Nous demandons le retour rapide des inspecteurs de la COCOVINU en Iraq afin qu'ils s'acquittent de leur tâche pour que la région et le monde entier puissent être tranquillisés.
我们呼吁监核视委核查

 返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
Nous demandons le retour rapide des inspecteurs de la COCOVINU en Iraq afin qu'ils s'acquittent de leur tâche pour que la région et le monde entier puissent être tranquillisés.
我们呼吁监核视委核查

 返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
Si on peut résoudre les problèmes de l'Afrique, je pense que le Conseil de sécurité pourra respirer aussi. C'est la raison pour laquelle je crois qu'il faut que tous les autres États comprennent que les chefs d'État africains aujourd'hui ont pris la décision de prendre en main la solution de leurs problèmes.
我想安理会60%的活动与非洲有 ,如果我们能够解决非洲的问题,我相信安理会也会松口气,这就是为什么我认为所有其它
,如果我们能够解决非洲的问题,我相信安理会也会松口气,这就是为什么我认为所有其它

 理解非洲各
理解非洲各 元首为什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
元首为什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons le retour rapide des inspecteurs de la COCOVINU en Iraq afin qu'ils s'acquittent de leur tâche pour que la région et le monde entier puissent être tranquillisés.
我们呼吁监核视委核

 速返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
速返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
Si on peut résoudre les problèmes de l'Afrique, je pense que le Conseil de sécurité pourra respirer aussi. C'est la raison pour laquelle je crois qu'il faut que tous les autres États comprennent que les chefs d'État africains aujourd'hui ont pris la décision de prendre en main la solution de leurs problèmes.
我想安 会60%的活动与非洲有
会60%的活动与非洲有 ,如果我们能够解决非洲的问题,我相信安
,如果我们能够解决非洲的问题,我相信安 会也会松口气,这就是为什么我认为所有其它国
会也会松口气,这就是为什么我认为所有其它国

 解非洲各国元首为什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
解非洲各国元首为什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons le retour rapide des inspecteurs de la COCOVINU en Iraq afin qu'ils s'acquittent de leur tâche pour que la région et le monde entier puissent être tranquillisés.
我们呼吁监核视委核查员迅速返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
Si on peut résoudre les problèmes de l'Afrique, je pense que le Conseil de sécurité pourra respirer aussi. C'est la raison pour laquelle je crois qu'il faut que tous les autres États comprennent que les chefs d'État africains aujourd'hui ont pris la décision de prendre en main la solution de leurs problèmes.
我想安理会60%的活动与非洲有 ,如果我们能够解
,如果我们能够解 非洲的问题,我相信安理会也会松口气,这就是为什么我认为所有其它国家都理解非洲各国元首为什么
非洲的问题,我相信安理会也会松口气,这就是为什么我认为所有其它国家都理解非洲各国元首为什么

 定把解
定把解 问题的办法掌握在自己手中。
问题的办法掌握在自己手中。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons le retour rapide des inspecteurs de la COCOVINU en Iraq afin qu'ils s'acquittent de leur tâche pour que la région et le monde entier puissent être tranquillisés.


 吁监核视委核查员迅速返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
吁监核视委核查员迅速返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
Si on peut résoudre les problèmes de l'Afrique, je pense que le Conseil de sécurité pourra respirer aussi. C'est la raison pour laquelle je crois qu'il faut que tous les autres États comprennent que les chefs d'État africains aujourd'hui ont pris la décision de prendre en main la solution de leurs problèmes.
 想安理会60%的活动与非洲有
想安理会60%的活动与非洲有 ,如果
,如果
 能够解决非洲的问题,
能够解决非洲的问题, 相信安理会也会松口气,这就是
相信安理会也会松口气,这就是
 么
么 认
认 所有其它国家都理解非洲各国元
所有其它国家都理解非洲各国元

 么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。
Nous demandons le retour rapide des inspecteurs de la COCOVINU en Iraq afin qu'ils s'acquittent de leur tâche pour que la région et le monde entier puissent être tranquillisés.
我们呼吁监核视委核查员迅速返回伊拉克履行任务,以

 区和整个
区和整个 区能再次松口气。
区能再次松口气。
Si on peut résoudre les problèmes de l'Afrique, je pense que le Conseil de sécurité pourra respirer aussi. C'est la raison pour laquelle je crois qu'il faut que tous les autres États comprennent que les chefs d'État africains aujourd'hui ont pris la décision de prendre en main la solution de leurs problèmes.
我想安理会60%的活动与非洲有 ,如果我们能够解决非洲的问题,我相信安理会也会松口气,
,如果我们能够解决非洲的问题,我相信安理会也会松口气,

 为什么我认为所有其它国家都理解非洲各国元首为什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
为什么我认为所有其它国家都理解非洲各国元首为什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons le retour rapide des inspecteurs de la COCOVINU en Iraq afin qu'ils s'acquittent de leur tâche pour que la région et le monde entier puissent être tranquillisés.
 们呼吁监核视委核查员迅速返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再
们呼吁监核视委核查员迅速返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再

 气。
气。
Si on peut résoudre les problèmes de l'Afrique, je pense que le Conseil de sécurité pourra respirer aussi. C'est la raison pour laquelle je crois qu'il faut que tous les autres États comprennent que les chefs d'État africains aujourd'hui ont pris la décision de prendre en main la solution de leurs problèmes.
 想安理会60%的活动与非洲有
想安理会60%的活动与非洲有 ,如果
,如果 们能够解决非洲的问题,
们能够解决非洲的问题,

 安理会也会
安理会也会
 气,这就是为什么
气,这就是为什么 认为所有其它国家都理解非洲各国元首为什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
认为所有其它国家都理解非洲各国元首为什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
Nous demandons le retour rapide des inspecteurs de la COCOVINU en Iraq afin qu'ils s'acquittent de leur tâche pour que la région et le monde entier puissent être tranquillisés.
我们呼吁监核视委核查员迅速返回伊

 行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
Si on peut résoudre les problèmes de l'Afrique, je pense que le Conseil de sécurité pourra respirer aussi. C'est la raison pour laquelle je crois qu'il faut que tous les autres États comprennent que les chefs d'État africains aujourd'hui ont pris la décision de prendre en main la solution de leurs problèmes.
我想安理会60%的活动与非洲有 ,如果我们能够解决非洲的问题,我相信安理会也会松口气,这就是
,如果我们能够解决非洲的问题,我相信安理会也会松口气,这就是 什么我
什么我
 所有其它国家都理解非洲各国元首
所有其它国家都理解非洲各国元首 什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous demandons le retour rapide des inspecteurs de la COCOVINU en Iraq afin qu'ils s'acquittent de leur tâche pour que la région et le monde entier puissent être tranquillisés.


 吁监核视委核查员迅速返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
吁监核视委核查员迅速返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
Si on peut résoudre les problèmes de l'Afrique, je pense que le Conseil de sécurité pourra respirer aussi. C'est la raison pour laquelle je crois qu'il faut que tous les autres États comprennent que les chefs d'État africains aujourd'hui ont pris la décision de prendre en main la solution de leurs problèmes.
 想安理会60%的活动与非洲有
想安理会60%的活动与非洲有 ,如果
,如果
 能够解决非洲的问题,
能够解决非洲的问题, 相信安理会也会松口气,这就是
相信安理会也会松口气,这就是
 么
么 认
认 所有其它国家都理解非洲各国元
所有其它国家都理解非洲各国元

 么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。
Nous demandons le retour rapide des inspecteurs de la COCOVINU en Iraq afin qu'ils s'acquittent de leur tâche pour que la région et le monde entier puissent être tranquillisés.
我们呼吁监


 查员迅速返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
查员迅速返回伊拉克履行任务,以便本地区和整个地区能再次松口气。
Si on peut résoudre les problèmes de l'Afrique, je pense que le Conseil de sécurité pourra respirer aussi. C'est la raison pour laquelle je crois qu'il faut que tous les autres États comprennent que les chefs d'État africains aujourd'hui ont pris la décision de prendre en main la solution de leurs problèmes.
我想安理会60%的活动与
 有
有 ,如果我们能够解决
,如果我们能够解决
 的问题,我相信安理会也会松口气,这就是为什么我认为所有其它国家都理解
的问题,我相信安理会也会松口气,这就是为什么我认为所有其它国家都理解

 国元首为什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
国元首为什么今天决定把解决问题的办法掌握在自己手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审 ,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。