Le bout de la baguette est bien croustillant.
法棍的端非常酥脆。
Le bout de la baguette est bien croustillant.
法棍的端非常酥脆。
Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这一过程持续到到达南臂端为止。
Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?
你和我m’envoies一个胶卷端汇率我原本在预防性?
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
在队列的端,所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。
Deuxièmement, on pourrait ajouter à l'article 8 l'expression « sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État tiers ».
第二,可在第8条端增列“但不妨碍另一国家的国际责任”等字。
Restait à vérifier que la grosseur du doigt est le seul facteur mis en jeu dans la précision du toucher.
手指端的触觉感受器最多。
M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Nous disons en islandais qu'il y un raisin sec au bout d'une saucisse.
汉内松先生(冰)(以英语发言)我们冰
语有一种说法,即香肠的
端是葡萄干。
Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
远距离操作的机械手把操作员的动作传递给操作臂和端夹具。
La plupart des côtes sont bordées de plages à l'exception de la région nord à Ra's al-Khaimah, extrémité de la chaîne de Hajar.
除位于哈杰尔山脉端的哈马伊角北部地区之外,阿联
的大多数海岸为沙质。
La vente spéciale de la célèbre produits incluent l'hôte, à la fin, de climatisation et de la maison centrale de climatisation et sur toute la série.
所专售的知名产品包括主机、端、特种空调和家用中央空调等全系列。
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
我有几个riders我纱线已经增加X6综合与改编者端发生但pété了第一étarquage。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金端焊接一个同样厚度和直径的圆形金
板,金
板又与一个软钢制弹尾连接。
L'accent est mis plus particulièrement sur les régions les plus pauvres, le Gouvernement ayant décidé de privilégier la "pointe" où sont concentrées les couches les plus vulnérables de la population.
特别强调最贫穷的地区,因为资培计划就是要专注于人口中最易受伤害部分所集中的“端”。
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
Dans les pays développés, la réforme des réglementations axée sur l'utilisation des instruments économiques a favorisé l'adoption d'approches diversifiées plus rentables au détriment de la prévention de la pollution en fin de course.
在发达国家,规章改革注重采用经济手段,鼓励了从端污染预防向成本效益更好的多种手段办法的方向转变。
Le nom de ces trois organisations non gouvernementales sera donc ajouté à la fin de la liste des orateurs inscrits pour le débat de la dernière séance qui aura lieu ce soir.
因此,将把这三个非政府组织加在今天晚上最后会议发言者名单的端。
Les systèmes traditionnels comme les décharges et les incinérateurs ne sont pas sans inconvénients : ce sont des solutions de fin de processus qui exigent un fort apport financier et technologique.
垃圾填埋场、焚烧炉等传统固体废物理系统的问题在于它们
于资本和技术密集型的
端解决方案。
Le régime de services liés au combustible du Partenariat garantira l'approvisionnement, reprendra le combustible irradié et réunira sous la forme d'un ensemble complet les services fournis aux deux extrémités du cycle du combustible nucléaire.
《全球核能伙伴》的核燃料服务制度,即包括有保证的核燃料供应,也包括乏燃料的回收,并将在核燃料循环的前端和端将这些服务整合为一揽子的综合服务。
Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.
在生产“基本单位”端,汞工艺正常运作需要大量的汞,如果“汞电池氯碱”设施关闭或转换成无汞工艺,就可从电池上清除汞。
Ils ont également souligné que la chaîne du trafic illicite de drogues commence avec le commerce insuffisamment contrôlé des substances en amont et des produits chimiques essentiels à la production de stupéfiants et de psychotropes, et aboutit au blanchiement d'argent dans des filières financières et commerciales internationales.
他们还强调,非法药物链的首端是没有受到充分控制的生产麻醉药品和精神药物所需前体和基本化学物质的贸易,端则是通过国际金融和商业渠道的洗钱行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bout de la baguette est bien croustillant.
法棍非常酥脆。
Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这过程持续到到达南臂
为止。
Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?
你和我m’envoies胶卷
汇率我原本在预防性?
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
在队列,所有
参加者跳起了集体舞:莎莎舞。
Deuxièmement, on pourrait ajouter à l'article 8 l'expression « sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État tiers ».
第二,可在第8条增列“但不妨碍另
国家
国际责任”等字。
Restait à vérifier que la grosseur du doigt est le seul facteur mis en jeu dans la précision du toucher.
手指触觉感受器最多。
M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Nous disons en islandais qu'il y un raisin sec au bout d'une saucisse.
汉内松先生(冰岛)(以英语发言)我们冰岛语有种说法,即香肠
是葡萄干。
Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
远距离操作机械手把操作员
动作传递给操作臂和
夹具。
La plupart des côtes sont bordées de plages à l'exception de la région nord à Ra's al-Khaimah, extrémité de la chaîne de Hajar.
除位于哈杰尔山脉哈马伊角北部地区之外,阿联
大多数海岸为沙质。
La vente spéciale de la célèbre produits incluent l'hôte, à la fin, de climatisation et de la maison centrale de climatisation et sur toute la série.
所专售知名产品包括主机、
、特种空调和家用中央空调等全系列。
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
我有几riders我纱线已经增加X6综合
改编者
发生但pété了第
étarquage。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管焊接
同样厚度和直径
圆形金属板,金属板又
软钢制弹尾连接。
L'accent est mis plus particulièrement sur les régions les plus pauvres, le Gouvernement ayant décidé de privilégier la "pointe" où sont concentrées les couches les plus vulnérables de la population.
特别强调最贫穷地区,因为资培计划就是要专注于人口中最易受伤害部分所集中
“
”。
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子画
笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
Dans les pays développés, la réforme des réglementations axée sur l'utilisation des instruments économiques a favorisé l'adoption d'approches diversifiées plus rentables au détriment de la prévention de la pollution en fin de course.
在发达国家,规章改革注重采用经济手段,鼓励了从污染预防向成本效益更好
多种手段办法
方向转变。
Le nom de ces trois organisations non gouvernementales sera donc ajouté à la fin de la liste des orateurs inscrits pour le débat de la dernière séance qui aura lieu ce soir.
因此,将把这三非政府组织加在今天晚上最后会议发言者名单
。
Les systèmes traditionnels comme les décharges et les incinérateurs ne sont pas sans inconvénients : ce sont des solutions de fin de processus qui exigent un fort apport financier et technologique.
垃圾填埋场、焚烧炉等传统固体废物管理系统问题在于它们属于资本和技术密集型
解决方案。
Le régime de services liés au combustible du Partenariat garantira l'approvisionnement, reprendra le combustible irradié et réunira sous la forme d'un ensemble complet les services fournis aux deux extrémités du cycle du combustible nucléaire.
《全球核能伙伴》核燃料服务制度,即包括有保证
核燃料供应,也包括乏燃料
回收,并将在核燃料循环
前
和
将这些服务整合为
揽子
综合服务。
Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.
在生产“基本单位”,汞工艺正常运作需要大量
汞,如果“汞电池氯碱”设施关闭或转换成无汞工艺,就可从电池上清除汞。
Ils ont également souligné que la chaîne du trafic illicite de drogues commence avec le commerce insuffisamment contrôlé des substances en amont et des produits chimiques essentiels à la production de stupéfiants et de psychotropes, et aboutit au blanchiement d'argent dans des filières financières et commerciales internationales.
他们还强调,非法药物链首
是没有受到充分控制
生产麻醉药品和精神药物所需前体和基本化学物质
贸易,
则是通过国际金融和商业渠道
洗钱行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bout de la baguette est bien croustillant.
法棍末端非常酥脆。
Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这一过程持续到到达南臂末端为止。
Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?
你和我m’envoies一个胶卷末端汇率我原本在预防性?
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
在队列末端,所有
参加者跳起了集体舞:莎莎舞。
Deuxièmement, on pourrait ajouter à l'article 8 l'expression « sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État tiers ».
第二,可在第8条末端增列“但不妨碍另一际责任”等字。
Restait à vérifier que la grosseur du doigt est le seul facteur mis en jeu dans la précision du toucher.
手指末端触觉感受器最多。
M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Nous disons en islandais qu'il y un raisin sec au bout d'une saucisse.
汉内松先生(冰岛)(以英语发言)我们冰岛语有一种说法,即香肠末端是葡萄干。
Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
远距离操作机械手把操作员
动作传递给操作臂和末端夹具。
La plupart des côtes sont bordées de plages à l'exception de la région nord à Ra's al-Khaimah, extrémité de la chaîne de Hajar.
除位于哈杰尔山脉末端哈马伊角北部地区之外,阿联
大多数海岸为沙质。
La vente spéciale de la célèbre produits incluent l'hôte, à la fin, de climatisation et de la maison centrale de climatisation et sur toute la série.
所专售知名产品包括主机、末端、
种空调和
用中央空调等全系列。
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
我有几个riders我纱线已经增加X6综合与改编者末端发生但pété了第一étarquage。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末端焊接一个同样厚度和直径圆形金属板,金属板又与一个软钢制弹尾连接。
L'accent est mis plus particulièrement sur les régions les plus pauvres, le Gouvernement ayant décidé de privilégier la "pointe" où sont concentrées les couches les plus vulnérables de la population.
调最贫穷
地区,因为资培计划就是要专注于人口中最易受伤害部分所集中
“末端”。
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
Dans les pays développés, la réforme des réglementations axée sur l'utilisation des instruments économiques a favorisé l'adoption d'approches diversifiées plus rentables au détriment de la prévention de la pollution en fin de course.
在发达,规章改革注重采用经济手段,鼓励了从末端污染预防向成本效益更好
多种手段办法
方向转变。
Le nom de ces trois organisations non gouvernementales sera donc ajouté à la fin de la liste des orateurs inscrits pour le débat de la dernière séance qui aura lieu ce soir.
因此,将把这三个非政府组织加在今天晚上最后会议发言者名单末端。
Les systèmes traditionnels comme les décharges et les incinérateurs ne sont pas sans inconvénients : ce sont des solutions de fin de processus qui exigent un fort apport financier et technologique.
垃圾填埋场、焚烧炉等传统固体废物管理系统问题在于它们属于资本和技术密集型
末端解决方案。
Le régime de services liés au combustible du Partenariat garantira l'approvisionnement, reprendra le combustible irradié et réunira sous la forme d'un ensemble complet les services fournis aux deux extrémités du cycle du combustible nucléaire.
《全球核能伙伴》核燃料服务制度,即包括有保证
核燃料供应,也包括乏燃料
回收,并将在核燃料循环
前端和末端将这些服务整合为一揽子
综合服务。
Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.
在生产“基本单位”末端,汞工艺正常运作需要大量汞,如果“汞电池氯碱”设施关闭或转换成无汞工艺,就可从电池上清除汞。
Ils ont également souligné que la chaîne du trafic illicite de drogues commence avec le commerce insuffisamment contrôlé des substances en amont et des produits chimiques essentiels à la production de stupéfiants et de psychotropes, et aboutit au blanchiement d'argent dans des filières financières et commerciales internationales.
他们还调,非法药物链
首端是没有受到充分控制
生产麻醉药品和精神药物所需前体和基本化学物质
贸易,末端则是通过
际金融和商业渠道
洗钱行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bout de la baguette est bien croustillant.
法棍的末端脆。
Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这一过程持续到到达南臂末端为止。
Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?
你和我m’envoies一个胶卷末端汇率我原本在预防性?
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
在队列的末端,所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。
Deuxièmement, on pourrait ajouter à l'article 8 l'expression « sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État tiers ».
第二,可在第8条末端增列“但不妨碍另一国家的国际责任”等字。
Restait à vérifier que la grosseur du doigt est le seul facteur mis en jeu dans la précision du toucher.
手指末端的触觉感受器最多。
M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Nous disons en islandais qu'il y un raisin sec au bout d'une saucisse.
汉内松先生(冰岛)(以英语发言)我们冰岛语有一种说法,即香肠的末端是葡萄干。
Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
远距离操作的机械手把操作员的动作传递给操作臂和末端夹具。
La plupart des côtes sont bordées de plages à l'exception de la région nord à Ra's al-Khaimah, extrémité de la chaîne de Hajar.
除位于哈杰尔山脉末端的哈马伊角北部地区之外,阿联的大多数海岸为沙质。
La vente spéciale de la célèbre produits incluent l'hôte, à la fin, de climatisation et de la maison centrale de climatisation et sur toute la série.
所专售的知名产品包括主机、末端、特种空调和家用中央空调等全系列。
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
我有几个riders我纱线已经增加X6综合与编者末端发生但pété了第一étarquage。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末端焊接一个同样厚度和直径的圆形金属板,金属板又与一个软钢制弹尾连接。
L'accent est mis plus particulièrement sur les régions les plus pauvres, le Gouvernement ayant décidé de privilégier la "pointe" où sont concentrées les couches les plus vulnérables de la population.
特别强调最贫穷的地区,因为资培计划就是要专注于人口中最易受伤害部分所集中的“末端”。
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
Dans les pays développés, la réforme des réglementations axée sur l'utilisation des instruments économiques a favorisé l'adoption d'approches diversifiées plus rentables au détriment de la prévention de la pollution en fin de course.
在发达国家,革注重采用经济手段,鼓励了从末端污染预防向成本效益更好的多种手段办法的方向转变。
Le nom de ces trois organisations non gouvernementales sera donc ajouté à la fin de la liste des orateurs inscrits pour le débat de la dernière séance qui aura lieu ce soir.
因此,将把这三个政府组织加在今天晚上最后会议发言者名单的末端。
Les systèmes traditionnels comme les décharges et les incinérateurs ne sont pas sans inconvénients : ce sont des solutions de fin de processus qui exigent un fort apport financier et technologique.
垃圾填埋场、焚烧炉等传统固体废物管理系统的问题在于它们属于资本和技术密集型的末端解决方案。
Le régime de services liés au combustible du Partenariat garantira l'approvisionnement, reprendra le combustible irradié et réunira sous la forme d'un ensemble complet les services fournis aux deux extrémités du cycle du combustible nucléaire.
《全球核能伙伴》的核燃料服务制度,即包括有保证的核燃料供应,也包括乏燃料的回收,并将在核燃料循环的前端和末端将这些服务整合为一揽子的综合服务。
Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.
在生产“基本单位”末端,汞工艺正运作需要大量的汞,如果“汞电池氯碱”设施关闭或转换成无汞工艺,就可从电池上清除汞。
Ils ont également souligné que la chaîne du trafic illicite de drogues commence avec le commerce insuffisamment contrôlé des substances en amont et des produits chimiques essentiels à la production de stupéfiants et de psychotropes, et aboutit au blanchiement d'argent dans des filières financières et commerciales internationales.
他们还强调,法药物链的首端是没有受到充分控制的生产麻醉药品和精神药物所需前体和基本化学物质的贸易,末端则是通过国际金融和商业渠道的洗钱行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bout de la baguette est bien croustillant.
法棍的末酥脆。
Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这一过程持续到到达南臂末为止。
Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?
你和我m’envoies一个胶卷末汇率我原本在预防性?
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
在队列的末,所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。
Deuxièmement, on pourrait ajouter à l'article 8 l'expression « sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État tiers ».
第二,可在第8条末增列“但不妨碍另一国家的国际责任”等字。
Restait à vérifier que la grosseur du doigt est le seul facteur mis en jeu dans la précision du toucher.
手指末的触觉感受器最多。
M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Nous disons en islandais qu'il y un raisin sec au bout d'une saucisse.
汉内松先生(冰岛)(以英语发言)我们冰岛语有一种说法,即香肠的末是葡萄干。
Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
远距离操作的机械手把操作员的动作传递给操作臂和末夹具。
La plupart des côtes sont bordées de plages à l'exception de la région nord à Ra's al-Khaimah, extrémité de la chaîne de Hajar.
除位于哈杰尔山脉末的哈马伊角北部地区之外,阿联
的大多数海岸为沙质。
La vente spéciale de la célèbre produits incluent l'hôte, à la fin, de climatisation et de la maison centrale de climatisation et sur toute la série.
所专售的知名产品包括主机、末、特种空调和家用中央空调等全系列。
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
我有几个riders我纱线已经增加X6综合与编者末
发生但pété了第一étarquage。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末焊接一个同样厚度和直径的圆形金属板,金属板又与一个软钢制弹尾连接。
L'accent est mis plus particulièrement sur les régions les plus pauvres, le Gouvernement ayant décidé de privilégier la "pointe" où sont concentrées les couches les plus vulnérables de la population.
特别强调最贫穷的地区,因为资培计划就是要专注于人口中最易受伤害部分所集中的“末”。
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
Dans les pays développés, la réforme des réglementations axée sur l'utilisation des instruments économiques a favorisé l'adoption d'approches diversifiées plus rentables au détriment de la prévention de la pollution en fin de course.
在发达国家,规注重采用经济手段,鼓励了从末
污染预防向成本效益更好的多种手段办法的方向转变。
Le nom de ces trois organisations non gouvernementales sera donc ajouté à la fin de la liste des orateurs inscrits pour le débat de la dernière séance qui aura lieu ce soir.
因此,将把这三个政府组织加在今天晚上最后会议发言者名单的末
。
Les systèmes traditionnels comme les décharges et les incinérateurs ne sont pas sans inconvénients : ce sont des solutions de fin de processus qui exigent un fort apport financier et technologique.
垃圾填埋场、焚烧炉等传统固体废物管理系统的问题在于它们属于资本和技术密集型的末解决方案。
Le régime de services liés au combustible du Partenariat garantira l'approvisionnement, reprendra le combustible irradié et réunira sous la forme d'un ensemble complet les services fournis aux deux extrémités du cycle du combustible nucléaire.
《全球核能伙伴》的核燃料服务制度,即包括有保证的核燃料供应,也包括乏燃料的回收,并将在核燃料循环的前和末
将这些服务整合为一揽子的综合服务。
Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.
在生产“基本单位”末,汞工艺正
运作需要大量的汞,如果“汞电池氯碱”设施关闭或转换成无汞工艺,就可从电池上清除汞。
Ils ont également souligné que la chaîne du trafic illicite de drogues commence avec le commerce insuffisamment contrôlé des substances en amont et des produits chimiques essentiels à la production de stupéfiants et de psychotropes, et aboutit au blanchiement d'argent dans des filières financières et commerciales internationales.
他们还强调,法药物链的首
是没有受到充分控制的生产麻醉药品和精神药物所需前体和基本化学物质的贸易,末
则是通过国际金融和商业渠道的洗钱行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bout de la baguette est bien croustillant.
法棍的末端非常酥脆。
Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这一过程持续到到达南臂末端为止。
Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?
你和我m’envoies一个胶卷末端汇率我原本在预防性?
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
在队列的末端,所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。
Deuxièmement, on pourrait ajouter à l'article 8 l'expression « sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État tiers ».
第二,可在第8条末端列“但不妨碍另一国家的国际责任”等字。
Restait à vérifier que la grosseur du doigt est le seul facteur mis en jeu dans la précision du toucher.
手指末端的触觉感受器最多。
M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Nous disons en islandais qu'il y un raisin sec au bout d'une saucisse.
汉内松先生(冰岛)(以英语发言)我们冰岛语有一种说法,即香肠的末端是葡萄干。
Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
远距的机械手把
员的动
传递给
臂和末端夹具。
La plupart des côtes sont bordées de plages à l'exception de la région nord à Ra's al-Khaimah, extrémité de la chaîne de Hajar.
除位于哈杰尔山脉末端的哈马伊角北部地区之外,阿联的大多数海岸为沙质。
La vente spéciale de la célèbre produits incluent l'hôte, à la fin, de climatisation et de la maison centrale de climatisation et sur toute la série.
所专售的知名产品包括主机、末端、特种空调和家用中央空调等全系列。
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
我有几个riders我纱线加X6综合与改编者末端发生但pété了第一étarquage。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末端焊接一个同样厚度和直径的圆形金属板,金属板又与一个软钢制弹尾连接。
L'accent est mis plus particulièrement sur les régions les plus pauvres, le Gouvernement ayant décidé de privilégier la "pointe" où sont concentrées les couches les plus vulnérables de la population.
特别强调最贫穷的地区,因为资培计划就是要专注于人口中最易受伤害部分所集中的“末端”。
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
Dans les pays développés, la réforme des réglementations axée sur l'utilisation des instruments économiques a favorisé l'adoption d'approches diversifiées plus rentables au détriment de la prévention de la pollution en fin de course.
在发达国家,规章改革注重采用济手段,鼓励了从末端污染预防向成本效益更好的多种手段办法的方向转变。
Le nom de ces trois organisations non gouvernementales sera donc ajouté à la fin de la liste des orateurs inscrits pour le débat de la dernière séance qui aura lieu ce soir.
因此,将把这三个非政府组织加在今天晚上最后会议发言者名单的末端。
Les systèmes traditionnels comme les décharges et les incinérateurs ne sont pas sans inconvénients : ce sont des solutions de fin de processus qui exigent un fort apport financier et technologique.
垃圾填埋场、焚烧炉等传统固体废物管理系统的问题在于它们属于资本和技术密集型的末端解决方案。
Le régime de services liés au combustible du Partenariat garantira l'approvisionnement, reprendra le combustible irradié et réunira sous la forme d'un ensemble complet les services fournis aux deux extrémités du cycle du combustible nucléaire.
《全球核能伙伴》的核燃料服务制度,即包括有保证的核燃料供应,也包括乏燃料的回收,并将在核燃料循环的前端和末端将这些服务整合为一揽子的综合服务。
Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.
在生产“基本单位”末端,汞工艺正常运需要大量的汞,如果“汞电池氯碱”设施关闭或转换成无汞工艺,就可从电池上清除汞。
Ils ont également souligné que la chaîne du trafic illicite de drogues commence avec le commerce insuffisamment contrôlé des substances en amont et des produits chimiques essentiels à la production de stupéfiants et de psychotropes, et aboutit au blanchiement d'argent dans des filières financières et commerciales internationales.
他们还强调,非法药物链的首端是没有受到充分控制的生产麻醉药品和精神药物所需前体和基本化学物质的贸易,末端则是通过国际金融和商业渠道的洗钱行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bout de la baguette est bien croustillant.
法棍的末端非常酥脆。
Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这一过程持续到到达南臂末端为止。
Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?
你和我m’envoies一末端汇率我原本在预防性?
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
在队列的末端,所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。
Deuxièmement, on pourrait ajouter à l'article 8 l'expression « sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État tiers ».
第二,可在第8条末端增列“但不妨碍另一国家的国际责任”等字。
Restait à vérifier que la grosseur du doigt est le seul facteur mis en jeu dans la précision du toucher.
手指末端的触觉感受器最多。
M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Nous disons en islandais qu'il y un raisin sec au bout d'une saucisse.
汉内松先生(冰岛)(以英语发言)我们冰岛语有一种说法,即香肠的末端是葡萄干。
Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
远距离操作的机械手把操作员的动作传递给操作臂和末端夹具。
La plupart des côtes sont bordées de plages à l'exception de la région nord à Ra's al-Khaimah, extrémité de la chaîne de Hajar.
除位于哈杰尔山脉末端的哈马伊角北部地区之外,阿联的大多数海岸为沙质。
La vente spéciale de la célèbre produits incluent l'hôte, à la fin, de climatisation et de la maison centrale de climatisation et sur toute la série.
所专售的知名产品包括主机、末端、特种空调和家用中央空调等全系列。
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
我有几riders我纱线已经增加X6综合与改编者末端发生但pété了第一étarquage。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末端焊接一同样厚度和直径的圆形金属板,金属板又与一
软钢制弹尾连接。
L'accent est mis plus particulièrement sur les régions les plus pauvres, le Gouvernement ayant décidé de privilégier la "pointe" où sont concentrées les couches les plus vulnérables de la population.
特别强调最贫穷的地区,因为资培计划就是要专注于人口中最易受伤害部分所集中的“末端”。
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
Dans les pays développés, la réforme des réglementations axée sur l'utilisation des instruments économiques a favorisé l'adoption d'approches diversifiées plus rentables au détriment de la prévention de la pollution en fin de course.
在发达国家,规章改革注重采用经济手段,鼓励了从末端污染预防向成本效益更好的多种手段办法的方向转变。
Le nom de ces trois organisations non gouvernementales sera donc ajouté à la fin de la liste des orateurs inscrits pour le débat de la dernière séance qui aura lieu ce soir.
因此,将把这三非政府组织加在今天晚上最后会议发言者名单的末端。
Les systèmes traditionnels comme les décharges et les incinérateurs ne sont pas sans inconvénients : ce sont des solutions de fin de processus qui exigent un fort apport financier et technologique.
垃圾填埋场、焚烧炉等传统固体废物管理系统的问题在于它们属于资本和技术密集型的末端解决方案。
Le régime de services liés au combustible du Partenariat garantira l'approvisionnement, reprendra le combustible irradié et réunira sous la forme d'un ensemble complet les services fournis aux deux extrémités du cycle du combustible nucléaire.
《全球核能伙伴》的核燃料服务制度,即包括有保证的核燃料供应,也包括乏燃料的回收,并将在核燃料循环的前端和末端将这些服务整合为一揽子的综合服务。
Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.
在生产“基本单位”末端,汞工艺正常运作需要大量的汞,如果“汞电池氯碱”设施关闭或转换成无汞工艺,就可从电池上清除汞。
Ils ont également souligné que la chaîne du trafic illicite de drogues commence avec le commerce insuffisamment contrôlé des substances en amont et des produits chimiques essentiels à la production de stupéfiants et de psychotropes, et aboutit au blanchiement d'argent dans des filières financières et commerciales internationales.
他们还强调,非法药物链的首端是没有受到充分控制的生产麻醉药品和精神药物所需前体和基本化学物质的贸易,末端则是通过国际金融和商业渠道的洗钱行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bout de la baguette est bien croustillant.
法棍的末端非常酥脆。
Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这一过程持续到到达南臂末端为止。
Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?
你和我m’envoies一个胶卷末端汇率我原本在预防性?
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
在队列的末端,所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。
Deuxièmement, on pourrait ajouter à l'article 8 l'expression « sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État tiers ».
第二,可在第8条末端增列“但不妨碍另一国家的国际责任”等字。
Restait à vérifier que la grosseur du doigt est le seul facteur mis en jeu dans la précision du toucher.
手指末端的触觉感受。
M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Nous disons en islandais qu'il y un raisin sec au bout d'une saucisse.
汉内松先生(冰岛)(以英语发言)我们冰岛语有一种说法,即香肠的末端是葡萄干。
Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
远距离操作的机械手把操作员的动作传递给操作臂和末端夹具。
La plupart des côtes sont bordées de plages à l'exception de la région nord à Ra's al-Khaimah, extrémité de la chaîne de Hajar.
除位于哈杰尔山脉末端的哈马伊角北部地区之外,阿联的大
数海岸为沙质。
La vente spéciale de la célèbre produits incluent l'hôte, à la fin, de climatisation et de la maison centrale de climatisation et sur toute la série.
所专售的知名产品包括主机、末端、特种空调和家用中央空调等全系列。
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
我有几个riders我纱线已经增加X6综合与改编者末端发生但pété了第一étarquage。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
管末端焊接一个同样厚度和直径的圆形
,
又与一个软钢制弹尾连接。
L'accent est mis plus particulièrement sur les régions les plus pauvres, le Gouvernement ayant décidé de privilégier la "pointe" où sont concentrées les couches les plus vulnérables de la population.
特别强调贫穷的地区,因为资培计划就是要专注于人口中
易受伤害部分所集中的“末端”。
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
Dans les pays développés, la réforme des réglementations axée sur l'utilisation des instruments économiques a favorisé l'adoption d'approches diversifiées plus rentables au détriment de la prévention de la pollution en fin de course.
在发达国家,规章改革注重采用经济手段,鼓励了从末端污染预防向成本效益更好的种手段办法的方向转变。
Le nom de ces trois organisations non gouvernementales sera donc ajouté à la fin de la liste des orateurs inscrits pour le débat de la dernière séance qui aura lieu ce soir.
因此,将把这三个非政府组织加在今天晚上后会议发言者名单的末端。
Les systèmes traditionnels comme les décharges et les incinérateurs ne sont pas sans inconvénients : ce sont des solutions de fin de processus qui exigent un fort apport financier et technologique.
垃圾填埋场、焚烧炉等传统固体废物管理系统的问题在于它们于资本和技术密集型的末端解决方案。
Le régime de services liés au combustible du Partenariat garantira l'approvisionnement, reprendra le combustible irradié et réunira sous la forme d'un ensemble complet les services fournis aux deux extrémités du cycle du combustible nucléaire.
《全球核能伙伴》的核燃料服务制度,即包括有保证的核燃料供应,也包括乏燃料的回收,并将在核燃料循环的前端和末端将这些服务整合为一揽子的综合服务。
Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.
在生产“基本单位”末端,汞工艺正常运作需要大量的汞,如果“汞电池氯碱”设施关闭或转换成无汞工艺,就可从电池上清除汞。
Ils ont également souligné que la chaîne du trafic illicite de drogues commence avec le commerce insuffisamment contrôlé des substances en amont et des produits chimiques essentiels à la production de stupéfiants et de psychotropes, et aboutit au blanchiement d'argent dans des filières financières et commerciales internationales.
他们还强调,非法药物链的首端是没有受到充分控制的生产麻醉药品和精神药物所需前体和基本化学物质的贸易,末端则是通过国际融和商业渠道的洗钱行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bout de la baguette est bien croustillant.
法棍的末端非常酥脆。
Cette procédure se poursuit jusqu'à ce que l'extrémité du bras sud soit atteinte.
这一过程持续到到达南臂末端止。
Tu m’envoies une bobine et je change le bout de mes rallonges en stock en préventifs ?
你和我m’envoies一个胶卷末端汇率我原本在预防性?
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
在队列的末端,所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。
Deuxièmement, on pourrait ajouter à l'article 8 l'expression « sans préjudice de la responsabilité internationale de l'État tiers ».
第二,可在第8条末端增列“但不妨碍另一国家的国际责任”等字。
Restait à vérifier que la grosseur du doigt est le seul facteur mis en jeu dans la précision du toucher.
手指末端的触觉感受器最多。
M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Nous disons en islandais qu'il y un raisin sec au bout d'une saucisse.
汉内松先生(冰岛)(以英语发言)我们冰岛语有一种说法,即香肠的末端是葡萄干。
Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
远距离操作的机械手把操作员的动作传递给操作臂和末端夹具。
La plupart des côtes sont bordées de plages à l'exception de la région nord à Ra's al-Khaimah, extrémité de la chaîne de Hajar.
除位于哈杰尔山脉末端的哈马伊角北之外,阿联
的大多数
沙质。
La vente spéciale de la célèbre produits incluent l'hôte, à la fin, de climatisation et de la maison centrale de climatisation et sur toute la série.
所专售的知名产品包括主机、末端、特种空调和家用中央空调等全系列。
J’ai plusieurs riders à qui j’ai filé des rallonges X6 avec adaptateur déjà intégré et qui ont eu le bout qui a pété au premier étarquage.
我有几个riders我纱线已经增加X6综合与改编者末端发生但pété了第一étarquage。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末端焊接一个同样厚度和直径的圆形金属板,金属板又与一个软钢制弹尾连接。
L'accent est mis plus particulièrement sur les régions les plus pauvres, le Gouvernement ayant décidé de privilégier la "pointe" où sont concentrées les couches les plus vulnérables de la population.
特别强调最贫穷的,因
资培计划就是要专注于人口中最易受伤害
分所集中的“末端”。
Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.
用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。
Dans les pays développés, la réforme des réglementations axée sur l'utilisation des instruments économiques a favorisé l'adoption d'approches diversifiées plus rentables au détriment de la prévention de la pollution en fin de course.
在发达国家,规章改革注重采用经济手段,鼓励了从末端污染预防向成本效益更好的多种手段办法的方向转变。
Le nom de ces trois organisations non gouvernementales sera donc ajouté à la fin de la liste des orateurs inscrits pour le débat de la dernière séance qui aura lieu ce soir.
因此,将把这三个非政府组织加在今天晚上最后会议发言者名单的末端。
Les systèmes traditionnels comme les décharges et les incinérateurs ne sont pas sans inconvénients : ce sont des solutions de fin de processus qui exigent un fort apport financier et technologique.
垃圾填埋场、焚烧炉等传统固体废物管理系统的问题在于它们属于资本和技术密集型的末端解决方案。
Le régime de services liés au combustible du Partenariat garantira l'approvisionnement, reprendra le combustible irradié et réunira sous la forme d'un ensemble complet les services fournis aux deux extrémités du cycle du combustible nucléaire.
《全球核能伙伴》的核燃料服务制度,即包括有保证的核燃料供应,也包括乏燃料的回收,并将在核燃料循环的前端和末端将这些服务整合一揽子的综合服务。
Lorsqu'une installation de production de chlore et de soude comportant des cellules à cathode de mercure est désaffectée ou qu'elle est convertie à des procédés sans mercure, il est procédé à la récupération du mercure des cellules.
在生产“基本单位”末端,汞工艺正常运作需要大量的汞,如果“汞电池氯碱”设施关闭或转换成无汞工艺,就可从电池上清除汞。
Ils ont également souligné que la chaîne du trafic illicite de drogues commence avec le commerce insuffisamment contrôlé des substances en amont et des produits chimiques essentiels à la production de stupéfiants et de psychotropes, et aboutit au blanchiement d'argent dans des filières financières et commerciales internationales.
他们还强调,非法药物链的首端是没有受到充分控制的生产麻醉药品和精神药物所需前体和基本化学物质的贸易,末端则是通过国际金融和商业渠道的洗钱行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。