法语助手
  • 关闭
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用间和资源

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加个透明而不限名额进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

议大会是进行更系查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训同样重

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育平等是发展的重条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动一议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利一切丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,交人有交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

大会是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,交人有交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,