Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分讲一句话。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力分的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权力分的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分的同时必须始
足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分
过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部分都是孤立出的,采用了权力分
。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方落实领土权力分
,可能
解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力分的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力的分导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力分有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权力比较分的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大力分权力。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权
过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了权
模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权更加
的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权和改革是更好的
配和行政管理的重要
。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
认为如果以一种包容性的方式落实领土权
,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权的
导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑权
和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能权
。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权比较
的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四五裂,权
,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大权
。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力分散原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们行动确实是相当复杂和权力分散
。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分散同时必须始终提供足够
资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散跨部门
法
适合人民
实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要
。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,每一部分都是孤立提出
,采用了权力分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散和改革是更好分配和行政管理
重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性方式落实领土权力分散,可能提供解决
法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法权力分散
国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央制
机构向权力比较分散
机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底
审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
重要
是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数
派别,它们在各自控制
地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是一个巨大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分散讲一话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落权力分散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确是相当复杂和权力分散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分散的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散的跨部门办法最适合人民的际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落权力分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力分散的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分是朝着善政迈出的第
步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力分的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权力分的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,种权力分
的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分
过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每部分都是孤立提出的,采用了权力分
模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结造成权力更加分
的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如种包容性的方式落实领土权力分
,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力分的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力的分导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力分有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从个中央统制的机构向权力比较分
的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大力分权力。 这是
个巨大的挑战。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权的同时必须始终提
的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权
过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了权
模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权更加
的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权和改革是更好的
配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权,可能提
解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权的
导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑权
和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能权
。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权比较
的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四五裂,权
,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大权
。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力分散原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们动确实是相当复杂
权力分散
。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分散同时必须始终提供足够
资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散跨部门办法最适合人民
实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国府来说,这些
范对加强权力分散过程是非常重要
。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统每一部分都是孤立提
,采用了权力分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各邦将享有治
经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散改革是更好
分配
管理
重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性方式落实领土权力分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力分散国家,可在国家
地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,权力分散有可能促进发展
民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财事务方面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制机构向权力比较分散
机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底
审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生
维持了无数
派别,它们在各自控制
地区有着经济
治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是一个巨大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已管理结构上落实权力分散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实相当复杂和权力分散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但,
权力分散的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程
非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部分都孤立提出的,采用了权力分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散和改革更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权力分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
司法系统权力分散的国家,可
国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
财政和行政事务方面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们
各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这
一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力分散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权力分散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分散的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
各国政府
,
些
范
权力分散过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更分散的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权力分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力分散的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
就是
,我们必须
机构并确保大力分散权力。
是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。