Politiquement parlant, le Représentant spécial est très étonné que le pouvoir judiciaire ait fait si totalement le jeu des provocateurs dans cette affaire.
作为一个政治问题,特别感到极为惊讶的是司法机构竟然会把牌全部出到了这次事件事端制造者的手里。
Politiquement parlant, le Représentant spécial est très étonné que le pouvoir judiciaire ait fait si totalement le jeu des provocateurs dans cette affaire.
作为一个政治问题,特别感到极为惊讶的是司法机构竟然会把牌全部出到了这次事件事端制造者的手里。
Il est extrêmement étonnant que le Conseil de sécurité ait à nouveau - et c'est là un fait qui lui sied mal - fait référence à la résolution 1251 (1999).
不过,令人极为惊讶的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Personne ne peut s'abstraire de cette réalité très grave; c'est pourtant ce que vient de faire, de façon étonnante, le représentant dans la déclaration que nous avons entendue aujourd'hui même.
没有人以脱离这一非常严酷的现实,虽然令人极为惊讶的是,我们今天早些时候听到的发言是这么做的。
Je suis très étonné que le représentant des États-Unis s'entête à faire du tort à son propre pays, et je suis sûr que bon nombre de délégations sont aussi interloquées, car elles ont du mal à comprendre pourquoi les États-Unis défendent une politique régionale qui a échoué et qui est si arbitraire et erronée.
我感到极为惊讶的是,这位美国竟然坚持伤害他自己的国家,而且我确信,其他许多
也感到惊讶,而且不理解为什么美国居然会为一项武断和被误导的失败区域政策进行辩护。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiquement parlant, le Représentant spécial est très étonné que le pouvoir judiciaire ait fait si totalement le jeu des provocateurs dans cette affaire.
作为一个政治问题,特别代表感到为惊讶的是司法机构竟然
把牌全部出到了这次事件事端制造者的手里。
Il est extrêmement étonnant que le Conseil de sécurité ait à nouveau - et c'est là un fait qui lui sied mal - fait référence à la résolution 1251 (1999).
不过,为惊讶的是,安
次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Personne ne peut s'abstraire de cette réalité très grave; c'est pourtant ce que vient de faire, de façon étonnante, le représentant dans la déclaration que nous avons entendue aujourd'hui même.
没有以脱离这一非常严酷的现实,虽然
为惊讶的是,我们今天早些时候听到的发言是这么做的。
Je suis très étonné que le représentant des États-Unis s'entête à faire du tort à son propre pays, et je suis sûr que bon nombre de délégations sont aussi interloquées, car elles ont du mal à comprendre pourquoi les États-Unis défendent une politique régionale qui a échoué et qui est si arbitraire et erronée.
我感到为惊讶的是,这位美国代表竟然坚持伤害他自己的国家,而且我确信,其他许多代表团也感到惊讶,而且不
解为什么美国居然
为一项武断和被误导的失败区域政策进行辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiquement parlant, le Représentant spécial est très étonné que le pouvoir judiciaire ait fait si totalement le jeu des provocateurs dans cette affaire.
作政治问题,特别代表感到极
惊讶的是司法机构竟然会把牌全部出到了这次事件事端制造者的手里。
Il est extrêmement étonnant que le Conseil de sécurité ait à nouveau - et c'est là un fait qui lui sied mal - fait référence à la résolution 1251 (1999).
不过,令人极惊讶的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Personne ne peut s'abstraire de cette réalité très grave; c'est pourtant ce que vient de faire, de façon étonnante, le représentant dans la déclaration que nous avons entendue aujourd'hui même.
没有人以脱离这
非常严酷的现实,虽然令人极
惊讶的是,我们今天早些时候听到的发言是这么做的。
Je suis très étonné que le représentant des États-Unis s'entête à faire du tort à son propre pays, et je suis sûr que bon nombre de délégations sont aussi interloquées, car elles ont du mal à comprendre pourquoi les États-Unis défendent une politique régionale qui a échoué et qui est si arbitraire et erronée.
我感到极惊讶的是,这位美国代表竟然坚持伤害他自己的国家,而且我
,
他许多代表团也感到惊讶,而且不理解
什么美国居然会
项武断和被误导的失败区域政策进行辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiquement parlant, le Représentant spécial est très étonné que le pouvoir judiciaire ait fait si totalement le jeu des provocateurs dans cette affaire.
作为一个政治问题,特别代表为惊讶的是司法机构竟然会把牌全部出
了这次事件事端制造者的手里。
Il est extrêmement étonnant que le Conseil de sécurité ait à nouveau - et c'est là un fait qui lui sied mal - fait référence à la résolution 1251 (1999).
不过,令人为惊讶的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Personne ne peut s'abstraire de cette réalité très grave; c'est pourtant ce que vient de faire, de façon étonnante, le représentant dans la déclaration que nous avons entendue aujourd'hui même.
没有人以脱离这一非常严酷的现实,虽然令人
为惊讶的是,我们今天早些时候听
的发言是这么做的。
Je suis très étonné que le représentant des États-Unis s'entête à faire du tort à son propre pays, et je suis sûr que bon nombre de délégations sont aussi interloquées, car elles ont du mal à comprendre pourquoi les États-Unis défendent une politique régionale qui a échoué et qui est si arbitraire et erronée.
我为惊讶的是,这位美国代表竟然坚持
自己的国家,而且我确信,其
许多代表团也
惊讶,而且不理解为什么美国居然会为一项武断和被误导的失败区域政策进行辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiquement parlant, le Représentant spécial est très étonné que le pouvoir judiciaire ait fait si totalement le jeu des provocateurs dans cette affaire.
作为一个政治问题,特别代表感到极为惊讶的是司法机构竟会把牌全部出到了这
事件事端制造者的手里。
Il est extrêmement étonnant que le Conseil de sécurité ait à nouveau - et c'est là un fait qui lui sied mal - fait référence à la résolution 1251 (1999).
过,
人极为惊讶的是,安理会
适当地提及第1251(1999)号决议。
Personne ne peut s'abstraire de cette réalité très grave; c'est pourtant ce que vient de faire, de façon étonnante, le représentant dans la déclaration que nous avons entendue aujourd'hui même.
没有人以脱离这一非常严酷的现实,
人极为惊讶的是,我们今天早些时候听到的发言是这么做的。
Je suis très étonné que le représentant des États-Unis s'entête à faire du tort à son propre pays, et je suis sûr que bon nombre de délégations sont aussi interloquées, car elles ont du mal à comprendre pourquoi les États-Unis défendent une politique régionale qui a échoué et qui est si arbitraire et erronée.
我感到极为惊讶的是,这位美国代表竟坚持伤害他自己的国家,而且我确信,其他许多代表团也感到惊讶,而且
理解为什么美国居
会为一项武断和被误导的失败区域政策进行辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiquement parlant, le Représentant spécial est très étonné que le pouvoir judiciaire ait fait si totalement le jeu des provocateurs dans cette affaire.
作为一个政治问题,特别代表感到极为惊讶是司法机构竟然会把牌全部出到了这次事件事端制造者
手里。
Il est extrêmement étonnant que le Conseil de sécurité ait à nouveau - et c'est là un fait qui lui sied mal - fait référence à la résolution 1251 (1999).
不过,令人极为惊讶是,安理会再次不
提及第1251(1999)号决议。
Personne ne peut s'abstraire de cette réalité très grave; c'est pourtant ce que vient de faire, de façon étonnante, le représentant dans la déclaration que nous avons entendue aujourd'hui même.
没有人以脱离这一非常严酷
,虽然令人极为惊讶
是,我们今天早些时候听到
发言是这么做
。
Je suis très étonné que le représentant des États-Unis s'entête à faire du tort à son propre pays, et je suis sûr que bon nombre de délégations sont aussi interloquées, car elles ont du mal à comprendre pourquoi les États-Unis défendent une politique régionale qui a échoué et qui est si arbitraire et erronée.
我感到极为惊讶是,这位美国代表竟然坚持伤害他自己
国家,而且我确信,其他许多代表团也感到惊讶,而且不理解为什么美国居然会为一项武断和被误导
失败区域政策进行辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Politiquement parlant, le Représentant spécial est très étonné que le pouvoir judiciaire ait fait si totalement le jeu des provocateurs dans cette affaire.
作为一个政治问题,特别代表感到为惊讶的是司法机构竟然会把牌全部出到了这次事件事端制造者的手里。
Il est extrêmement étonnant que le Conseil de sécurité ait à nouveau - et c'est là un fait qui lui sied mal - fait référence à la résolution 1251 (1999).
不过,为惊讶的是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Personne ne peut s'abstraire de cette réalité très grave; c'est pourtant ce que vient de faire, de façon étonnante, le représentant dans la déclaration que nous avons entendue aujourd'hui même.
没有以脱离这一非常严酷的现实,虽然
为惊讶的是,我
早些时候听到的发言是这么做的。
Je suis très étonné que le représentant des États-Unis s'entête à faire du tort à son propre pays, et je suis sûr que bon nombre de délégations sont aussi interloquées, car elles ont du mal à comprendre pourquoi les États-Unis défendent une politique régionale qui a échoué et qui est si arbitraire et erronée.
我感到为惊讶的是,这位美国代表竟然坚持伤害他自己的国家,而且我确信,其他许多代表团也感到惊讶,而且不理解为什么美国居然会为一项武断和被误导的失败区域政策进行辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Politiquement parlant, le Représentant spécial est très étonné que le pouvoir judiciaire ait fait si totalement le jeu des provocateurs dans cette affaire.
作为一个政治问题,特别代表感到极为惊讶的是司法机构竟会把牌全部出到了这
事件事端制造者的手里。
Il est extrêmement étonnant que le Conseil de sécurité ait à nouveau - et c'est là un fait qui lui sied mal - fait référence à la résolution 1251 (1999).
过,
人极为惊讶的是,安理会
适当地提及第1251(1999)号决议。
Personne ne peut s'abstraire de cette réalité très grave; c'est pourtant ce que vient de faire, de façon étonnante, le représentant dans la déclaration que nous avons entendue aujourd'hui même.
没有人以脱离这一非常严酷的现实,
人极为惊讶的是,我们今天早些时候听到的发言是这么做的。
Je suis très étonné que le représentant des États-Unis s'entête à faire du tort à son propre pays, et je suis sûr que bon nombre de délégations sont aussi interloquées, car elles ont du mal à comprendre pourquoi les États-Unis défendent une politique régionale qui a échoué et qui est si arbitraire et erronée.
我感到极为惊讶的是,这位美国代表竟坚持伤害他自己的国家,而且我确信,其他许多代表团也感到惊讶,而且
理解为什么美国居
会为一项武断和被误导的失败区域政策进行辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiquement parlant, le Représentant spécial est très étonné que le pouvoir judiciaire ait fait si totalement le jeu des provocateurs dans cette affaire.
作一个政治问题,特别代表感到极
司法机构竟然会把牌全部出到了这次事件事端制造者
手里。
Il est extrêmement étonnant que le Conseil de sécurité ait à nouveau - et c'est là un fait qui lui sied mal - fait référence à la résolution 1251 (1999).
不过,令人极,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Personne ne peut s'abstraire de cette réalité très grave; c'est pourtant ce que vient de faire, de façon étonnante, le représentant dans la déclaration que nous avons entendue aujourd'hui même.
没有人以脱离这一非常严酷
现实,虽然令人极
,
们今天早些时候听到
发言
这么做
。
Je suis très étonné que le représentant des États-Unis s'entête à faire du tort à son propre pays, et je suis sûr que bon nombre de délégations sont aussi interloquées, car elles ont du mal à comprendre pourquoi les États-Unis défendent une politique régionale qui a échoué et qui est si arbitraire et erronée.
感到极
,这位美国代表竟然坚持伤害他自己
国家,而且
确信,其他许多代表团也感到
,而且不理解
什么美国居然会
一项武断和被误导
失败区域政策进行辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。