法语助手
  • 关闭

本地人

添加到生词本

indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是本地人

Il n'est pas du pays.

他不是本地人

Il est originaire du pays.

他是本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人

Je ne suis pas d'ici.

我不是本地人。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

,一监狱和拘留中心的领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这及/或来劳中,有部分会与本地人竞争管理/专业的作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是本地人

Il n'est pas du pays.

他不是本地人

Il est originaire du pays.

他是本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人

Je ne suis pas d'ici.

我不是本地人。我不住

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会,最终可任命一名本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期能够获得与城市本地人相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是本地人

Il n'est pas du pays.

他不是本地人

Il est originaire du pays.

他是本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以富裕阶层的本地人

Je ne suis pas d'ici.

我不是本地人。我不住儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一监狱和拘留中心的领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,外籍庭佣/外来劳中,有部分会与本地人竞争管理/专业的作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他

Il n'est pas du pays.

Il est originaire du pays.

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层

Je ne suis pas d'ici.

。我住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心领导人都由但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与竞争管理/专业工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨区域叫做辨天区,“辨天”附近岛屿居民供奉海上女神名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛古老风俗和习惯决定传统土份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市移民经过一段调整期后能够获得与城市相当收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他马尔维纳斯群岛,但从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著位(即作为或某领土原有居民特征)显然土著人民与众特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购和向提供就业机会可促进有利于贫者经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

种子和传统作物研究必须以有利于,包括土著居民,方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然神情,都非所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是本地人

Il n'est pas du pays.

他不是本地人

Il est originaire du pays.

他是本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人

Je ne suis pas d'ici.

我不是本地人。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些拘留中心的领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人、中国人混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群本地人的古老风俗习惯决定传统土地的每份产权利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购本地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转本地人

Il n'est pas du pays.

本地人

Il est originaire du pays.

本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人

Je ne suis pas d'ici.

本地人。我住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,们包括越南本地人、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人的古老风俗和习惯决定传统土地的权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉地人

Il n'est pas du pays.

地人

Il est originaire du pays.

地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的地人

Je ne suis pas d'ici.

我不地人。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,们包括越南地人、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与地人竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨地人住的区域叫做辨天区,“辨天”附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛地人的古和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市地人相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,马尔维纳斯群岛地人,但从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为地人或某领土原有居民的特征)显然土著人民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

地采购和向地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

地种子和传统作物的研究必须以有利于地人,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

富裕阶层的

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导都由但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南、中国和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工/或外来劳工中,有部分会与竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群的古老风俗和习惯决定传统土的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著位(即作为或某领土原有居民的特征)显然是土著民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购和向提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

种子和传统作物的研究必须有利于,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非所有。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

眼就能看出,您呐,您不是本地.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是本地

Il n'est pas du pays.

他不是本地

Il est originaire du pays.

他是本地

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

以及富裕阶层的本地

Je ne suis pas d'ici.

我不是本地。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,些监狱和拘留心的领导都由本地

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲本地

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工,有部分会与本地竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可本地首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过段调整期后能够获得与城市本地相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地或某领土原有居民的特征)显然是土著民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

以及富裕阶层的

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,些监狱和拘留心的领导都由但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工,有部分会与竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛的古老风俗和习惯决定传统土的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过段调整期后能够获得与城市相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著位(即作为或某领土原有居民的特征)显然是土著民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购和向提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

种子和传统作物的研究必须以有利于,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,