Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司平等,互利。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司平等,互利。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
安全第一.客户至上的原则。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
公司
赢的理念为大众服务!
Gestion dans le premier client à cet effet.
在管理上以客户第一为宗旨。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
赢的经营理念走发
的道路。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
为合作者创利原则,进行合作。
Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
以诚为
,心随客户的服务理念!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩平等互利原则不断发
。
L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"
“质量、信誉加创新就是成功!”
Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
公司自成立以来,
以诚信为宗旨。
Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
公司诚信经营的服务理念,不断发
创新!
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
厂
质量第一,信誉至上的宗旨。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
诚信的信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
诚信、高效的作风与广大客户服务。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
对农民负责的态度对自己的产品负责!
Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!
我们诚信经营的原则,欢迎您的光临!
Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.
公司诚信、互利、
赢的原则,诚心经营。
Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
公司
客户至上的原则,期待您的关注。
Société de bonne foi, service, marque, le but du crédit.
公司
诚信,服务,品牌,信用的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平等,互利。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
本着安全第一.客户至上原则。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢理念
!
Gestion dans le premier client à cet effet.
在管理上本着以客户第一宗旨。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
本着双赢经营理念走发
道路。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着合作者创利原则,进行合作。
Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
本着以诚本,心随客户
理念!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互利原则不断发。
L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"
本着“质量、信誉加创新就是成功!”
Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
本公司自成立以来,本着以诚信宗旨。
Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
公司本着诚信经营理念,不断发
创新!
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量第一,信誉至上宗旨。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚信信念,竭诚
广
顾客朋友
。
Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
本着诚信、高效作风与广
客户
。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了四方
顾客!
Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
本着对农民负责态度对自己
产品负责!
Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!
我们本着诚信经营原则,欢迎您
光临!
Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.
公司本着诚信、互利、双赢原则,诚心经营。
Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
本公司本着客户至上原则,期待您
关注。
Société de bonne foi, service, marque, le but du crédit.
本公司本着诚信,,品牌,信用
宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平等,互。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
本着安全第一.客户至上则。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢理念为大众服务!
Gestion dans le premier client à cet effet.
在管理上本着客户第一为宗旨。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
本着双赢经营理念走发
道路。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作者创则,进行合作。
Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
本着诚为本,心随客户
服务理念!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互则不断发
。
L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"
本着“质量、信誉加创新就是成功!”
Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
本公司自成,本着
诚信为宗旨。
Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
公司本着诚信经营服务理念,不断发
创新!
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量第一,信誉至上宗旨。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚信信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
本着诚信、高效作风与广大客户服务。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎
了四方
顾客!
Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
本着对农民负责态度对自己
产品负责!
Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!
我们本着诚信经营则,欢迎您
光临!
Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.
公司本着诚信、互、双赢
则,诚心经营。
Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
本公司本着客户至上则,期待您
关注。
Société de bonne foi, service, marque, le but du crédit.
本公司本着诚信,服务,品牌,信用宗旨。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平等,互。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
本着安全第一.客户。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢理念为大众服务!
Gestion dans le premier client à cet effet.
在管理本着以客户第一为宗旨。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
本着双赢经营理念走发
道路。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作者创,进行合作。
Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
本着以诚为本,心随客户服务理念!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互不断发
。
L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"
本着“质量、信誉加创新就是成功!”
Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
本公司自成立以来,本着以诚信为宗旨。
Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
公司本着诚信经营服务理念,不断发
创新!
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量第一,信誉宗旨。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚信信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
本着诚信、高效作风与广大客户服务。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了四方
顾客!
Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
本着对农民负责态度对自己
产品负责!
Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!
我们本着诚信经营,欢迎您
光临!
Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.
公司本着诚信、互、双赢
,诚心经营。
Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
本公司本着客户,期待您
关注。
Société de bonne foi, service, marque, le but du crédit.
本公司本着诚信,服务,品牌,信用宗旨。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平等,互利。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
本着安全.客
至上的原则。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理念为大众服务!
Gestion dans le premier client à cet effet.
在管理上本着以客为宗旨。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
本着双赢的经营理念走发的道路。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为者创利原则,进
。
Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
本着以诚为本,心随客的服务理念!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互利原则不断发。
L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"
本着“质量、信誉加创新就是成功!”
Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
本公司自成立以来,本着以诚信为宗旨。
Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
公司本着诚信经营的服务理念,不断发创新!
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量,信誉至上的宗旨。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚信的信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
本着诚信、高效的风与广大客
服务。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
本着对农民负责的态度对自己的产品负责!
Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!
我们本着诚信经营的原则,欢迎您的光临!
Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.
公司本着诚信、互利、双赢的原则,诚心经营。
Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
本公司本着客至上的原则,期待您的关注。
Société de bonne foi, service, marque, le but du crédit.
本公司本着诚信,服务,品牌,信用的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平等,互利。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
本着安全第.
至上的原则。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本着双赢的理念为大众服务!
Gestion dans le premier client à cet effet.
在管理上本着以第
为宗旨。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
本着双赢的经营理念走的道路。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作者创利原则,进行合作。
Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
本着以诚为本,心随的服务理念!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互利原则。
L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"
本着“质量、信誉加创新就是成功!”
Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
本公司自成立以来,本着以诚信为宗旨。
Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
公司本着诚信经营的服务理念,创新!
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量第,信誉至上的宗旨。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本着诚信的信念,竭诚为广大顾朋友服务。
Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
本着诚信、高效的作风与广大服务。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾诚实的态度迎来了四方的顾
!
Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
本着对农民负责的态度对自己的产品负责!
Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!
我们本着诚信经营的原则,欢迎您的光临!
Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.
公司本着诚信、互利、双赢的原则,诚心经营。
Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
本公司本着至上的原则,期待您的关注。
Société de bonne foi, service, marque, le but du crédit.
本公司本着诚信,服务,品牌,信用的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本平等,互利。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
本安全第一.客户至上的原则。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
本公司本的理念为大众服务!
Gestion dans le premier client à cet effet.
在管理上本以客户第一为宗旨。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
本的经营理念走发
的道路。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本为合
利原则,进行合
。
Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
本以诚为本,心随客户的服务理念!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本平等互利原则不断发
。
L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"
本“质量、信誉加
新就是成功!”
Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
本公司自成立以来,本以诚信为宗旨。
Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
公司本诚信经营的服务理念,不断发
新!
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本质量第一,信誉至上的宗旨。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
本诚信的信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
本诚信、高效的
风与广大客户服务。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
本对农民负责的态度对自己的产品负责!
Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!
我们本诚信经营的原则,欢迎您的光临!
Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.
公司本诚信、互利、
的原则,诚心经营。
Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
本公司本客户至上的原则,期待您的关注。
Société de bonne foi, service, marque, le but du crédit.
本公司本诚信,服务,品牌,信用的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司着平等,互利。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
着安全第一.客户至
的原则。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
公司
着双赢的
念
大众服务!
Gestion dans le premier client à cet effet.
在着以客户第一
宗旨。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
着双赢的经营
念走发
的道路。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
着
合作者创利原则,进行合作。
Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
着以诚
,
随客户的服务
念!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远着平等互利原则不断发
。
L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"
着“质量、信誉加创新就是成功!”
Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
公司自成立以来,
着以诚信
宗旨。
Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
公司着诚信经营的服务
念,不断发
创新!
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
厂
着质量第一,信誉至
的宗旨。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
着诚信的信念,竭诚
广大顾客朋友服务。
Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
着诚信、高效的作风与广大客户服务。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
着对农民负责的态度对自己的产品负责!
Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!
我们着诚信经营的原则,欢迎您的光临!
Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.
公司着诚信、互利、双赢的原则,诚
经营。
Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
公司
着客户至
的原则,期待您的关注。
Société de bonne foi, service, marque, le but du crédit.
公司
着诚信,服务,品牌,信用的宗旨。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司平等,互
。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
安全第一.客户至上的原则。
Dans la Société de la notion de situation gagnant-gagnant pour le service public!
公司
赢的理念为大众服务!
Gestion dans le premier client à cet effet.
在管理上以客户第一为宗旨。
Dans un gagnant-gagnant philosophie d'entreprise de prendre la route du développement.
赢的经营理念走发
的道路。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
为合作
原则,进行合作。
Pour Prudential au c ur de la notion de service à la clientèle!
以诚为
,心随客户的服务理念!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远平等互
原则不断发
。
L'esprit de "la qualité, l'innovation et accroître la crédibilité de ce succès!"
“质量、信誉加
新就是成功!”
Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
公司自成立以来,
以诚信为宗旨。
Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!
公司诚信经营的服务理念,不断发
新!
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
厂
质量第一,信誉至上的宗旨。
Bonne foi, que la majorité de service à la clientèle amis.
诚信的信念,竭诚为广大顾客朋友服务。
Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
诚信、高效的作风与广大客户服务。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
Avec une attitude responsable pour les agriculteurs pour leurs produits en charge!
对农民负责的态度对自己的产品负责!
Nous opérons dans les principes de bonne foi, vous êtes les bienvenus ici!
我们诚信经营的原则,欢迎您的光临!
Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.
公司诚信、互
、
赢的原则,诚心经营。
Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.
公司
客户至上的原则,期待您的关注。
Société de bonne foi, service, marque, le but du crédit.
公司
诚信,服务,品牌,信用的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。