Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅本月30日到期。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅本月30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
本月18日我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于本月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助和制裁监测组本月8日至15日访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定于本月20日举行的下一次会议
产生具体成果,并希
双方
建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的会议和本月24日举行的会议
为联合国今后的工作提供指南,我期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加于本月23至24日在马德里举行的伊拉克重建捐助国会议的捐助国核心集团的成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布本月29日和30日在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人会议,届时
有21
国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在本月19日投票,以填补我国参议院中存在的12空缺席位这样一
关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内的有关各方于本月31日在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这讨论会于本月19日和20日在塔里敦举行,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队的工作,它在本月18日达到其全部行动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥的作用,我们期待着本月27日安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅本30
到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
本18
我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于本15
专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助和制裁监测组本8
至15
访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定于本
20
行的下一次会议将产生具体成果,并希
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的会议和本
24
行的会议将为联合国今后的工作提供指南,我期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加将于本23至24
德里
行的伊拉克重建捐助国会议的捐助国核心集团的成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布本29
和30
将
行第三届少年儿童问题伊比
亚美洲国家部长和高级负责人会议,届时将有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备本
19
投票,以填补我国参议院中存
的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
有关国家倡议下,包括联合国
内的有关各方将于本
31
海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会于本19
和20
塔里敦
行,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队的工作,它本
18
达到其全部行动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会保护平民方面可以发挥的作用,我们期待着本
27
安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我订阅本月30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
本月18日我收到您东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们研究成果于本月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助和制裁监测组本月8日至15日访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定于本月20日举行
下一次会议将产生具体成果,并希
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天
会议和本月24日举行
会议将为联合国今后
工作提供指南,我期待着秘书长
报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加将于本月23至24日在马德里举行伊拉克重建捐助国会议
捐助国核心集团
成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布本月29日和30日将在马举行第三届少年儿童问题伊
美洲国家部长和高级负责人会议,届时将有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在本月19日投票,以填补我国参议院中存在12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内有关各方将于本月31日在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未
发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会于本月19日和20日在塔里敦举行,参加会议有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员
国家
代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队工作,它在本月18日达到其全部行动能力,拥有4500人
部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥作用,我们期待着本月27日安全理事会与经济及社会理事会之间
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅30
到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
18
我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于15
在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助和制裁监测组8
至15
访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定于
20
举行的下一次会议
产生具体成果,并希
双方
性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的会议和
24
举行的会议
为联合国今后的工作提供指南,我期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加于
23至24
在马德里举行的伊拉克重
捐助国会议的捐助国核心集团的成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布29
和30
在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人会议,届时
有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在19
投票,以填补我国参议院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内的有关各方于
31
在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会于19
和20
在塔里敦举行,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队的工作,它在18
达到其全部行动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥的作用,我们期待着27
安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我订阅本月30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
本月18日我收到您寄来东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他研究成果于本月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我对1267委员会分析支助和制裁监测组本月8日至15日访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我定于本月20日举行
下一次会议将产生具体成果,并
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我,今天
会议和本月24日举行
会议将为联合国今后
工作提供指南,我期待着秘书
告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加将于本月23至24日在马德里举行伊拉克重建捐助国会议
捐助国核心集团
成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布本月29日和30日将在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部和高级负责人会议,届时将有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
告出台正值海地人民准备在本月19日投票,以填补我国参议院中存在
12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内有关各方将于本月31日在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会于本月19日和20日在塔里敦举行,参加会议有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员
国家
代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队工作,它在本月18日达到其全部行动能力,拥有4500人
部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥
作用,我
期待着本月27日安全理事会与经济及社会理事会之间
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
的订阅本月30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
本月18日收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他的研究成果于本月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
对1267委员会分析支助和制裁监测组本月8日至15日访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高
。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
希
定于本月20日举行的下一次会议将产生具体成果,并希
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
希
,今天的会议和本月24日举行的会议将为联合国今后的工作提供指南,
期待着秘书长的
。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
国是参加将于本月23至24日在马德里举行的伊拉克重建捐助国会议的捐助国核心集团的成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布本月29日和30日将在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人会议,届时将有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
出台正值海地人民准备在本月19日投票,以填补
国参议院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内的有关各方将于本月31日在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会于本月19日和20日在塔里敦举行,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队的工作,它在本月18日达到其全部行动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥的作用,
期待着本月27日安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我订阅本月30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
本月18日我收到您寄来东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他研究成果于本月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我1267
员会分析支助和制裁监测组本月8日至15日访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我希
定于本月20日举行
下一次会议将产生具体成果,并希
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天
会议和本月24日举行
会议将为联合国今后
工作提供指南,我期待着秘书长
报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加将于本月23至24日在马德里举行伊拉克重建捐助国会议
捐助国核心
成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布本月29日和30日将在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人会议,届时将有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在本月19日投票,以填补我国参议院中存在12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内有关各方将于本月31日在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会于本月19日和20日在塔里敦举行,参加会议有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构成员
国家
代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队工作,它在本月18日达到其全部行动能力,拥有4500人
部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥
作用,我
期待着本月27日安全理事会与经济及社会理事会之间
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我订阅本月30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
本月18日我收到您寄来东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们研究成果于本月15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员分析支助和制裁监测组本月8日至15日访问阿富汗喀布尔取得成果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定于本月20日举行
下一次
产生具体成果,并希
双方
建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天
和本月24日举行
为联合国今
作提供指南,我期待着秘书长
报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加于本月23至24日在马德里举行
伊拉克重建捐助国
捐助国核心集团
成员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布本月29日和30日在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人
,届时
有21个国家出席此次
。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在本月19日投票,以填补我国参院中存在
12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡下,包括联合国在内
有关各方
于本月31日在海牙召开阿富汗问题国际
,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论于本月19日和20日在塔里敦举行,参加
有安全理事
、经济及社
理事
以及不是这些机构成员
国家
代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由于国际安全援助部队作,它在本月18日达到其全部行动能力,拥有4500人
部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社理事
在保护平民方面可以发挥
作用,我们期待着本月27日安全理事
与经济及社
理事
之间
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.
我的订阅30日到期。
J'ai reçu votre envoi le 18 courant.
18日我收到您寄来的东西。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究果
15日在专业医学杂志《血液》上发表。
Nous nous félicitons du résultat de la visite que l'Équipe de surveillance a effectuée à Kaboul, en Afghanistan, du 8 au 15 de ce mois.
我们对1267委员会分析支助和制裁监测组8日至15日访问阿富汗喀布尔
果而感到高兴。
Nous espérons que la prochaine réunion prévue pour le 20 de ce mois donnera des résultats concrets et que les deux parties y participeront de façon constructive.
我们希定
20日举行的下一次会议将产生具体
果,并希
双方将建设性地参与。
J'espère que la réunion d'aujourd'hui et celle du 24 de ce mois dégageront des orientations pour les travaux futurs de l'ONU, et nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général.
我希,今天的会议和
24日举行的会议将为联合国今后的工作提供指南,我期待着秘书长的报告。
Ils font partie du noyau dur de pays donateurs qui participeront à la conférence des pays donateurs pour la reconstruction de l'Iraq, qui aura lieu du 23 au 24 octobre à Madrid.
我国是参加将23至24日在马德里举行的伊拉克重建捐助国会议的捐助国核心集团的
员。
L'orateur annonce que les 29 et 30 de ce mois se tiendra à Lima la troisième Conférence ibéro-américaine sur l'enfance et l'adolescence, à laquelle participeront des ministres et hauts responsables de 21 pays.
他宣布29日和30日将在利马举行第三届少年儿童问题伊比利亚美洲国家部长和高级负责人会议,届时将有21个国家出席此次会议。
Il arrive à un moment crucial où le peuple haïtien se prépare à aller aux urnes le 19 du mois en cours en vue de combler 12 sièges devenus vacants au Sénat de la République.
报告出台正值海地人民准备在19日投票,以填补我国参议院中存在的12个空缺席位这样一个关键时刻。
À l'initiative d'un certain nombre de pays, une conférence internationale sur la question de l'Afghanistan se tiendra à La Haye le 31 mars pour examiner la direction que doit prendre le futur développement du pays.
在有关国家倡议下,包括联合国在内的有关各方将31日在海牙召开阿富汗问题国际会议,商讨阿富汗未来发展方向。
Ce séminaire, qui s'est tenu les 19 et 20 de ce mois à Tarrytown, a réuni les représentants permanents au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social, ainsi que des représentants de pays non membres de ces organes.
这个讨论会19日和20日在塔里敦举行,参加会议的有安全理事会、经济及社会理事会以及不是这些机构
员的国家的代表。
Cette amélioration est en bonne partie due au fonctionnement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) qui, le 18 de ce mois, a atteint sa pleine capacité opérationnelle et dispose de 4 500 hommes qui effectuent 30 patrouilles par jour 24 heures sur 24.
这种改善主要是由国际安全援助部队的工作,它在
18日达到其全部行动能力,拥有4500人的部队,一天24小时进行30次巡逻。
Nous saluons tout particulièrement le rôle que le Conseil économique et social peut jouer dans la protection des civils, et nous attendons avec intérêt la réunion entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, qui doit se tenir le 27 de ce mois.
我们特别欢迎经济及社会理事会在保护平民方面可以发挥的作用,我们期待着27日安全理事会与经济及社会理事会之间的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。