La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.
人生第一尽本
。
La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.
人生第一尽本
。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.
本下未
求提交报告。
Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.
在本下未作发言安排。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.
本下未
求提交报告。
Aucun document n'a été établi pour cet examen.
没有为本编写任何文件。
Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.
他们求政治人物也尽出本
。
Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.
没有为本编写新的文件。
Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.
没有为本编写新的文件。
Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.
本的
标是支助
。
La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.
本庭认为意大利尚未履行这一责任。
Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.
我国是本区域产妇死亡率最高的国家之一。
Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.
会议期间产生的任何其他事将在本
下处理。
Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.
此种行动可以消除本区域各种叛乱运动引起的某些关切。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第1次议上审议了本。
Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第2次会议上审议了本。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.
履行机构在5月18日第1次会议上 审议了本。
C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.
因此自届会议起,本
(a)(一)就一直列入议
。
Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.
履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了本。
Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.
特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了本。
Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.
科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了本。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.
人生第一尽本
。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.
本下未
求提交报告。
Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.
在本下未作
排。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.
本下未
求提交报告。
Aucun document n'a été établi pour cet examen.
没有为本编写任何文件。
Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.
他们求政治人物也尽出本
。
Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.
没有为本编写新的文件。
Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.
没有为本编写新的文件。
Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.
本的
标是支助该进程。
La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.
本庭认为意大利尚未履行这一责任。
Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.
我国是本区域产妇死亡率最高的国家之一。
Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.
会议期间产生的任何其他事将在本
下处理。
Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.
此种行动可以消除本区域各种叛乱运动引起的某些关切。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第1次议上审议了本。
Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第2次会议上审议了本。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.
履行机构在5月18日第1次会议上 审议了本。
C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.
因此自该届会议起,本(a)(一)就一直列入议程。
Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.
履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了本。
Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.
特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了本。
Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.
科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了本。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.
人生第一尽
。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.
目下未
求提交报
。
Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.
在目下未作发言安排。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.
下未
求提交报
。
Aucun document n'a été établi pour cet examen.
有为
目编写任何文件。
Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.
他们求政治人物也尽出
。
Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.
有为
目编写新的文件。
Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.
有为
目编写新的文件。
Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.
目的目标是支助该进程。
La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.
庭认为意大利尚未履行这一责任。
Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.
我国是区域产妇死亡率最高的国家之一。
Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.
会议期间产生的任何其他事将在
目下处理。
Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.
此种行动可以消除区域各种叛乱运动引起的某些关切。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第1次议上审议了目。
Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第2次会议上审议了目。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.
履行机构在5月18日第1次会议上 审议了目。
C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.
因此自该届会议起,目(a)(一)就一直列入议程。
Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.
履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了目。
Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.
特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了目。
Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.
科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.
人生第一尽本分。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.
本分下未
求提交报告。
Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.
在本分下未
安排。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.
本分下未
求提交报告。
Aucun document n'a été établi pour cet examen.
没有为本分写任何文件。
Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.
他们求政治人物也尽出本分。
Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.
没有为本分写新的文件。
Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.
没有为本分写新的文件。
Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.
本分的
标是支助该进程。
La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.
本分庭认为意大利尚未履行这一责任。
Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.
我国是本分区域产妇死亡率最高的国家之一。
Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.
会议期间产生的任何其他事将在本分
下处理。
Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.
此种行动可以消除本分区域各种叛乱运动引起的某些关切。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第1次议上审议了本分。
Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第2次会议上审议了本分。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.
履行机构在5月18日第1次会议上 审议了本分。
C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.
因此自该届会议起,本分(a)(一)就一直列入议程。
Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.
履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了本分。
Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.
特设工组在3月31日的第1次会议上审议了本分
。
Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.
科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了本分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.
人生第一尽
。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.
下未
求提交报告。
Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.
在下未作发言安排。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.
下未
求提交报告。
Aucun document n'a été établi pour cet examen.
有为
编写任何文件。
Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.
他们求政治人物也尽出
。
Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.
有为
编写新的文件。
Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.
有为
编写新的文件。
Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.
的
标是支助该进程。
La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.
庭认为意大利尚未履行这一责任。
Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.
我国是区域产妇死亡率最高的国家之一。
Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.
会议期间产生的任何其他事将在
下处理。
Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.
此种行动可以消除区域各种叛乱运动引起的某些关切。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第1次议上审议了。
Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第2次会议上审议了。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.
履行机构在5月18日第1次会议上 审议了。
C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.
因此自该届会议起,(a)(一)就一直列入议程。
Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.
履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了。
Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.
特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了。
Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.
科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.
人生第尽本分。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.
本分项目下未求提交报告。
Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.
在本分项目下未作发言安排。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.
本分项下未求提交报告。
Aucun document n'a été établi pour cet examen.
没有为本分项目编写任何文件。
Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.
他们求政治人物也尽出本分。
Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.
没有为本分项目编写新的文件。
Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.
没有为本分项目编写新的文件。
Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.
本分项目的目标是支助该进程。
La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.
本分庭认为意大利尚未履责任。
Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.
我国是本分区域产妇死亡率最高的国家之。
Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.
会议期间产生的任何其他事项将在本分项目下处理。
Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.
此种动可以消除本分区域各种叛乱运动引起的某些关切。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.
履机构在6月16日的第1次议上审议了本分项目。
Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.
履机构在6月16日的第2次会议上审议了本分项目。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.
履机构在5月18日第1次会议上 审议了本分项目。
C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.
因此自该届会议起,本分项目(a)()就
直列入议程。
Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.
履机构在10月25日举
的第
次会议上审议了本分项目。
Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.
特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了本分项目。
Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.
科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了本分项目。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.
人生第一尽本分。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.
本分项下未
求
告。
Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.
在本分项下未作发言安排。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.
本分项下未求
告。
Aucun document n'a été établi pour cet examen.
没有为本分项任何文件。
Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.
他们求政治人物也尽出本分。
Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.
没有为本分项新的文件。
Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.
没有为本分项新的文件。
Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.
本分项的
标是支助该进程。
La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.
本分庭认为意大利尚未履行这一责任。
Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.
我国是本分区域产妇死亡率最高的国家之一。
Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.
会议期间产生的任何其他事项将在本分项下处理。
Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.
此种行动可以消除本分区域各种叛乱运动引起的某些关切。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第1次议上审议了本分项。
Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第2次会议上审议了本分项。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.
履行机构在5月18日第1次会议上 审议了本分项。
C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.
因此自该届会议起,本分项(a)(一)就一直列入议程。
Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.
履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了本分项。
Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.
特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了本分项。
Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.
科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了本分项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.
人生第一尽
。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.
项目下未
求提交报告。
Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.
在项目下未作发言安排。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.
项下未
求提交报告。
Aucun document n'a été établi pour cet examen.
有
项目编写任何文件。
Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.
他们求政治人物也尽出
。
Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.
有
项目编写新的文件。
Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.
有
项目编写新的文件。
Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.
项目的目标是支助该进程。
La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.
庭认
意大利尚未履行这一责任。
Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.
我国是区域产妇死亡率最高的国家之一。
Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.
会议期间产生的任何其他事项将在项目下处理。
Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.
此种行动可以消除区域各种叛乱运动引起的某些关切。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第1次议上审议了项目。
Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第2次会议上审议了项目。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.
履行机构在5月18日第1次会议上 审议了项目。
C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.
因此自该届会议起,项目(a)(一)就一直列入议程。
Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.
履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了项目。
Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.
特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了项目。
Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.
科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了项目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première chose dans la vie, c’est de faire son devoir.
人生第一尽
。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de ce point.
项目下未
求提交报告。
Il n'est pas prévu que les délégations fassent des déclarations au titre de cet alinéa.
在项目下未作发言安排。
Aucun rapport n'a été demandé au titre de cette question.
项下未
求提交报告。
Aucun document n'a été établi pour cet examen.
没有为项目编写任何文件。
Et elles demandent à la classe politique de faire sa part.
他们求政治人物也尽出
。
Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point.
没有为项目编写新的文件。
Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point.
没有为项目编写新的文件。
Ce sous-projet vise à appuyer ce processus.
项目的目标是支助该进
。
La Chambre n'estime pas que l'Italie se soit acquittée de ce devoir.
庭认为意大利尚未履行这一责任。
Le taux de mortalité maternelle est l'un des plus élevés de la sous-région.
我国是区域产妇死亡率最高的国家之一。
Toute autre question soulevée durant la session sera examinée au titre de ce point.
会议期间产生的任何其他事项将在项目下处理。
Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.
此种行动可以消除区域各种叛乱运动引起的某些关切。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第1次议上审议了项目。
Le SBI a examiné cette question à sa 2e séance, le 16 juin.
履行机构在6月16日的第2次会议上审议了项目。
Le SBI a examiné cette question à sa 1re séance, le 18 mai.
履行机构在5月18日第1次会议上 审议了项目。
C'est depuis cette session que l'actuel alinéa a) i) est inscrit à l'ordre du jour.
因此自该届会议起,项目(a)(一)就一直列入议
。
Le SBI a examiné cette question à sa 1ère séance, le 25 octobre.
履行机构在10月25日举行的第一次会议上审议了项目。
Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 31 mars.
特设工作组在3月31日的第1次会议上审议了项目。
Le SBSTA a examiné cette question à sa 3e séance, le 17 juin.
科技咨询机构在6月17日的第3次会议上审议了项目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。