Cet homme a beaucoup de classe.
这是个杰出的人。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个杰出的人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的十分杰出, 不论是他的电影还是他的小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥艺术的一个杰出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰出的家,他的
给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出的家,他的
有
。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
采是个怪人,也是个杰出的哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所的杰出工
。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出的想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们的杰出工。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们的光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们的这些杰出的大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知人士同意担任国际地球年的亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他杰出的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个出的人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分出, 不论是他的电影还是他的小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一个出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位出的作家,他的作品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个出的作家,他的作品特
有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个出的哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的出代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的出工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提出了很多出的想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大的
出
就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委和专家们的
出工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位出人士,学习他们的光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了出的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应为工发组织取得
出
就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们的这些出的大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你出的指导下,本次对话一定
取得圆满
功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他出的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个杰人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他品十分杰
, 不论是他
电影还是他
小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术
一个杰
例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰家,他
品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰家,他
品特
有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
们高兴地看到
们区域
杰
代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许赞赏你
前任让·卡万先生所
杰
工
。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
,就如何纠正这种情况提
了很多杰
想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会杰
成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,要感谢委员会成员和专家们
杰
工
。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,们应铭记这两位杰
人士,学习他们
光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰
政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰
前任秘书长科菲·安南先生
改革步伐,从而沿着前任秘书长
足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在请就要离开
们
这些杰
大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,们为失去一位杰
和卓越
外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰知名人士同意担任国际地球年
亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
们失去了他杰
专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这个杰出的人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出, 不论他的电影
他的小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑圣埃蒂安大教堂,
特艺术的一个杰出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这位杰出的作家,他的作品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这个杰出的作家,他的作品特
有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采个怪人,也
个杰出的哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出的想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将第六十二届大会的杰出成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们的杰出工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们的光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾卢森堡的一位杰出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们的这些杰出的大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他杰出的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个杰出人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他作品十分杰出, 不论是他
电影还是他
小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术
一个杰出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰出作
,他
作品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出作
,他
作品特
有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出哲学
。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我高兴地看到来自我
区域
杰出代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你前任让·卡万先生所作
杰出工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会杰出成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专杰出工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我应铭记这两位杰出人士,学习他
光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治
。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出
前任秘书长科菲·安南先生
改革步伐,从而沿着前任秘书长
足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我这些杰出
大使
发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我为失去一位杰出和卓越
外交
和政治
而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我失去了他杰出
专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这的人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分, 不论
他的电影还
他的小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑圣埃蒂安大教堂,它
哥特艺术的一
例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这位
的作家,他的作品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这的作家,他的作品特
有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采怪人,
的哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提了很多
的想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将第六十二届大会的
成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们的工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这时候,我们应铭记这两位
人士,学习他们的光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾卢森堡的一位
政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们的这些的大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位和卓越的外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是个的
。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分, 不论是他的电影还是他的小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一个例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位的作家,他的作品给
印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个的作家,他的作品特
有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪,也是个
的哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提了很多
的想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们的工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个时候,我们应铭记这两位士,学习他们的光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们的这些的大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位和卓越的外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位知名
士同意担任国际地球年的亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
是
杰出的人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出, 不论是他的电影还是他的小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一杰出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
是位杰出的作家,他的作品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
是
杰出的作家,他的作品特
有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是怪人,也是
杰出的哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正种情况提出了很多杰出的想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委员会成员和专家们的杰出工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在候,我们应铭记
两位杰出人士,学习他们的光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们的些杰出的大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定会取得圆满成功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他杰出的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet homme a beaucoup de classe.
这是杰出的人。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十分杰出, 不论是他的电影还是他的小说。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一杰出例子。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰出的作家,他的作品给人印象深刻。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是杰出的作家,他的作品特
有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是怪人,也是
杰出的哲学家。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Cela fait 12 ans que des idées brillantes sont proposées pour y remédier.
来,就如何纠正这种情况提出了很多杰出的想法。
L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
通过该公约将是第六十二届大的杰出
就。
Enfin, je remercie les membres du Comité et les experts de leur travail remarquable.
最后,我要感谢委和专家们的杰出工作。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们的光辉榜样。
M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出的前任秘书长科菲·安南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应为工发组织取得杰出
就而齐心协力。
Je vais à présent donner la parole à ces collègues qui nous quittent.
现在我请就要离开我们的这些杰出的大使们发言。
Grâce à votre direction avisée, Monsieur le Président, ce Dialogue sera certainement une grande réussite.
主席先生,在你杰出的指导下,本次对话一定取得圆满
功。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
我们失去了他杰出的专业能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。