法语助手
  • 关闭

本月底

添加到生词本

fin courant
fin courante

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局在从现在其到月底期间作出决定。

La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.

预计调查团月底返回加沙地带。

Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

月底我们回到这些问题的讨论上。

Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.

随着月底举行选举,应该优先关注这一问题。

Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.

我们希望,该月底以前获得通过。

À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.

月底,秘书长再次向我们提出报告。

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特联络处的任务授权月底到期。

Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.

马里月底主办小型武器问题议。

À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.

为此,计划于月底在内罗毕召开一次重要议。

La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.

作为这一进程的一部分,下次月底即4月27日至30日在日内瓦举行。

La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.

委员认为,它应该能够在月底提交其报告。

Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.

月底,毛里求斯完成其在安理的两年任期。

Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.

秘书长希望在月底向大提交其计划。

Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.

墨西哥积极参加定于月底在约翰内斯堡举行的议。

La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.

目前已经在为部署这些部队做准备工作,部署工作月底进行。

Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.

在委员的大力支持下,我希望在月底圆满结束委员的工作。

Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.

专门述及竞选问题的第三份报告,月底公布。

Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.

另一个讲习班计划于月底在博茨瓦纳加博罗内为南部非洲国家举行。

De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.

此外,我国还月底在基加利自豪地主办“连接非洲”首脑议。

À la fin du mois, l'Assemblée générale tiendra son premier Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.

月底,大举行其第一次发展筹资问题高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本月底 的法语例句

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


本愿, 本月, 本月4日, 本月5日, 本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场,
fin courant
fin courante

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局将在从现在其到本月底期间作出决定。

La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.

预计调查团将在本月底返回加沙地带。

Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

本月底我们将回到这些问题的讨论上。

Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.

随着本月底举行选举,应优先关注这一问题。

Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.

我们文本将在本月底以前获得通过。

À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.

本月底,秘书长将再次向我们提出报告。

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特联络处的任务授权将在本月底到期。

Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.

马里将于本月底主办小型武器问题区域会

À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.

,计划于本月底在内罗毕召开一次重要会

La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.

这一进程的一部分,下次会将于本月底即4月27日至30日在日内瓦举行。

La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.

委员会认,它应能够在本月底提交其报告。

Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.

本月底,毛里求斯将完成其在安理会的两年任期。

Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.

秘书长本月底向大会提交其计划。

Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.

墨西哥将积极参加定于本月底在约翰内斯堡举行的会

La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.

目前已经在部署这些部队做准备工作,部署工作将在本月底进行。

Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.

在委员会的大力支持下,我本月底圆满结束委员会的工作。

Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.

专门述及竞选问题的第三份报告,将于本月底公布。

Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.

另一个讲习班计划于本月底在博茨瓦纳加博罗内南部非洲国家举行。

De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.

外,我国还将在本月底在基加利自豪地主办“连接非洲”首脑会

À la fin du mois, l'Assemblée générale tiendra son premier Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.

本月底,大会将举行其第一次发展筹资问题高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本月底 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


本愿, 本月, 本月4日, 本月5日, 本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场,
fin courant
fin courante

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局将本月底期间作出决定。

La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.

预计调查团将本月底返回加沙地带。

Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

本月底我们将回到这些问题的讨论上。

Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.

随着本月底举行选举,应该优先关注这一问题。

Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.

我们希望,该文本将本月底以前获得通过。

À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.

本月底,秘书长将再次向我们提出

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特联络处的任务授权将本月底到期。

Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.

马里将于本月底主办小型武器问题区域会议。

À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.

为此,计划于本月底内罗毕召开一次重要会议。

La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.

作为这一进程的一部分,下次会议将于本月底即4月27日至30日日内瓦举行。

La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.

委员会认为,它应该能够本月底提交

Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.

本月底,毛里求斯将完成安理会的两年任期。

Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.

秘书长希望本月底向大会提交计划。

Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.

墨西哥将积极参加定于本月底约翰内斯堡举行的会议。

La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.

目前已经为部署这些部队做准备工作,部署工作将本月底进行。

Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.

委员会的大力支持下,我希望本月底圆满结束委员会的工作。

Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.

专门述及竞选问题的第三份,将于本月底公布。

Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.

另一个讲习班计划于本月底博茨瓦纳加博罗内为南部非洲国家举行。

De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.

此外,我国还将本月底基加利自豪地主办“连接非洲”首脑会议。

À la fin du mois, l'Assemblée générale tiendra son premier Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.

本月底,大会将举行第一次发展筹资问题高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本月底 的法语例句

用户正在搜索


reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu,

相似单词


本愿, 本月, 本月4日, 本月5日, 本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场,
fin courant
fin courante

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局从现其到月底期间作出决定。

La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.

预计调查团月底返回加沙地带。

Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

月底回到这些问题的讨论上。

Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.

随着月底举行选举,应该优先关注这一问题。

Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.

们希望,该文月底以前获得通过。

À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.

月底,秘书长们提出报告。

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

的特联络处的任务授权月底到期。

Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.

马里月底主办小型武器问题区域会议。

À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.

为此,计划于月底内罗毕召开一重要会议。

La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.

作为这一进程的一部分,下会议月底即4月27日至30日日内瓦举行。

La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.

委员会认为,它应该能够月底提交其报告。

Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.

月底,毛里求斯完成其安理会的两年任期。

Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.

秘书长希望月底大会提交其计划。

Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.

墨西哥积极参加定于月底约翰内斯堡举行的会议。

La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.

目前已经为部署这些部队做准备工作,部署工作月底进行。

Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.

委员会的大力支持下,希望月底圆满结束委员会的工作。

Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.

专门述及竞选问题的第三份报告,月底公布。

Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.

另一个讲习班计划于月底博茨瓦纳加博罗内为南部非洲国家举行。

De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.

此外,国还月底基加利自豪地主办“连接非洲”首脑会议。

À la fin du mois, l'Assemblée générale tiendra son premier Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.

月底,大会举行其第一发展筹资问题高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 本月底 的法语例句

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


本愿, 本月, 本月4日, 本月5日, 本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场,
fin courant
fin courante

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局将从现其到期间作出决定。

La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.

预计调查团将返回加沙地带。

Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

我们将回到这些问题的讨论上。

Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.

随着举行选举,应该优先关注这一问题。

Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.

我们希望,该文以前获得通

À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.

,秘书长将再次向我们提出报告。

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特联络处的任务授权将到期。

Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.

马里将主办小型武器问题区域会议。

À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.

为此,计划内罗毕召开一次重要会议。

La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.

作为这一进程的一部分,下次会议将即427日至30日日内瓦举行。

La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.

委员会认为,它应该能够提交其报告。

Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.

,毛里求斯将完成其安理会的两年任期。

Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.

秘书长希望向大会提交其计划。

Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.

墨西哥将积极参加定约翰内斯堡举行的会议。

La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.

目前已经为部署这些部队做准备工作,部署工作将进行。

Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.

委员会的大力支持下,我希望圆满结束委员会的工作。

Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.

专门述及竞选问题的第三份报告,将公布。

Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.

另一个讲习班计划博茨瓦纳加博罗内为南部非洲国家举行。

De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.

此外,我国还将基加利自豪地主办“连接非洲”首脑会议。

À la fin du mois, l'Assemblée générale tiendra son premier Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.

,大会将举行其第一次发展筹资问题高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本月底 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


本愿, 本月, 本月4日, 本月5日, 本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场,
fin courant
fin courante

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局将在从现在其到本月期间作出决定。

La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.

预计调查团将在本月返回加沙地带。

Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

本月我们将回到这些问题的讨论上。

Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.

随着本月,应该优先关注这一问题。

Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.

我们希望,该文本将在本月以前获得通过。

À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.

本月,秘书长将再次向我们提出报告。

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特联络处的任务授权将在本月到期。

Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.

马里将于本月主办小型武器问题区域议。

À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.

为此,计划于本月在内罗毕召开一次议。

La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.

作为这一进程的一部分,下次议将于本月即4月27日至30日在日内瓦

La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.

委员认为,它应该能够在本月提交其报告。

Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.

本月,毛里求斯将完成其在安理的两年任期。

Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.

秘书长希望在本月向大提交其计划。

Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.

墨西哥将积极参加定于本月在约翰内斯堡议。

La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.

目前已经在为部署这些部队做准备工作,部署工作将在本月

Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.

在委员的大力支持下,我希望在本月圆满结束委员的工作。

Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.

专门述及竞选问题的第三份报告,将于本月公布。

Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.

另一个讲习班计划于本月在博茨瓦纳加博罗内为南部非洲国家

De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.

此外,我国还将在本月在基加利自豪地主办“连接非洲”首脑议。

À la fin du mois, l'Assemblée générale tiendra son premier Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.

本月,大其第一次发展筹资问题高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本月底 的法语例句

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


本愿, 本月, 本月4日, 本月5日, 本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场,
fin courant
fin courante

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局将从现本月底期间作出决定。

La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.

预计调查团将本月底返回加沙地带。

Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

本月底我们将回到这些问题的讨论上。

Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.

随着本月底举行选举,应该优先关注这一问题。

Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.

我们希望,该文本将本月底以前获得通过。

À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.

本月底,秘书长将再次向我们提出报告。

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特联络处的任务授权将本月底到期。

Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.

马里将于本月底主办小型武器问题区域会议。

À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.

为此,计划于本月底内罗毕召开一次重要会议。

La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.

作为这一进程的一部分,下次会议将于本月底即4月27日至30日日内瓦举行。

La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.

委员会认为,它应该能够本月底提交报告。

Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.

本月底,毛里求斯将完成理会的两年任期。

Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.

秘书长希望本月底向大会提交计划。

Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.

墨西哥将积极参加定于本月底约翰内斯堡举行的会议。

La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.

目前已经为部署这些部队做准备工作,部署工作将本月底进行。

Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.

委员会的大力支持下,我希望本月底圆满结束委员会的工作。

Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.

专门述及竞选问题的第三份报告,将于本月底公布。

Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.

另一个讲习班计划于本月底博茨瓦纳加博罗内为南部非洲国家举行。

De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.

此外,我国还将本月底基加利自豪地主办“连接非洲”首脑会议。

À la fin du mois, l'Assemblée générale tiendra son premier Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.

本月底,大会将举行第一次发展筹资问题高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本月底 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


本愿, 本月, 本月4日, 本月5日, 本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场,
fin courant
fin courante

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局将在从现在其到月底期间作出决定。

La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.

预计调查团将在月底返回加沙地带。

Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

月底们将回到这些的讨论上。

Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.

随着月底举行选举,应该优先关注这一

Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.

们希望,该文将在月底以前获得通过。

À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.

月底,秘书长将再次向们提出报告。

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

的特联络处的任务授权将在月底到期。

Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.

马里将月底主办小型武器区域会议。

À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.

为此,计月底在内罗毕召开一次重要会议。

La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.

作为这一进程的一部分,下次会议将月底即4月27日至30日在日内瓦举行。

La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.

委员会认为,它应该能够在月底提交其报告。

Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.

月底,毛里求斯将完成其在安理会的两年任期。

Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.

秘书长希望在月底向大会提交其计

Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.

墨西哥将积极参加定月底在约翰内斯堡举行的会议。

La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.

目前已经在为部署这些部队做准备工作,部署工作将在月底进行。

Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.

在委员会的大力支持下,希望在月底圆满结束委员会的工作。

Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.

专门述及竞选的第三份报告,将月底公布。

Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.

另一个讲习班计月底在博茨瓦纳加博罗内为南部非洲国家举行。

De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.

此外,国还将在月底在基加利自豪地主办“连接非洲”首脑会议。

À la fin du mois, l'Assemblée générale tiendra son premier Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.

月底,大会将举行其第一次发展筹资高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现,欢迎向们指正。

显示所有包含 本月底 的法语例句

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


本愿, 本月, 本月4日, 本月5日, 本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场,
fin courant
fin courante

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局将在从现在其到本月底期间作出决定。

La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.

预计调查团将在本月底返回加沙地带。

Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

本月底我们将回到这些问题的讨论上。

Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.

随着本月底,应该优先关注这问题。

Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.

本月底,秘书长将再向我们提出报告。

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特联络处的任务授权将在本月底到期。

Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.

马里将于本月底主办小型武器问题区域会议。

À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.

为此,计划于本月底在内罗毕召开要会议。

La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.

作为这进程的部分,下会议将于本月底即4月27日至30日在日内瓦

La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.

委员会认为,它应该能够在本月底提交其报告。

Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.

本月底,毛里求斯将完成其在安理会的两年任期。

Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.

秘书长希望在本月底向大会提交其计划。

Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.

墨西哥将积极参加定于本月底在约翰内斯堡的会议。

La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.

目前已经在为部署这些部队做准备工作,部署工作将在本月底

Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.

在委员会的大力支持下,我希望在本月底圆满结束委员会的工作。

Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.

专门述及竞问题的第三份报告,将于本月底公布。

Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.

个讲习班计划于本月底在博茨瓦纳加博罗内为南部非洲国家

De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.

此外,我国还将在本月底在基加利自豪地主办“连接非洲”首脑会议。

À la fin du mois, l'Assemblée générale tiendra son premier Dialogue de haut niveau sur le financement du développement.

本月底,大会将其第发展筹资问题高级别对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本月底 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


本愿, 本月, 本月4日, 本月5日, 本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场,