法语助手
  • 关闭

机动车

添加到生词本

jī dòng chē
véhicule à moteur

véhicule (motorisé, automoteur)
véhicule à moteur

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动辆被盗。

Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.

这些废物组别包括电子废物和报废机动等多种废物。

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动工业和运输设备工业具有特别重要的地位。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

辆运行法》规定了机动辆的燃料。

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供机动

La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.

由于依赖机动,地方当局承受沉重的经济负

Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.

“生态驱动”方案是为提高公众对机动效能的认识。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发现须接受现场检查的个人和机动辆。

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的的大量涌入,机动场不断增加。

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那辆加速离开了,Guillaume离机动道很近,所以摔倒了。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动贷款计划、耕地开发方案。

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动辆损失索赔。

Les véhicules, en particulier ceux qui utilisent des moteurs diesel, sont la principale cause de la pollution atmosphérique urbaine.

机动,特别是柴油机动,是造成城市空气污染的主要原因。

Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.

根据公司机的描述,与其相撞的机动在经过转盘的时候失去了控制。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动辆带拖,拖允许最大重量超过750公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


机电学, 机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队,
jī dòng chē
véhicule à moteur

véhicule (motorisé, automoteur)
véhicule à moteur

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.

这些废物组别包括电子废物和报废机动车等多种废物。

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供机动车

La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.

依赖机动车,地方当局承受沉重的经济负

Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.

“生态驱动”方案是为提高公众对机动车效能的认识。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发现须接受现场检查的个人和机动车辆。

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

欧洲的二手车的大量涌入,机动车停车场不断增加。

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那辆车加速离开了,Guillaume离机动车道很近,所以摔倒了。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

Les véhicules, en particulier ceux qui utilisent des moteurs diesel, sont la principale cause de la pollution atmosphérique urbaine.

机动车,特别是柴油机动车,是造成城市空气污染的主要原因。

Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.

根据公车司机的描述,与其相撞的机动车在经过转盘的时候失去了控制。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


机电学, 机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队,
jī dòng chē
véhicule à moteur

véhicule (motorisé, automoteur)
véhicule à moteur

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动辆被盗。

Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.

这些废物组别包括电子废物和报废机动等多种废物。

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动工业和运输设备工业具有特别重要的地位。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

辆运行法》规定了机动辆的燃料。

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供机动

La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.

由于依赖机动,地方当局承受沉重的经济负

Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.

“生态驱动”方案是为提高公众对机动效能的认识。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发现须接受现场检查的个人和机动辆。

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的的大量涌入,机动场不断增加。

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那辆加速离开了,Guillaume离机动道很近,所以摔倒了。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动贷款计划、耕地开发方案。

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动辆损失索赔。

Les véhicules, en particulier ceux qui utilisent des moteurs diesel, sont la principale cause de la pollution atmosphérique urbaine.

机动,特别是柴油机动,是造成城市空气污染的主要原因。

Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.

根据公司机的描述,与其相撞的机动在经过转盘的时候失去了控制。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动辆带拖,拖允许最大重量超过750公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


机电学, 机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队,
jī dòng chē
véhicule à moteur

véhicule (motorisé, automoteur)
véhicule à moteur

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.

这些废物组别包括电子废物和报废机动车等多种废物。

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供机动车

La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.

依赖机动车,地方当局承受沉重的经济负

Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.

“生态驱动”方案是为提高公众对机动车效能的认识。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发现须接受现场检查的个人和机动车辆。

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

欧洲的二手车的大量涌入,机动车停车场不断增加。

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那辆车加速离开了,Guillaume离机动车道很近,所以摔倒了。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

Les véhicules, en particulier ceux qui utilisent des moteurs diesel, sont la principale cause de la pollution atmosphérique urbaine.

机动车,特别是柴油机动车,是造成城市空气污染的主要原因。

Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.

根据公车司机的描述,与其相撞的机动车在经过转盘的时候失去了控制。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


机电学, 机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队,
jī dòng chē
véhicule à moteur

véhicule (motorisé, automoteur)
véhicule à moteur

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.

这些废物组别包括电子废物和报废机动车等多种废物。

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和备工业具有特别重要的地位。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆行法》规定了机动车辆的燃料。

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供机动车

La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.

由于依赖机动车,地方当局承受沉重的经济负

Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.

“生态驱动”方案是为提高公众对机动车效能的认识。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

这种登记可以发现须接受现场检查的个人和机动车辆。

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的二手车的大量涌入,机动车停车场不断增加。

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那辆车加速离开了,Guillaume离机动车道很近,所以摔倒了。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

Les véhicules, en particulier ceux qui utilisent des moteurs diesel, sont la principale cause de la pollution atmosphérique urbaine.

机动车,特别是柴油机动车,是造成城市空气污染的主要原因。

Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.

根据公车司机的描述,与其相撞的机动车在经转盘的时候失去了控

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超750公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


机电学, 机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队,

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


机电学, 机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队,

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


机电学, 机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队,
jī dòng chē
véhicule à moteur

véhicule (motorisé, automoteur)
véhicule à moteur

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一被盗。

Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.

这些废物组别包括电子废物和报废等多种废物。

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

工业和运输设备工业具有特别重要的地位。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

运行法》规定了的燃料。

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出提供

La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.

由于依赖,地方当局承受沉重的经济负

Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.

“生态驱”方案是提高公众对效能的认识。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发现须接受现场检查的个人和

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的二手的大量涌入,场不断增加。

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那加速离开了,Guillaume离道很近,所以摔倒了。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、贷款计划、耕地开发方案。

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-损失索赔。

Les véhicules, en particulier ceux qui utilisent des moteurs diesel, sont la principale cause de la pollution atmosphérique urbaine.

,特别是柴油,是造成城市空气污染的主要原因。

Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.

根据公司机的描述,与其相撞的在经过转盘的时候失去了控制。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类带拖,拖允许最大重量超过750公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 机动车 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


机电学, 机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队,
jī dòng chē
véhicule à moteur

véhicule (motorisé, automoteur)
véhicule à moteur

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆辆被盗。

Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.

这些废物组别包括电子废物和报废等多种废物。

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

工业和运输设备工业具有特别重要的地位。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

辆运行法》规定了辆的燃料。

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供

La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.

由于,地方当局承受沉重的经济负

Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.

“生态驱”方案是为提高公众对能的认识。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发现须接受现场检查的个人和辆。

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的二手的大量涌入,场不断增加。

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那辆加速离开了,Guillaume离道很近,所以摔倒了。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、贷款计划、耕地开发方案。

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-辆损失索赔。

Les véhicules, en particulier ceux qui utilisent des moteurs diesel, sont la principale cause de la pollution atmosphérique urbaine.

,特别是柴油,是造成城市空气污染的主要原因。

Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.

根据公的描述,与其相撞的在经过转盘的时候失去了控制。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类辆带拖,拖允许最大重量超过750公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


机电学, 机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队,
jī dòng chē
véhicule à moteur

véhicule (motorisé, automoteur)
véhicule à moteur

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期警察报告涉及一辆辆被盗。

Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.

这些废组别包括电子废和报废等多种废

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

工业和运输设备工业具有特别重要地位。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了燃料。

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供

La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.

由于依赖,地方当局承受沉重经济负

Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.

“生态驱”方案是为提高公众对效能认识。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些辆许可证登记处也以这种方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

通过这种登记可以发现须接受现场检查个人和辆。

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲二手车大量涌入,停车场不断增加。

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那辆车加速离开了,Guillaume离道很近,所以摔倒了。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、贷款计划、耕地开发方案。

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对辆损失(“C4-MV”)索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-件损失索赔和274件C4-辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-件损失索赔和665件C4-辆损失索赔。

Les véhicules, en particulier ceux qui utilisent des moteurs diesel, sont la principale cause de la pollution atmosphérique urbaine.

,特别是柴油,是造成城市空气污染主要原因。

Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.

根据公车司描述,与其相撞在经过转盘时候失去了控制。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类辆带拖车,拖车允许最大重量超过750公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


机电学, 机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队,
jī dòng chē
véhicule à moteur

véhicule (motorisé, automoteur)
véhicule à moteur

Le rapport de police non daté concerne le vol d'un véhicule à moteur.

未署日期的警察报告涉及一辆机动车辆被盗。

Ce sont notamment les déchets électroniques et les véhicules automobiles en fin de vie.

些废物括电子废物和报废机动车等多废物。

L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.

机动车工业和运输设备工业具有特重要的地位。

La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.

《车辆运行法》规定了机动车辆的燃料。

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供机动车

La dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau aux autorités locales.

由于依赖机动车,地方当局承受沉重的经济负

Le programme « Conduite écologique » sensibilise l'opinion au problème du rendement des moteurs d'automobiles.

“生态驱动”方案是为提高公众对机动车效能的认识。

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以方式实行分散管理。

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

边境检查站的机动车辆也必须百分之百接受管制。

Cet enregistrement permet de retrouver les personnes et les véhicules recherchés.

登记可以发现须接受现场检查的个人和机动车辆。

Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.

由于来自欧洲的二手车的大量涌入,机动车停车场不断增加。

Tout à coup la limousine accélère, Guillaume qui se trouve trop près de la chaussée tombe.

突然,那辆车加速离开了,Guillaume离机动车道很近,所以摔倒了。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Deux autres corrections concernent des indemnités allouées pour perte de véhicules à moteur «C4-VM».

还有2项更正涉及对机动车辆损失(“C4-MV”)的索赔裁定。

Il y a dans la troisième tranche 785 réclamations C4-effets personnels et 274 réclamations C4-véhicules à moteur.

第三批中有785件C4-物件损失索赔和274件C4-机动车辆损失索赔。

Il y a dans la quatrième tranche 2 174 réclamations C4-effets personnels et 665 réclamations C4-VM.

第四批中有2,174件C4-物件损失索赔和665件C4-机动车辆损失索赔。

Les véhicules, en particulier ceux qui utilisent des moteurs diesel, sont la principale cause de la pollution atmosphérique urbaine.

机动车,特是柴油机动车,是造成城市空气污染的主要原因。

Selon les déclarations du chauffeur de bus, le conducteur de la voiture aurait perdu le contrôle dans un rond-point.

根据公车司机的描述,与其相撞的机动车在经转盘的时候失去了控制。

«DE» Automobiles de la catégorie «D» attelées d'une remorque dont la masse maximale autorisée excède 750 kg.

DE. D类机动车辆带拖车,拖车允许最大重量超750公斤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机动车 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


机电学, 机顶盒, 机动, 机动保安队, 机动驳, 机动车, 机动车辆, 机动处置, 机动船, 机动大队,