Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会
原则。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会
原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了机会
窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯
史不公
一次新机会
开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会
权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再机会造成
。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大机会伴随着巨大
风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过
机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息规定放在单独
一项条款中可
比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会
努力,包括同伴教育和专门针对年轻人
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好教育需要有机会进入好
学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快
展提供了机会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、
、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项展挑战是缺乏获取可再生能源的机会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于布
购机会信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源的机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有机会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会
原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
说,
种人口红利为加快经济发展提供了机会
窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下
历史不公
一次新机会
开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会
权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源机会造成
。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大机会伴随着巨大
风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过
机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息规定放在
一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会
努力,包括同伴教育和专门针对年轻人
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合利用时间和资源
机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好教育需要有机会进入好
学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会
原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红
为加快经济发展提供了机会
窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会可
性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下
历史不公
一次新机会
开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,有
取保健和教育机会
阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权
包括在政治、经济、文化以及社会活动中
有同等机会
权
。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏取可再生能源
机会造成
。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大机会伴随着巨大
风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过
机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息规定放在单独
一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加得信息、教育
机会
努力,包括同伴教育和专门针对年轻人
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理用时间和资源
机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好教育需要有机会进入好
学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是发展重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女得失业补助金
机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体得保健
机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升
的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了
的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新
的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健教育
的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社
活动中享有同等
的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的的努力,包括同伴教育
专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间资源的
?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查的
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育平等
是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济
供了机会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项挑战是缺乏获取可再生能源的机会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于期采购机会信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源的机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有机会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女供平等的机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的机会也在升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加
于平等晋升机会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供
机会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的机会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将于发布近期采购机会信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适
。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专门针对
轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源的机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有机会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升机会的原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了机会的窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和机会的可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育机会的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源的机会造成的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的机会伴随着巨大的风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过的机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过的机会。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为项,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源的机会?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大会是进行更系统性审查的机会。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好的教育需要有机会进入好的学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等机会是发展的重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的机会。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健的机会也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci renforce le principe de l'égalité des chances en matière de promotion professionnelle.
就加强了关于平等晋升
原则。
En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.
理论上说,种人口红利为加快经济发展提供了
窗口。
Il reste beaucoup à faire pour améliorer les institutions et accroître les possibilités.
为改善各种体制和可获性,我们还有很多工作要做。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
是纠正过去对各国土著人民犯下
历史不公
一次新
开始。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
项权利包括在政治、经济、文化以及社
活动中享有同等
权利。
Le manque d'accès à des sources d'énergie renouvelables fait lui aussi obstacle au développement.
另一项发展挑战是缺乏获取可再生能源造成
。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大伴随着巨大
风险。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错过。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错过
。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
关于发布近期采购
信息
规定放在单独
一项条款中可能比较适当。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育努力,包括同伴教育和专门针对年轻人
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
好教育需要有
进入好
学校。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等是发展
重要条件。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金。
L'accès aux services de santé a également été élargi.
美国印第安人群体获得保健也在提升。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分接触被拘留者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。