Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女组成小组并建立小本生。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前是长石条
,整个
不过3米有余,两旁的店铺
大都是栅板门
,小本生
。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在情况下,融
成本令人却步;即使能够获得一个国家里最优惠的利率,
会做亏本生
(
发展中国家银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万人死于内战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些人经营小本生提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生内在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境的长期性影响依然产生令人关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女组成小组并建立小本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前街长石条街,整
街面也不过3米有余,两旁的店铺也大都
门面,小本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融成本令人却步;即使能够获得一
里最优惠的利率,也会做亏本生意(许多发展中
银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万人死于内战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些人经营小本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生内在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境的长期性影响依然产生令人关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女组成小组并建立小本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前是长石
,
个
面也不过3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,小本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融成本令人却步;即使能够获得一个
家里最优惠的利率,也会做亏本生意(许多发
家银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万人死于内战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些人经营小本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产使用化学品本生内在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境的长期性影响依然产生令人关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间,
队员们找到了一盏
生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女组成组并建立
生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融成
令人却步;即使能够获得一个国家里最优惠的利率,也会做亏
生意(许多发展中国家银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万人死于战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些人经
生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品生
在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境的长期性影响依然产生令人关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷80%
妇女组成小组并建立小本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期观前街是长石条街,整个街面
不过3米有余,两旁
大都是栅板门面,小本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融成本令人却步;即使能够获得一个国家里最
利率,
会做亏本生意(许多发展中国家银行
贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万人死于内战,骑士团为遭受强奸青年提供心理援助,并为这些人经营小本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生内在自相矛盾
境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量
增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境
长期性影响依然产生令人关注
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得微额信贷的80%的妇女组成小组并建立小本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,小本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融成本令人却步;即使能够获得一个国家里最优惠的利率,也会做亏本生意(许多发展中国家银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万人死于内战,骑士团遭受强奸的青年提供心理援助,并
人经营小本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生内在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但化学品对健康和环境的长期性影响依然产生令人关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女并建立
本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前街是长石条街,整个街面也不3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,
本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融本令
却步;即使能够获得一个国家里最优惠的利率,也会做亏本生意(许多发展中国家银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超400
死于内战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些
经营
本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生内在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境的长期性影响依然产生令关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生
,部分未经
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女组成小组并建立小本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前街条街,整个街面也不过3米有余,两旁的店铺也大都
栅板门面,小本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融成本令人却步;即使能够获得一个国
里最优惠的利率,也会做亏本生意(许多发展中国
的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万人死于内战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些人经营小本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生内在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境的期性影响依然产生令人关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女组成小组并建立小本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,小本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融成本令人却步;即使能够获得一个国家里最优惠的利率,也会做亏本生意(许多发展中国家银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万人死于内战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些人经营小本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食生产中使用
本生内在的自相矛盾的境况,虽然
肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但这些
对健康和环境的长期性影响依然产生令人关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。