法语助手
  • 关闭

来来去去的人们

添加到生词本

les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑宣言,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易对首脑首脑结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭衣缩食,四处奔走,为被关押果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发):联合国历史上充满首脑会议,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易对首脑会议首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被食不果腹亲人送饭,特别是为没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑会议和宣言,它们去去,没有带变化,因此人们很容易对首脑会议和首脑会议持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服去去地到监狱外边工作,许家庭节衣缩食,四处奔走,为被关押亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更要说这一贫穷国家要为监狱划拨笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满议和宣言,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易对议和结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满会议和宣言,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易会议和会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节,四处奔走,为被关押不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑会和宣言,它们来来去去,没有带来变化,因此人们很容易对首脑会和首脑会果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑会议和宣言,它们,没有带多大变化,因此人们很容易对首脑会议和首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数者穿着浆硬粉红色囚服地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为食不果腹亲人送饭,特别是为关在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史上充满首脑会议和宣言,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易对首脑会议和首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多庭不得不节衣缩食,四处奔走,被关押食不果腹亲人送饭,特别是关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不说这一贫穷监狱划拨大笔资金(约占国预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,
les allants et les venantes
les allants et les venants 法 语助 手

M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : L'histoire des Nations Unies est riche en sommets et en déclarations qui ne font que passer sans apporter de grand changement. Il est donc facile de devenir cynique lorsque l'on évoque les sommets et leurs résultats.

马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):联合国历史首脑会议和宣言,它们来来去去,没有带来多大变化,因此人们很容易对首脑会议和首脑会议结果持怀疑态度。

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 来来去去的人们 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


来火, 来件, 来劲, 来客, 来来回回的手续, 来来去去的人们, 来来往往, 来离, 来历, 来历不明,