法语助手
  • 关闭

极度贫困

添加到生词本

boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万极度贫困老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困向来就是家工作理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是洲大陆上治理得最好家也没能减少极度贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历极度贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%极度贫困家庭能够用上电,而用上电贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困战斗是解救人类于苦难之中第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远想象中那么富裕,超过10亿人极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困家庭是马来西亚极度贫困方案目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人处境仍然令人担忧,他们极度贫困状况是际社会必须面对挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度贫困易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

价格过高,排斥型管理体制洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度仍是社会方面大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济特点是普遍极度

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度并非向来就是在家工作理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好家也没能减少极度情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

,布隆迪人民经历极度可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%极度家庭能够用上电力,而用上电力家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度战斗是解救人类于苦难之第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他每日所面临威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度人口比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象那么富裕,超过10亿人生活在极度

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度家庭是马来西亚极度方案目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人处境仍然令人担忧,他极度状况是际社会必须面对挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程,不应当处在极度状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

价格过高,排斥型管理体制在非洲造成极度,现已达到遍及整个区域地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度贫困中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工作的

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

使是非洲大陆上治得最好的家也没能减少极度贫困

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的极度贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的极度贫困家庭能够用上电力,而用上电力的非贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每个月175宽扎,每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困的家庭是马来西亚极度贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的极度贫困际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上民生活贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿生活贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活贫困中的老年

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,贫困并非向来就是家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布民经历的贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的贫困家庭能够用上电力,而用上电力的非贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

贫困的战斗是解救类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

贫困口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿生活贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区贫困的家庭是马来西亚贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些的处境仍然令担忧,他们的贫困状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制非洲造成贫困,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度贫困老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工作理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好家也没能减少极度贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历极度贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%极度贫困家庭能够用上电力,而用上电力贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困战斗是解救人类于苦难之中目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口比例从接近三分之下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中那么富裕,超过10亿人生活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困家庭是马来西亚极度贫困方案目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人处境仍然令人担忧,他们极度贫困状况是际社会必须面对挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有极度贫困易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

价格过高,排斥型管理体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度贫困中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少极度贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的极度贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的极度贫困家庭能够用上电力,而用上电力的非贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困的战斗是解救人类苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

极度贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困的家庭是马来西亚极度贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的极度贫困状况是际社会必须面的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界计,有11亿人生活在极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度贫困中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没减少极度贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的极度贫困会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的极度贫困用上电力,而用上电力的非贫困达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困的家是马来西亚极度贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的极度贫困状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进审查过程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上民生活在之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿生活在之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在中的老

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

是,研究结果表明,并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪民经历的可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的家庭能够用上电力,而用上电力的非家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

的战斗是解救类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿生活在中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区的家庭是马来西亚方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些的处境仍然令担忧,他们的状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度会方面大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济特点普遍极度

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

,研究结果表明,极度并非向来就在家工作理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使非洲大陆上治理得最好家也没能减少极度情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历极度可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%极度家庭能够用上电力,而用上电力家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度解救人类于苦难之中第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度民众来讲,饥饿、疾病和死亡他们每日所面临威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度人口比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中那么富裕,超过10亿人生活在极度中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度家庭马来西亚极度方案目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人处境然令人担忧,他们极度状况会必须面对

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度易受伤害群体,主要内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

价格过高,排斥型管理体制在非洲造成极度,现已达到遍及整个区域地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,