La tentative est punie de la même façon.
未行为者也将受到
罚。
La tentative est punie de la même façon.
未行为者也将受到
罚。
Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.
妇女自杀未率高于男子。
On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
据称,他曾数度被谋杀未。
La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
捏造了谋杀未
罪的案情。
Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.
2日,发生了叛乱未事件。
Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.
我们怀疑一国可“侵略未
”。
S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.
关于重罪,犯罪未始终应受
罚。
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、同谋和未行为也
。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未罪比照既
罪的刑罚。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未政变转化成为武装叛乱。
Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.
这些罪的未行为都该爱
罚。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪未也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪未也判刑。”
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未政变事实增加了该国的不安全。
Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.
资助恐怖主义的未行为亦应
。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了未罪行的刑事定罪。
Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.
这些数字中不包括未暗杀或死亡威胁。
À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.
格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀未。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未的政变进一步破坏了中非的经济。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tentative est punie de la même façon.
行为者也将受到处罚。
Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.
妇女自率高于男子。
On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
据称,他曾数度被。
La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
警察捏造了罪的案情。
Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.
2日,发生了叛乱事件。
Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.
我们怀疑一国可“侵略
”。
S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.
关于重罪,犯罪始终应受惩罚。
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、同行为也予惩处。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
罪比照既
罪的刑罚。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是政变转化成为武装叛乱。
Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.
这些罪的行为都该爱惩罚。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预备犯罪
也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪预备犯罪
也判刑。”
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
政变事实增加了该国的不安全。
Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.
资助恐怖主义的行为亦应予惩处。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了罪行的刑事定罪。
Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.
这些数字中不包括暗
或死亡威胁。
À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.
格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场的政变进一步破坏了中非的经济。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tentative est punie de la même façon.
未遂行为者也将受到处罚。
Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.
妇未遂率高于男子。
On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
据称,他曾数度被谋未遂。
La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
警察捏造了谋未遂罪的案情。
Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.
2日,发生了叛乱未遂事件。
Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.
我们怀疑一国可“侵略未遂”。
S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.
关于重罪,犯罪未遂始终应受惩罚。
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、同谋和未遂行为也予惩处。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的刑罚。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变为武装叛乱。
Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.
这些罪的未遂行为都该爱惩罚。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪未遂也判刑。”
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.
资助恐怖主义的未遂行为亦应予惩处。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了未遂罪行的刑事定罪。
Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.
这些数字中不包括未遂暗或死亡威胁。
À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.
格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗未遂。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tentative est punie de la même façon.
未遂行为者也将受到处罚。
Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.
妇女未遂率高于男子。
On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
据称,他曾数度被谋未遂。
La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
警察捏造了谋未遂罪的案情。
Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.
2日,发生了叛乱未遂事件。
Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.
我们怀疑一国可“侵略未遂”。
S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.
关于重罪,犯罪未遂始终应受惩罚。
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、同谋未遂行为也予惩处。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的刑罚。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.
这些罪的未遂行为都该爱惩罚。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪犯罪未遂也判刑。”
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.
资助恐怖主义的未遂行为亦应予惩处。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了未遂罪行的刑事定罪。
Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.
这些数字中不包括未遂暗或死亡威胁。
À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.
格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗未遂。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tentative est punie de la même façon.
未遂行为者也将受到处罚。
Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.
妇女未遂率高于男子。
On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
据称,他曾数度被谋未遂。
La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
警察捏造了谋未遂罪的案情。
Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.
2日,发生了叛乱未遂事件。
Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.
我们怀疑一国可“侵略未遂”。
S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.
关于重罪,犯罪未遂始终应受惩罚。
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、同谋未遂行为也予惩处。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂罪比照既遂罪的刑罚。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装叛乱。
Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.
这些罪的未遂行为都该爱惩罚。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪犯罪未遂也判刑。”
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
未遂政变事实增加了该国的不安全。
Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.
资助恐怖主义的未遂行为亦应予惩处。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了未遂罪行的刑事定罪。
Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.
这些数字中不包括未遂暗或死亡威胁。
À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.
格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗未遂。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的未遂政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场未遂的政变进一步破坏了中非的经济。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tentative est punie de la même façon.
行为者也将受到
罚。
Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.
妇女自率高于男子。
On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
据称,他曾数度被谋。
La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
警察捏造了谋罪的案情。
Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.
2日,发生了叛乱事件。
Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.
我们怀疑一国可“侵略
”。
S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.
关于重罪,犯罪始终应受惩罚。
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、同谋和行为也予惩
。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
罪比照既
罪的刑罚。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是政变转化成为武装叛乱。
Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.
这些罪的行为都该爱惩罚。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪也判刑。”
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
政变事实增加了该国的不安全。
Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.
资助恐怖主义的行为亦应予惩
。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了罪行的刑事定罪。
Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.
这些数字中不包括暗
或死亡威胁。
À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.
格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场的政变进一步破坏了中非的经济。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tentative est punie de la même façon.
行为者也将受到处罚。
Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.
妇女自杀高于男子。
On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
据称,他曾数度被谋杀。
La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
警察捏造了谋杀罪的案情。
Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.
2日,发生了叛乱事件。
Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.
我们怀疑一国可“侵略
”。
S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.
关于重罪,犯罪始终应受惩罚。
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、同谋和行为也予惩处。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
罪比照既
罪的刑罚。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是转化成为武装叛乱。
Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.
这些罪的行为都该爱惩罚。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪也判刑。”
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
事实增加了该国的不安全。
Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.
资助恐怖主义的行为亦应予惩处。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了罪行的刑事定罪。
Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.
这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。
À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.
格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的
。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场的
进一步破坏了中非的经济。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tentative est punie de la même façon.
行为者
将受到处罚。
Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.
妇女自杀率高于男子。
On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
据称,他曾数度被谋杀。
La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
警察捏造了谋杀罪的案情。
Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.
2日,发生了叛乱事件。
Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.
我们怀疑一国可“侵略
”。
S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.
关于重罪,犯罪始终应受惩罚。
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、同谋和行为
予惩处。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
罪比照既
罪的刑罚。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是转化成为武装叛乱。
Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.
这些罪的行为都该爱惩罚。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪判刑。”
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
事实增加了该国的不安全。
Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.
资助恐怖主义的行为亦应予惩处。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了罪行的刑事定罪。
Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.
这些数字中不包括暗杀或死亡威胁。
À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.
格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国府谴责5月份的
。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场的
进一步破坏了中非的经济。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tentative est punie de la même façon.
行为者也将受到处罚。
Les tentatives de suicide sont plus nombreuses pour les filles que pour les garçons.
妇女自率高于男子。
On aurait attenté à sa vie plusieurs fois.
据称,他曾数度被。
La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
警察捏造了的案情。
Le 2 novembre, une tentative de mutinerie a eu lieu.
2日,发生了叛乱事件。
Nous doutons qu'il puisse y avoir « tentative d'agression » de la part d'un État.
我们怀疑一国可“侵略
”。
S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.
关于重,犯
始终应受惩罚。
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、同和
行为也予惩处。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
比照既
的刑罚。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是政变转化成为武装叛乱。
Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.
这些的
行为都该爱惩罚。
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯预备和犯
也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
任何犯预备和犯
也判刑。”
La tentative de coup d'État a en effet accru l'insécurité dans le pays.
政变事实增加了该国的不安全。
Toute tentative de financer le terrorisme est également passible d'une sanction.
资助恐怖主义的行为亦应予惩处。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了行的刑事定
。
Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.
这些数字中不包括暗
或死亡威胁。
À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.
格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗。
Le Gouvernement des États-Unis a condamné la tentative de coup d'État du mois de Mai.
美国政府谴责5月份的政变。
La tentative de coup d'État a fragilisé davantage l'économie centrafricaine.
这场的政变进一步破坏了中非的经济。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。