法语助手
  • 关闭
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然各会员的根本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题所有会员的根本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进符合我的根本利益,它得到了全民的支持。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法的根本利益。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进顺利进行,是符合其家根本利益的。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以反对并否决违反其根本利益的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到家的根本利益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是会的普遍愿望和根本利益所在。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御的效用将永远不足以维护我们的根本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约应迅速同意所收到的请求,除非这损害其根本利益。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方和中东各人民的根本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有家根本利益所在,毫无例外。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平符合埃塞俄比亚的根本利益。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们的根本利益是相同的:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各人民的根本利益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个家正在采取一种创造性的做法,以便保持澳大利亚和东帝汶双方的根本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合我们的根本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方的根本利益。

Cela menace non seulement les intérêts vitaux de la Yougoslavie mais aussi ceux de toute la région des Balkans et de l'Europe.

这不仅威胁到南斯拉夫的根本利益,也威胁到整个巴尔干地区和欧洲的根本利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民的本利

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各会员国的本利

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

有关的问题涉及所有会员国的本利

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进符合我国的本利,它得到了全民的支持。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法国的本利

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进顺利进行,是符合其国家本利的。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以反对并否决违反其本利的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家的本利,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

平利用外空是国际社会的普遍愿本利所在。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御的效用将永远不足以维护我们的本利

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到的请求,除非这损害其本利

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方中东各国人民的本利

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有国家本利所在,毫无例外。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进平符合埃塞俄比亚的本利

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们的本利是相同的:都希生活在安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各国人民的本利所在福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性的做法,以便保持澳大利亚东帝汶双方的本利

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求合作利用外层空间符合我们的本利

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东平,符合各方的本利

Cela menace non seulement les intérêts vitaux de la Yougoslavie mais aussi ceux de toute la région des Balkans et de l'Europe.

这不仅威胁到南斯拉夫的本利,也威胁到整个巴尔干地区欧洲的本利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一显然涉及各员国本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关涉及所有员国本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进符合我国本利益,它得到了全民支持。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法国本利益。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进顺利进行,是符合其国家根本利

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以反对并否决违反其根本利任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家本利益,这一能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是国际社遍愿望和根本利益所在。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御效用将永远不足以维护我们本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到请求,除非这损害其根本利益。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方和中东各国人民本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取第三个教训是,有效多边主义是所有国家根本利益所在,毫无例外。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平符合埃塞俄比亚本利益。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们本利益是相同:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各国人民本利益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性做法,以便保持澳大利亚和东帝汶双方本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合我们本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方本利益。

Cela menace non seulement les intérêts vitaux de la Yougoslavie mais aussi ceux de toute la région des Balkans et de l'Europe.

这不仅威胁到南斯拉夫本利益,也威胁到整个巴尔干地区和欧洲本利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人的根本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

一问题显然涉及各会员国的根本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题涉及所有会员国的根本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进符合我国的根本利益,它得到的支持。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

个基本任务就是保护法国的根本利益。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进顺利进行,是符合其国家根本利益的。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以反对并否决违反其根本利益的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

接影响到国有国家的根本利益,一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是国际社会的普遍愿望和根本利益所在。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御的效用将永远不足以维护我们的根本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到的请求,除非损害其根本利益。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

符合巴以双方和中东各国人的根本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有国家根本利益所在,毫无例外。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平符合埃塞俄比亚的根本利益。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们的根本利益是相同的:都希望生活在和平与安之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现球协调、平衡、可持续发展,是各国人的根本利益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性的做法,以便保持澳大利亚和东帝汶双方的根本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合我们的根本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方的根本利益。

Cela menace non seulement les intérêts vitaux de la Yougoslavie mais aussi ceux de toute la région des Balkans et de l'Europe.

不仅威胁到南斯拉夫的根本利益,也威胁到整个巴尔干地区和欧洲的根本利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、护好、发展好最广的根本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各会员国的根本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题涉及所有会员国的根本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进符合我国的根本利益,它得到了全的支持。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法国的根本利益。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进顺利进行,是符合其国家根本利益的。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可反对并否决违反其根本利益的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家的根本利益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是国际社会的普遍愿望和根本利益所在。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御的效用将永远不护我们的根本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到的请求,除非这损害其根本利益。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴双方和中东各国的根本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有国家根本利益所在,毫无例外。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平符合埃塞俄比亚的根本利益。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地们的根本利益是相同的:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各国的根本利益所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性的做法,便保持澳利亚和东帝汶双方的根本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合我们的根本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束巴冲突,实现中东和平,符合各方的根本利益。

Cela menace non seulement les intérêts vitaux de la Yougoslavie mais aussi ceux de toute la région des Balkans et de l'Europe.

这不仅威胁到南斯拉夫的根本利益,也威胁到整个巴尔干地区和欧洲的根本利益。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实、发展最广大人民的根本利

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各会员国的根本利

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题涉及所有会员国的根本利

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进符合我国的根本利,它得到了全民的支持。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法国的根本利

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进顺利进行,是符合其国家根本利的。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以反对并否决违反其根本利的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到国有国家的根本利,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是国际社会的普遍愿望和根本利所在。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御的效用将永远不足以护我们的根本利

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

求缔约国应迅速同意所收到的求,除非这损害其根本利

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方和中东各国人民的根本利

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有国家根本利所在,毫无例外。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平符合埃塞俄比亚的根本利

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们的根本利是相同的:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

全球协调、平衡、可持续发展,是各国人民的根本利所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两个国家正在采取一种创造性的做法,以便保持澳大利亚和东帝汶双方的根本利

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

在我们有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合我们的根本利

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实中东和平,符合各方的根本利

Cela menace non seulement les intérêts vitaux de la Yougoslavie mais aussi ceux de toute la région des Balkans et de l'Europe.

这不仅威胁到南斯拉夫的根本利,也威胁到整个巴尔干地区和欧洲的根本利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各的根本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题涉及所有的根本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进符合的根本利益,它得到了全民的支持。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法的根本利益。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进顺利进行,是符合其家根本利益的。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

可以反对并否决违反其根本利益的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到家的根本利益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是际社的普遍愿望和根本利益所

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

要切记,导弹防御的效用将永远不足以维护的根本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约应迅速同意所收到的请求,除非这损害其根本利益。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方和中东各人民的根本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有家根本利益所,毫无例外。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

分区域内促进和平符合埃塞俄比亚的根本利益。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人的根本利益是相同的:都希望生活和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各人民的根本利益所和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

两个家正采取一种创造性的做法,以便保持澳大利亚和东帝汶双方的根本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合的根本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方的根本利益。

Cela menace non seulement les intérêts vitaux de la Yougoslavie mais aussi ceux de toute la région des Balkans et de l'Europe.

这不仅威胁到南斯拉夫的根本利益,也威胁到整个巴尔干地区和欧洲的根本利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益。

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

这一问题显然涉及各的根本利益。

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关的问题涉及所有的根本利益。

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进符合的根本利益,它得到了全民的支持。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

这个基本任务就是保护法的根本利益。

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进顺利进行,是符合其家根本利益的。

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

可以反对并否决违反其根本利益的任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

这直接影响到家的根本利益,这一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平利用外空是际社的普遍愿望和根本利益所

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

要切记,导弹防御的效用将永远不足以维护的根本利益。

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约应迅速同意所收到的请求,除非这损害其根本利益。

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

这符合巴以双方和中东各人民的根本利益。

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

吸取的第三个教训是,有效的多边主义是所有家根本利益所,毫无例外。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

分区域内促进和平符合埃塞俄比亚的根本利益。

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人的根本利益是相同的:都希望生活和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各人民的根本利益所和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

两个家正采取一种创造性的做法,以便保持澳大利亚和东帝汶双方的根本利益。

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

有责任显示,追求和平与合作利用外层空间符合的根本利益。

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方的根本利益。

Cela menace non seulement les intérêts vitaux de la Yougoslavie mais aussi ceux de toute la région des Balkans et de l'Europe.

这不仅威胁到南斯拉夫的根本利益,也威胁到整个巴尔干地区和欧洲的根本利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,
běnlì
principal et intérêt ;
capital et intérêt

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民

Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.

一问题显然涉及各会员国

Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.

与此有关问题涉及所有会员国

Conforme à nos intérêts vitaux, le processus d'intégration jouit du soutien de toute la population.

由于一体化进符合我国,它得到了全民支持。

Et l'essentiel, c'est la sauvegarde des intérêts vitaux de la France.

本任务就是保护法国

Pour l'Indonésie, le succès du processus de transition au Timor oriental est une question d'intérêt vital.

对于印度尼西亚而言,东帝汶过渡进进行,是符合其国家根

Ils peuvent opposer un veto contre toute législation qui irait à l'encontre de leurs intérêts vitaux.

他们可以反对并否决违反其根任何立法。

Il y va directement des intérêts vitaux de tous les États, et le problème peut être résolu.

直接影响到国有国家一问题能够解决。

Utiliser l'espace à des fins pacifiques traduit la volonté commune et l'intérêt fondamental de la communauté internationale.

和平用外空是国际社会普遍愿望和根所在。

Ne perdons pas de vue qu'une défense antimissile ne sera jamais assez efficace pour préserver nos intérêts vitaux.

我们要切记,导弹防御效用将永远不足以维护我们

L'État Partie requis accèdera promptement à la demande reçue, sauf si cela porte préjudice à ses intérêts fondamentaux.

被请求缔约国应迅速同意所收到请求,除非损害其根

Cela répond aux intérêts fondamentaux de la Palestine et d'Israël, ainsi que des pays de la région du Moyen-Orient.

符合巴以双方和中东各国人民

Troisièmement, nous avons appris qu'un multilatéralisme efficace permet de défendre les intérêts vitaux de tous les États, sans exception.

我们吸取第三教训是,有效多边主义是所有国家根所在,毫无例外。

Nous avons toujours été d'avis que c'est dans l'intérêt vital de l'Éthiopie de renforcer la paix dans notre sous-région.

在我们分区域内促进和平符合埃塞俄比亚

Partout, les gens aspirent aux mêmes droits fondamentaux : ils souhaitent vivre en paix, en sécurité, délivrés de la pauvreté.

世界各地人们是相同:都希望生活在和平与安全之中,免于贫穷。

En effet, les intérêts fondamentaux et le bien-être des différents peuples dépendent d'un développement harmonieux, équilibré et durable du monde.

实现全球协调、平衡、可持续发展,是各国人民所在和福祉所系。

Nos deux pays suivent une démarche novatrice qui préserve aussi bien les intérêts fondamentaux de l'Australie que ceux du Timor-Leste.

我们两国家正在采取一种创造性做法,以便保持澳大亚和东帝汶双方

Il nous incombe maintenant de démontrer qu'il est de notre intérêt à tous de poursuivre en coopération l'utilisation pacifique de l'espace.

现在我们有责任显示,追求和平与合作用外层空间符合我们

Une fin rapide au conflit palestino-israélien et l'instauration de la paix au Moyen-Orient répondent par conséquent aux intérêts fondamentaux de tous.

早日结束以巴冲突,实现中东和平,符合各方

Cela menace non seulement les intérêts vitaux de la Yougoslavie mais aussi ceux de toute la région des Balkans et de l'Europe.

不仅威胁到南斯拉夫,也威胁到整巴尔干地区和欧洲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本利 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


本来的, 本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名,