法语助手
  • 关闭

机灵的

添加到生词本

habile
malin, gne
déluré, e
leste
fin , e
adroit, e
astucieux, euse
éveillé, e

Il est trop malin pour agir ainsi.

这么机灵人是不会这么干

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人人笑眯眯地在旁佩服格朗台机灵,因为只有听出了老头儿弦外之音。

Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?

完全正确。不过还有另外个人,机灵而可靠盟友。看下,你能从这种表面上爬上来么,医生?

"J'aimerais bien dessiner des maisons dévastées par le tremblement de terre, mais je n'ai pas de technique pour réaliser ce que je vois autour de moi", confie-t-il.

机灵小男孩已经画了好多幅幸存毫没受损房子,说:“我非常想画画地震后废墟子,但是我总是没办法把我看到放到纸上。”

Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.

全森林最机灵住客,兔兔奥格斯丁,决定找天拜访下她同时必须要问到她这原因。

Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.

加韦里亚是个很好朋友和名很聪明顾问,为人精明能干,对于拉丁美洲局势透彻了解不下于任何人,并且对于古巴现实情况是机灵和同情观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机灵的 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


机具, 机库, 机库甲板, 机库停机坪, 机灵, 机灵的, 机灵的(人), 机灵的(人)<俗>, 机灵地, 机灵调皮的样子,
habile
malin, gne
déluré, e
leste
fin , e
adroit, e
astucieux, euse
éveillé, e

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他这么机灵人是不会这么干

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人人笑眯眯地在旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音。

Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?

完全正确。不过还有另外人,机灵而可靠盟友。看下,你能从这种表面上爬上来么,医生?

"J'aimerais bien dessiner des maisons dévastées par le tremblement de terre, mais je n'ai pas de technique pour réaliser ce que je vois autour de moi", confie-t-il.

机灵小男孩已经画了好多幅幸存毫没受损房子,他说:“我非常想画画地震后废墟样子,但是我总是没办法把我看到放到纸上。”

Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.

全森林最机灵住客,兔兔奥格斯丁,决定找天拜访下她同时必须要问到她这样做原因。

Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.

加韦里亚是朋友和聪明顾问,为人精明能干,对于拉丁美洲局势透彻了解不下于任何人,并且对于古巴现实情况是机灵和同情观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机灵的 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


机具, 机库, 机库甲板, 机库停机坪, 机灵, 机灵的, 机灵的(人), 机灵的(人)<俗>, 机灵地, 机灵调皮的样子,
habile
malin, gne
déluré, e
leste
fin , e
adroit, e
astucieux, euse
éveillé, e

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他这么机灵人是不会这么干

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

有公证人人笑眯眯地在旁佩服格朗台机灵,因为有他听出了老头儿弦外之音。

Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?

完全正确。不过还有另外个人,机灵而可靠盟友。看下,你能从这种表面上爬上来么,医生?

"J'aimerais bien dessiner des maisons dévastées par le tremblement de terre, mais je n'ai pas de technique pour réaliser ce que je vois autour de moi", confie-t-il.

机灵小男孩已经画了好多幅幸存毫没受损房子,他说:“我非常想画画地震后废墟样子,但是我总是没办法把我看到放到纸上。”

Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.

全森林最机灵住客,兔兔奥格斯丁,决定找下她同时必须要问到她这样做原因。

Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.

加韦里亚是个很好朋友和名很聪明顾问,为人精明能干,对于拉丁美洲局势透彻了解不下于任何人,并且对于古巴现实情况是机灵和同情观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机灵的 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


机具, 机库, 机库甲板, 机库停机坪, 机灵, 机灵的, 机灵的(人), 机灵的(人)<俗>, 机灵地, 机灵调皮的样子,
habile
malin, gne
déluré, e
leste
fin , e
adroit, e
astucieux, euse
éveillé, e

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他这么机灵人是不会这么干

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人人笑眯眯地在旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音。

Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?

完全正确。不过还有另外个人,机灵而可靠下,你能从这种表面上爬上来么,医生?

"J'aimerais bien dessiner des maisons dévastées par le tremblement de terre, mais je n'ai pas de technique pour réaliser ce que je vois autour de moi", confie-t-il.

机灵小男孩已经画了好多幅幸存受损房子,他说:“我非常想画画地震后废墟样子,但是我总是办法把我放到纸上。”

Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.

全森林最机灵住客,兔兔奥格斯丁,决定找天拜访下她同时必须要问到她这样做原因。

Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.

加韦里亚是个很好名很聪明顾问,为人精明能干,对于拉丁美洲局势透彻了解不下于任何人,并且对于古巴现实情况是机灵和同情观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机灵的 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


机具, 机库, 机库甲板, 机库停机坪, 机灵, 机灵的, 机灵的(人), 机灵的(人)<俗>, 机灵地, 机灵调皮的样子,
habile
malin, gne
déluré, e
leste
fin , e
adroit, e
astucieux, euse
éveillé, e

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他这么机灵不会这么干

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人人笑眯眯地在旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头儿弦外

Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?

全正确。不过还有另外个人,机灵而可靠盟友。看下,你能从这种表面上爬上来么,医生?

"J'aimerais bien dessiner des maisons dévastées par le tremblement de terre, mais je n'ai pas de technique pour réaliser ce que je vois autour de moi", confie-t-il.

机灵小男孩已经画了好多幅幸存毫没受损,他说:“我非常想画画地震后废墟我总没办法把我看到放到纸上。”

Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.

全森林最机灵住客,兔兔奥格斯丁,决定找天拜访下她同时必须要问到她这样做原因。

Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.

加韦里亚个很好朋友和名很聪明顾问,为人精明能干,对于拉丁美洲局势透彻了解不下于任何人,并且对于古巴现实情况机灵和同情观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机灵的 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


机具, 机库, 机库甲板, 机库停机坪, 机灵, 机灵的, 机灵的(人), 机灵的(人)<俗>, 机灵地, 机灵调皮的样子,
habile
malin, gne
déluré, e
leste
fin , e
adroit, e
astucieux, euse
éveillé, e

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他这么机灵人是不会这么干

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

有公证人人笑眯眯地在旁佩服格朗台机灵,因有他听出了老头儿弦外之音。

Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?

完全正确。不过还有另外个人,机灵而可靠盟友。看下,你能从这种表面上爬上来么,医生?

"J'aimerais bien dessiner des maisons dévastées par le tremblement de terre, mais je n'ai pas de technique pour réaliser ce que je vois autour de moi", confie-t-il.

机灵小男孩已经画了好多幅幸存毫没受损房子,他说:“我非常想画画地震后废墟样子,但是我总是没办法把我看纸上。”

Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.

全森林最机灵住客,兔兔奥格斯丁,决定找天拜访下她同时必须要问她这样做原因。

Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.

加韦里亚是个很好朋友和名很聪明顾问,人精明能干,对于拉丁美洲局势透彻了解不下于任何人,并且对于古巴现实情况是机灵和同情观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机灵的 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


机具, 机库, 机库甲板, 机库停机坪, 机灵, 机灵的, 机灵的(人), 机灵的(人)<俗>, 机灵地, 机灵调皮的样子,
habile
malin, gne
déluré, e
leste
fin , e
adroit, e
astucieux, euse
éveillé, e

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他这么机灵人是会这么干

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人人笑眯眯地在旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音。

Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?

完全正还有另外个人,机灵而可靠盟友。看下,你能从这种表面上爬上来么,医生?

"J'aimerais bien dessiner des maisons dévastées par le tremblement de terre, mais je n'ai pas de technique pour réaliser ce que je vois autour de moi", confie-t-il.

机灵小男孩已经画了好多幅幸存毫没受损房子,他说:“我非常想画画地震样子,但是我总是没办法把我看到放到纸上。”

Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.

全森林最机灵住客,兔兔奥格斯丁,决定找天拜访下她同时必须要问到她这样做原因。

Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.

加韦里亚是个很好朋友和名很聪明顾问,为人精明能干,对于拉丁美洲局势透彻了解下于任何人,并且对于古巴现实情况是机灵和同情观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机灵的 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


机具, 机库, 机库甲板, 机库停机坪, 机灵, 机灵的, 机灵的(人), 机灵的(人)<俗>, 机灵地, 机灵调皮的样子,
habile
malin, gne
déluré, e
leste
fin , e
adroit, e
astucieux, euse
éveillé, e

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他机灵人是不

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人人笑眯眯地在旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头儿弦外之音。

Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?

完全正确。不过还有另外个人,机灵而可靠盟友。看,你能从种表面上爬上来,医生?

"J'aimerais bien dessiner des maisons dévastées par le tremblement de terre, mais je n'ai pas de technique pour réaliser ce que je vois autour de moi", confie-t-il.

机灵小男孩已经画了好多幅幸存毫没受损房子,他说:“我非常想画画地震后废墟样子,但是我总是没办法把我看到放到纸上。”

Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.

全森林最机灵住客,兔兔奥格斯丁,决定找天拜访时必须要问到样做原因。

Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.

加韦里亚是个很好朋友和名很聪明顾问,为人精明能干,对于拉丁美洲局势透彻了解不于任何人,并且对于古巴现实情况是机灵观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机灵的 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


机具, 机库, 机库甲板, 机库停机坪, 机灵, 机灵的, 机灵的(人), 机灵的(人)<俗>, 机灵地, 机灵调皮的样子,
habile
malin, gne
déluré, e
leste
fin , e
adroit, e
astucieux, euse
éveillé, e

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他机灵人是不会么干

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人人笑眯眯地在旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出老头儿弦外之音。

Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?

完全正确。不过还有另外个人,机灵而可靠盟友。看下,你能从面上爬上来么,医生?

"J'aimerais bien dessiner des maisons dévastées par le tremblement de terre, mais je n'ai pas de technique pour réaliser ce que je vois autour de moi", confie-t-il.

机灵小男孩已好多幅幸存毫没受损房子,他说:“我非常想地震后废墟样子,但是我总是没办法把我看到放到纸上。”

Le plus astucieux des habitants de la forêt, le lapin Augustin, décida un jour de lui rendre visite et de lui demander franchement la raison de ce comportement.

全森林最机灵住客,兔兔奥格斯丁,决定找天拜访下她同时必须要问到她样做原因。

Gaviria est un grand ami, un conseiller intelligent, original et mieux informé que quiconque de la réalité latino-américaine, et un observateur attentif et compréhensif de la réalité cubaine.

加韦里亚是个很好朋友和名很聪明顾问,为人精明能干,对于拉丁美洲局势透彻解不下于任何人,并且对于古巴现实情况是机灵和同情观察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机灵的 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


机具, 机库, 机库甲板, 机库停机坪, 机灵, 机灵的, 机灵的(人), 机灵的(人)<俗>, 机灵地, 机灵调皮的样子,