法语助手
  • 关闭
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,交人有交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


cul-de-lampe, cul-de-porc, cul-de-poule, cul-de-sac, culdoscope, culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧被剥夺,还承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

更新物质资源外,增加培训同样

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受和平等是发展的条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制法律规定的平等,并且构成歧

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


culmorphyre, culot, culottage, culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


cultivée, cultiver, cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


cuménol, cuményl, cumidate, cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


cunéohystérectomie, cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工作方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


cupréine, cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

在工方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,我们将有这

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


cupro-ammoniacal, cupro-ammoniacale, cuproammoniaque, cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,
jī huì
occasion; chance
laisser passer (perdre) une occasion
错过



occasion
opportunité
chance

千载一时的好~
occasion extrêmement rare
chance très difficile à trouver


其他参考解释:
prétexte
conjoncture
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

工作方面,妇女往往受歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.

此外,提交人有提交书面意见。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

厘,我们将有这个

Toutefois, il existe d'autres possibilités pour améliorer la croissance au niveau régional.

但是,促进区域增长还有其他

Tout autre représentant peut se voir accorder la possibilité de répondre.

任何其他代表也可获得作出答辩。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以理利用时间和资源的

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查的

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲国家的投资

Des occasions de formation ont aussi été offertes aux femmes rurales.

还向农村妇女提供若干培训

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富其专门知识。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此,我们敦促所有加入国这样做。

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源外,增加培训同样重要。

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等是发展的重要条件。

Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.

它们将有参加一个透明而不限名额的进程。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等办公室进行协调。

Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.

这限制了法律规定的平等,并且构成歧视。

Nous avons l'occasion de parler à sa place, et nous devons le faire.

我们有为他们代言,我们也必须这样做。

Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.

但是,我们承认,这是推进本构工作的最好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机会 的法语例句

用户正在搜索


cupromontmorillonite, cupron, cupropavonite, cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite,

相似单词


机关枪子弹带, 机关职员, 机灌, 机化血栓, 机徽, 机会, 机会(顺便的), 机会成本, 机会的, 机会难得,