法语助手
  • 关闭
běn fèn
(本身应尽的义务和责任) les devoirs de son état
remplir les devoirs de son état
尽本



les devoirs de son état
尽~ remplir les devoirs de son état



content de son état
son devoir;
obligation qui découle de la condition; www .fr dic. co m 版 权 所 有

La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.

人生第一

Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.

下未求提交报告。

Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.

下未作发言安排。

Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.

下未求提交报告。

Aucun document n'a été établi pour cet examen.

没有为编写任何文件。

Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.

他们求政治人物也尽出

Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.

没有为编写新的文件。

Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.

没有为编写新的文件。

Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.

标是支助

La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.

庭认为意大利尚未履行这一责任。

Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.

我国是区域产妇死亡率最高的国家之一。

Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.

会议期间产生的任何其他事将在下处理。

Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.

此种行动可以消除区域各种叛乱运动引起的某些关切。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第1次议上审议了

Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第2次会议上审议了

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.

履行机构在5月18日第1次会议上 审议了

C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.

因此自届会议起,(a)(一)就一直列入议

Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.

履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了

Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.

特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了

Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.

科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本分 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分, 本该, 本固枝荣, 本国, 本国人,
běn fèn
(本身应尽的义务和责任) les devoirs de son état
remplir les devoirs de son état
尽本



les devoirs de son état
尽~ remplir les devoirs de son état



content de son état
son devoir;
obligation qui découle de la condition; www .fr dic. co m 版 权 所 有

La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.

人生第一

Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.

下未求提交报告。

Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.

下未作排。

Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.

下未求提交报告。

Aucun document n'a été établi pour cet examen.

没有为编写任何文件。

Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.

他们求政治人物也尽出

Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.

没有为编写新的文件。

Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.

没有为编写新的文件。

Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.

标是支助该进程。

La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.

庭认为意大利尚未履行这一责任。

Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.

我国是区域产妇死亡率最高的国家之一。

Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.

会议期间产生的任何其他事将在下处理。

Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.

此种行动可以消除区域各种叛乱运动引起的某些关切。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第1次议上审议了

Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第2次会议上审议了

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.

履行机构在5月18日第1次会议上 审议了

C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.

因此自该届会议起,(a)(一)就一直列入议程。

Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.

履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了

Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.

特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了

Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.

科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本分 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分, 本该, 本固枝荣, 本国, 本国人,
běn fèn
(身应尽的义务和责任) les devoirs de son état
remplir les devoirs de son état



les devoirs de son état
尽~ remplir les devoirs de son état



content de son état
son devoir;
obligation qui découle de la condition; www .fr dic. co m 版 权 所 有

La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.

人生第一

Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.

目下未求提交报

Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.

目下未作发言安排。

Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.

下未求提交报

Aucun document n'a été établi pour cet examen.

有为目编写任何文件。

Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.

他们求政治人物也尽出

Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.

有为目编写新的文件。

Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.

有为目编写新的文件。

Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.

目的目标是支助该进程。

La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.

庭认为意大利尚未履行这一责任。

Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.

我国是区域产妇死亡率最高的国家之一。

Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.

会议期间产生的任何其他事将在目下处理。

Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.

此种行动可以消除区域各种叛乱运动引起的某些关切。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第1次议上审议了目。

Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第2次会议上审议了目。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.

履行机构在5月18日第1次会议上 审议了目。

C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.

因此自该届会议起,目(a)(一)就一直列入议程。

Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.

履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了目。

Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.

特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了目。

Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.

科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了目。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本分 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分, 本该, 本固枝荣, 本国, 本国人,
běn fèn
(本身应尽的义务和责任) les devoirs de son état
remplir les devoirs de son état
尽本分



les devoirs de son état
尽~ remplir les devoirs de son état



content de son état
son devoir;
obligation qui découle de la condition; www .fr dic. co m 版 权 所 有

La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.

人生第一本分

Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.

本分下未求提交报告。

Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.

本分下未安排。

Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.

本分下未求提交报告。

Aucun document n'a été établi pour cet examen.

没有为本分写任何文件。

Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.

他们求政治人物也尽出本分

Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.

没有为本分写新的文件。

Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.

没有为本分写新的文件。

Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.

本分标是支助该进程。

La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.

本分庭认为意大利尚未履行这一责任。

Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.

我国是本分区域产妇死亡率最高的国家之一。

Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.

会议期间产生的任何其他事将在本分下处理。

Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.

此种行动可以消除本分区域各种叛乱运动引起的某些关切。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第1次议上审议了本分

Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第2次会议上审议了本分

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.

履行机构在5月18日第1次会议上 审议了本分

C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.

因此自该届会议起,本分(a)(一)就一直列入议程。

Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.

履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了本分

Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.

特设工组在3月31日的第1次会议上审议了本分

Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.

科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了本分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本分 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分, 本该, 本固枝荣, 本国, 本国人,
běn fèn
(身应尽的义务和责任) les devoirs de son état
remplir les devoirs de son état



les devoirs de son état
尽~ remplir les devoirs de son état



content de son état
son devoir;
obligation qui découle de la condition; www .fr dic. co m 版 权 所 有

La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.

人生第一

Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.

下未求提交报告。

Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.

下未作发言安排。

Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.

下未求提交报告。

Aucun document n'a été établi pour cet examen.

有为编写任何文件。

Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.

他们求政治人物也尽出

Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.

有为编写新的文件。

Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.

有为编写新的文件。

Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.

标是支助该进程。

La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.

庭认为意大利尚未履行这一责任。

Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.

我国是区域产妇死亡率最高的国家之一。

Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.

会议期间产生的任何其他事将在下处理。

Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.

此种行动可以消除区域各种叛乱运动引起的某些关切。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第1次议上审议了

Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第2次会议上审议了

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.

履行机构在5月18日第1次会议上 审议了

C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.

因此自该届会议起,(a)(一)就一直列入议程。

Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.

履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了

Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.

特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了

Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.

科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本分 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分, 本该, 本固枝荣, 本国, 本国人,
běn fèn
(本身应尽的义务和责任) les devoirs de son état
remplir les devoirs de son état
尽本分



les devoirs de son état
尽~ remplir les devoirs de son état



content de son état
son devoir;
obligation qui découle de la condition; www .fr dic. co m 版 权 所 有

La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.

人生第本分

Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.

本分项目下未求提交报告。

Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.

本分项目下未作发言安排。

Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.

本分项下未求提交报告。

Aucun document n'a été établi pour cet examen.

没有为本分项目编写任何文件。

Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.

他们求政治人物也尽出本分

Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.

没有为本分项目编写新的文件。

Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.

没有为本分项目编写新的文件。

Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.

本分项目的目标是支助该进程。

La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.

本分庭认为意大利尚未履责任。

Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.

我国是本分区域产妇死亡率最高的国家之

Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.

会议期间产生的任何其他事项将在本分项目下处理。

Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.

此种动可以消除本分区域各种叛乱运动引起的某些关切。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.

机构在6月16日的第1次议上审议了本分项目。

Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.

机构在6月16日的第2次会议上审议了本分项目。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.

机构在5月18日第1次会议上 审议了本分项目。

C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.

因此自该届会议起,本分项目(a)()就直列入议程。

Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.

机构在10月25日举的第次会议上审议了本分项目。

Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.

特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了本分项目。

Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.

科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了本分项目。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本分 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分, 本该, 本固枝荣, 本国, 本国人,
běn fèn
(本身应尽的义务和责任) les devoirs de son état
remplir les devoirs de son état
尽本分



les devoirs de son état
尽~ remplir les devoirs de son état



content de son état
son devoir;
obligation qui découle de la condition; www .fr dic. co m 版 权 所 有

La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.

人生第一本分

Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.

本分下未告。

Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.

本分下未作发言安排。

Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.

本分项下未告。

Aucun document n'a été établi pour cet examen.

没有为本分任何文件。

Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.

他们求政治人物也尽出本分

Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.

没有为本分新的文件。

Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.

没有为本分新的文件。

Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.

本分标是支助该进程。

La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.

本分庭认为意大利尚未履行这一责任。

Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.

我国是本分区域产妇死亡率最高的国家之一。

Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.

会议期间产生的任何其他事项将在本分下处理。

Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.

此种行动可以消除本分区域各种叛乱运动引起的某些关切。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第1次议上审议了本分

Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第2次会议上审议了本分

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.

履行机构在5月18日第1次会议上 审议了本分

C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.

因此自该届会议起,本分(a)(一)就一直列入议程。

Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.

履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了本分

Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.

特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了本分

Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.

科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了本分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本分 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分, 本该, 本固枝荣, 本国, 本国人,
běn fèn
(身应尽的义务和责任) les devoirs de son état
remplir les devoirs de son état



les devoirs de son état
尽~ remplir les devoirs de son état



content de son état
son devoir;
obligation qui découle de la condition; www .fr dic. co m 版 权 所 有

La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.

人生第一

Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.

项目下未求提交报告。

Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.

项目下未作发言安排。

Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.

项下未求提交报告。

Aucun document n'a été établi pour cet examen.

项目编写任何文件。

Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.

他们求政治人物也尽出

Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.

项目编写新的文件。

Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.

项目编写新的文件。

Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.

项目的目标是支助该进程。

La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.

庭认意大利尚未履行这一责任。

Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.

我国是区域产妇死亡率最高的国家之一。

Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.

会议期间产生的任何其他事项将在项目下处理。

Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.

此种行动可以消除区域各种叛乱运动引起的某些关切。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第1次议上审议了项目。

Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第2次会议上审议了项目。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.

履行机构在5月18日第1次会议上 审议了项目。

C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.

因此自该届会议起,项目(a)(一)就一直列入议程。

Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.

履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了项目。

Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.

特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了项目。

Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.

科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了项目。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本分 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分, 本该, 本固枝荣, 本国, 本国人,
běn fèn
(身应尽的义务和责任) les devoirs de son état
remplir les devoirs de son état



les devoirs de son état
尽~ remplir les devoirs de son état



content de son état
son devoir;
obligation qui découle de la condition; www .fr dic. co m 版 权 所 有

La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.

人生第一

Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.

项目下未求提交报告。

Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.

项目下未作发言安排。

Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.

项下未求提交报告。

Aucun document n'a été établi pour cet examen.

没有为项目编写任何文件。

Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.

他们求政治人物也尽出

Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.

没有为项目编写新的文件。

Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.

没有为项目编写新的文件。

Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.

项目的目标是支助该进

La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.

庭认为意大利尚未履行这一责任。

Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.

我国是区域产妇死亡率最高的国家之一。

Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.

会议期间产生的任何其他事项将在项目下处理。

Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.

此种行动可以消除区域各种叛乱运动引起的某些关切。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第1次议上审议了项目。

Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.

履行机构在6月16日的第2次会议上审议了项目。

Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.

履行机构在5月18日第1次会议上 审议了项目。

C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.

因此自该届会议起,项目(a)(一)就一直列入议

Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.

履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了项目。

Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.

特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了项目。

Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.

科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了项目。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本分 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分, 本该, 本固枝荣, 本国, 本国人,