Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业习惯,总喜欢术语和概念去思考感情这回事。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业习惯,总喜欢术语和概念去思考感情这回事。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学术语。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治术语来讲,该令已通过定额制度加以实现。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨在向南的读者提
。
Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.
性骚扰、激励措施或积极视等术语在本法中也有
。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不一。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关的各个不同时间段,但批评这一规定中所的术语(义务的“确立、内容、实施和效果”)。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使新的术语。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条的题目是“危难”,这一术语在该条文中出现不止一次。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.
Sigman先生(美利坚合众国)说他不确定该术语是否在其他地方使过。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步新增了一些术语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些术语同本说明讨论的问题也可能有关。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞内加尔)出,“转让”这一术语从法律上说有些模糊。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共行政领域基本术语。
Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".
一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”的明确定义。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使只适
于遭受殖民统治的国家。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使的术语达成共识。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使的术语方面,专家们达成共识也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念思考感情这回事。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学术语。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨在向指南的读者提供指导。
Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.
性骚扰、激励措施或积极视等术语在本法中也有解释。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不一。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关的各个不同时间段,但批评这一规定中所用的术语(义务的“确、
、实施和效果”)。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条的题目是“危难”,这一术语在该条文中出现不止一次。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.
Sigman先生(美利坚合众国)说他不确定该术语是否在其他方使用过。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些术语同本说明讨论的问题也可能有关。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞加尔)指出,“转让”这一术语从法律上说有些模糊。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共行政领域基本术语。
Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".
一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”的明确定义。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使用的术语方面,专家们达成共识也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学术语。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
治术语来讲,该指令已通过定额制度加
实现。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨在向指南的读者提供指导。
Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.
性骚扰、激励措施或积极视等术语在本法中也有解释。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不一。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一关的各个不同时间段,但批评这一规定中所用的术语(
的“确立、内容、实施和效果”)。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条的题目是“危难”,这一术语在该条文中出现不止一次。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.
Sigman先生(美利坚合众国)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些术语同本说明讨论的问题也可能有关。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞内加尔)指出,“转让”这一术语从法律上说有些模糊。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共行领域基本术语。
Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".
一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”的明确定。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使用的术语方面,专家们达成共识也很重要。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我间断地去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请疗秘书一职前,我
术语。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨在向指南的读者提供指导。
Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.
性骚扰、激励措施或积极视等术语在本法中也有解释。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化一。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关的同时间段,但批评这一规定中所用的术语(义务的“确立、内容、实施和效果”)。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条的题目是“危难”,这一术语在该条文中出现止一次。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.
Sigman先生(美利坚合众国)说他确定该术语是否在其他地方使用过。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名的情况下,现行术语的合适甚至更为明显。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处再重复,但这些术语同本说明讨论的问题也可能有关。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞内加尔)指出,“转让”这一术语从法律上说有些模糊。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共行政领域基本术语。
Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".
一问题就是缺乏关于术语“土著民族”的明确定义。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使用的术语方面,专家们达成共识也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己职业习惯,总喜
语和概念去思考感情这回事。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语
课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学语。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列语旨在向指南
读者提供指导。
Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.
性骚扰、激励措施或积极视等
语在本法中也有解释。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
于描述老年人
语,即便在国际文书中,变化不一。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关各个不同时间段,但批评这一规定中所
语(义务
“确立、内容、实施和效果”)。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样话,还有必要使
语。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条题目是“危难”,这一
语在该条文中出现不止一次。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.
Sigman先生(美利坚合众国)说他不确定该语是否在其他地方使
过。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名情况下,现行
语
不合适甚至更为明显。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列某些
语;为便于进一步解释
增了一些
语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些
语同本说明讨论
问题也可能有关。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞内加尔)指出,“转让”这一语从法律上说有些模糊。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共行政领域基本语。
Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".
一个问题就是缺乏关于语“土著民族”
明确定义。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
语“自决”
使
只适
于遭受殖民统治
国家。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使语达成共识。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使语方面,专家们达成共识也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我间断地去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学术语。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨在向指南的读者提供指导。
Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.
性骚扰、激励措施或积极视等术语在本法中也有解释。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化一。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关的各个同时间段,但批评这一规定中所用的术语(义务的“确立、内容、实施和效果”)。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条的题目是“危难”,这一术语在该条文中止一次。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.
Sigman先生(美利坚合众国)说他确定该术语是否在其他地方使用过。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名的情况下,行术语的
合适甚至更为明显。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处再重复,但这些术语同本说明讨论的问题也可能有关。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞内加尔)指,“转让”这一术语从法律上说有些模糊。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共行政领域基本术语。
Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".
一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”的明确定义。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使用的术语方面,专家们达成共识也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我习医
术语。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨在向指南的读者提供指导。
Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.
性骚扰、激励措施或积极视等术语在本法中也有解释。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不一。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关的各个不同时间段,但批评这一规定中所用的术语(义务的“确立、内容、实施和效果”)。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条的题目是“危难”,这一术语在该条文中出现不止一次。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.
Sigman先(
坚合众国)说
不确定该术语是否在
地方使用过。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些术语同本说明讨论的问题也可能有关。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先(塞内加尔)指出,“转让”这一术语从法律上说有些模糊。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共行政领域基本术语。
Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".
一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”的明确定义。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使用的术语方面,专家们达成共识也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学术语。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨在向指南的读者提供指导。
Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.
性骚、
措施或积极
视等术语在
法
也有解释。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书,变化不一。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关的各个不同时间段,但批评这一规定所用的术语(义务的“确立、内容、实施和效果”)。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的术语。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条的题目是“危难”,这一术语在该条文出现不止一次。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.
Sigman先生(美利坚合众国)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些术语同说明讨论的问题也可能有关。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞内加尔)指出,“转让”这一术语从法律上说有些模糊。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共行政领域基术语。
Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".
一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”的明确定义。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使用的术语方面,专家们达成共识也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己职业
,
喜欢用术语和概念去思考感情这回事。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语课程。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学医学术语。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以政治术语来讲,指令已通过定额制度加以实现。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下列术语旨在向指南读者提供指导。
Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.
性骚扰、激励措施或积极视等术语在本法中也有解释。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人术语,即便在国际文书中,变化不一。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关各个不同时间段,但批评这一规定中所用
术语(义务
“确立、内容、实施和效果”)。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样话,还有必要使用新
术语。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
题目是“危难”,这一术语在
文中出现不止一次。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.
Sigman先生(美利坚合众国)说他不确定术语是否在其他地方使用过。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名情况下,现行术语
不合适甚至更为明显。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些术语同本说明讨论问题也可能有关。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞内加尔)指出,“转让”这一术语从法律上说有些模糊。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共行政领域基本术语。
Un premier aspect est l'absence de définition précise du terme "peuples autochtones".
一个问题就是缺乏关于术语“土著民族”明确定义。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”使用只适用于遭受殖民统治
国家。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应就目前使用
术语达成共识。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使用术语方面,专家们达成共识也很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。