
Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.
与外国船队签署协定,既有积极意义也有消极影响。
Elle a été un exercice particulièrement bénéfique.
这是一项有特别积极意义
工作,它使致力于制止小武器非法贸易事业
国家有更好
办法提高其努力
效率。
Il faudra toutefois remédier d'urgence à ses lacunes si l'on veut qu'elle soit d'une réelle utilité.
尽管如此,若想要路线图有积极意义,就需立即处理其存在缺点。
Ces mesures et annonces sont positives et encourageantes, mais elles ne sont de toute évidence pas suffisantes.
这些行动和宣布有积极意义,值得欢迎,但它们显然是不够
。
Le nombre considérable d'initiatives témoignant de la suite donnée à la Conférence mondiale est un élément très encourageant.
许多答复表明对世界会议进行了后续行动,这是一个极积极意义
况。
L'engagement verbal de reconnaître l'autorité de la MINUK est positif, mais certaines actions vont à l'encontre de cet engagement.
他们承认科索沃特派团权威口头承诺
有积极意义,但其某些行动不符合这种承诺。
Cela est très positif, quoique les Libériens aient désormais des attentes plus grandes et comptent sur des résultats tangibles.
这是非常有积极意义
,不过这当然也提高了利比里亚人
期望值,他们希望看到实实在在
结果。
Le Comité relève comme un élément positif le renforcement de l'indépendance du Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police.
委员会认为,强投诉警方独立监察委员会
独立性
有积极意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事情本身就是具有义的。
C’est le seul outil très positif.
这是唯一一件具有义的工具。
La démarche est positive sur le principe.
这种方法原则上具有义。
Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.
我们,今秋举行一次国际会议具有
义。
Ce droit crée l'obligation d'être politiquement solidaire, au sens le plus actif de ce terme.
这项权利要求,应该尽最具义的政治声援义务。
Instaurer des cadres opérationnels pour des situations concrètes ne profitera pas au système.
针对具体情况制定执行框架对整个系统来说没有义。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文和多元文
的
义。
Ces progrès sont positifs et la situation évolue de manière satisfaisante.
取得的进展具有义。 局势的发展也令人感到满
。
Ce prix montre que l'échec est positif lorsque ses leçons sont assimilées.
这个奖的设立表明,把失败纳入学习之中是有义的。
La Conception commune des organismes des Nations Unies est également un élément positif.
制定《联合国大家庭对塞拉利昂的共同愿景》也具有义。
Même si cette évolution a généralement été considérée comme positive, de nouvelles tensions sont apparues.
虽然此种情况一般被视具有
义的发展,但是也出现了新的紧张关系。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
毫无疑问,这一不包含任何有助于该谈判的内容的报告是毫无义的。
Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.
与外国船队签署协定,既有义也有消
影响。
Elle a été un exercice particulièrement bénéfique.
这是一项具有特别义的工作,它使致力于制止小武器非法贸易事业的国家有更好的办法提高其努力的效率。
Il faudra toutefois remédier d'urgence à ses lacunes si l'on veut qu'elle soit d'une réelle utilité.
尽管如此,若想要路线图有义,就需立即处理其存在的缺点。
Ces mesures et annonces sont positives et encourageantes, mais elles ne sont de toute évidence pas suffisantes.
这些行动和宣布具有义,值得欢迎,但它们显然是不够的。
Le nombre considérable d'initiatives témoignant de la suite donnée à la Conférence mondiale est un élément très encourageant.
许多答复表明对世界会议进行了后续行动,这是一个具
义的情况。
L'engagement verbal de reconnaître l'autorité de la MINUK est positif, mais certaines actions vont à l'encontre de cet engagement.
他们承科索沃特派团权威的口头承诺具有
义,但其某些行动不符合这种承诺。
Cela est très positif, quoique les Libériens aient désormais des attentes plus grandes et comptent sur des résultats tangibles.
这是非常具有义的,不过这当然也提高了利比里亚人的期望值,他们希望看到实实在在的结果。
Le Comité relève comme un élément positif le renforcement de l'indépendance du Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police.
委员会,强
投诉警方独立监察委员会的独立性具有
义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事情本身就是具有积极意义。
C’est le seul outil très positif.
这是唯一一件具有积极意义工具。
La démarche est positive sur le principe.
这种方法原则上具有积极意义。
Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.
我们还认为,今秋举行一次国际会议具有积极意义。
Ce droit crée l'obligation d'être politiquement solidaire, au sens le plus actif de ce terme.
这项权,应该尽最具积极意义
政治声援义务。
Instaurer des cadres opérationnels pour des situations concrètes ne profitera pas au système.
针对具体情况执行框架对整个系统来说没有积极意义。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文和多元文
积极意义。
Ces progrès sont positifs et la situation évolue de manière satisfaisante.
取得进展具有积极意义。 局势
发展也令人感到满意。
Ce prix montre que l'échec est positif lorsque ses leçons sont assimilées.
这个奖设立表明,把失败纳入学习之中是有积极意义
。
La Conception commune des organismes des Nations Unies est également un élément positif.
《联合国大家庭对塞拉
昂
共同愿景》也具有积极意义。
Même si cette évolution a généralement été considérée comme positive, de nouvelles tensions sont apparues.
虽然此种情况一般被视为具有积极意义发展,但是也出现了新
紧张关系。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
毫无疑问,这一不包含任何有助于该谈判内容
报告是毫无积极意义
。
Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.
与外国船队签署协,既有积极意义也有消极影响。
Elle a été un exercice particulièrement bénéfique.
这是一项具有特别积极意义工作,它使致力于
止小武器非法贸易事业
国家有更好
办法提高其努力
效率。
Il faudra toutefois remédier d'urgence à ses lacunes si l'on veut qu'elle soit d'une réelle utilité.
尽管如此,若想路线图有积极意义,就需立即处理其存在
缺点。
Ces mesures et annonces sont positives et encourageantes, mais elles ne sont de toute évidence pas suffisantes.
这些行动和宣布具有积极意义,值得欢迎,但它们显然是不够。
Le nombre considérable d'initiatives témoignant de la suite donnée à la Conférence mondiale est un élément très encourageant.
许多答复表明对世界会议进行了后续行动,这是一个极具积极意义情况。
L'engagement verbal de reconnaître l'autorité de la MINUK est positif, mais certaines actions vont à l'encontre de cet engagement.
他们承认科索沃特派团权威口头承诺具有积极意义,但其某些行动不符合这种承诺。
Cela est très positif, quoique les Libériens aient désormais des attentes plus grandes et comptent sur des résultats tangibles.
这是非常具有积极意义,不过这当然也提高了
比里亚人
期望值,他们希望看到实实在在
结果。
Le Comité relève comme un élément positif le renforcement de l'indépendance du Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police.
委员会认为,强投诉警方独立监察委员会
独立性具有积极意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事情本身就是具有义的。
C’est le seul outil très positif.
这是唯一一件具有义的工具。
La démarche est positive sur le principe.
这种方法原则上具有义。
Nous estimons également que la tenue à l'automne d'une conférence internationale est un élément positif.
我们,今秋举行一次国际会议具有
义。
Ce droit crée l'obligation d'être politiquement solidaire, au sens le plus actif de ce terme.
这项权利要求,应该尽最具义的政治声援义务。
Instaurer des cadres opérationnels pour des situations concrètes ne profitera pas au système.
针对具体情况制定执行框架对整个系统来说没有义。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文和多元文
的
义。
Ces progrès sont positifs et la situation évolue de manière satisfaisante.
取得的进展具有义。 局势的发展也令人感到满
。
Ce prix montre que l'échec est positif lorsque ses leçons sont assimilées.
这个奖的设立表明,把失败纳入学习之中是有义的。
La Conception commune des organismes des Nations Unies est également un élément positif.
制定《联合国大家庭对塞拉利昂的共同愿景》也具有义。
Même si cette évolution a généralement été considérée comme positive, de nouvelles tensions sont apparues.
虽然此种情况一般被视具有
义的发展,但是也出现了新的紧张关系。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
毫无疑问,这一不包含任何有助于该谈判的内容的报告是毫无义的。
Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.
与外国船队签署协定,既有义也有消
影响。
Elle a été un exercice particulièrement bénéfique.
这是一项具有特别义的工作,它使致力于制止小武器非法贸易事业的国家有更好的办法提高其努力的效率。
Il faudra toutefois remédier d'urgence à ses lacunes si l'on veut qu'elle soit d'une réelle utilité.
尽管如此,若想要路线图有义,就需立即处理其存在的缺点。
Ces mesures et annonces sont positives et encourageantes, mais elles ne sont de toute évidence pas suffisantes.
这些行动和宣布具有义,值得欢迎,但它们显然是不够的。
Le nombre considérable d'initiatives témoignant de la suite donnée à la Conférence mondiale est un élément très encourageant.
许多答复表明对世界会议进行了后续行动,这是一个具
义的情况。
L'engagement verbal de reconnaître l'autorité de la MINUK est positif, mais certaines actions vont à l'encontre de cet engagement.
他们承科索沃特派团权威的口头承诺具有
义,但其某些行动不符合这种承诺。
Cela est très positif, quoique les Libériens aient désormais des attentes plus grandes et comptent sur des résultats tangibles.
这是非常具有义的,不过这当然也提高了利比里亚人的期望值,他们希望看到实实在在的结果。
Le Comité relève comme un élément positif le renforcement de l'indépendance du Conseil indépendant d'investigation des plaintes contre la police.
委员会,强
投诉警方独立监察委员会的独立性具有
义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。