法语助手
  • 关闭

未成年

添加到生词本

wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运人,尤其是土著人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

夫多妻婚姻涉及人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发个在瑞士落户口的新生婴儿或儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁人也构种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第种和第二种措施,即“协助人的父母、监护人或受托照顾人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运人,尤其是土著人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁人也构一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助人的父母、监护人或受托照顾人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是个在瑞士落户口的新生婴儿或未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运成年人,尤其是成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

成年罪犯往往在社会和经济受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

一种和二种措施,即“协助成年人的父母、监护人或受托照顾成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是成年人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女需求是非常重要

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口新生婴儿或一个未成年儿童被收养补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年父母、监护人或受托照顾未成年任何实体”以及“协助受其亲属照顾未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%行动是针对未成年

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年,尤其是土著未成年的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年的父母、或受托照顾未成年的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除未成年不能获得商资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年走出狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的中有21%是未成年

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是非常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发每一个瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁未成年人也构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运,尤其土著现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

一些一夫多妻婚姻涉及

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

子女需求非常重要

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

颁发每一个在瑞士落户口新生婴儿或一个儿童被收养补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名并指控他。

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

非法拘禁构成一种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第一种和第二种措施,即“协助父母、监护或受托照顾任何实体”以及“协助受其亲属照顾”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

,公共医院还没有专设门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

除非解除监护,不能获得商资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对加强法律保障规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%行动针对

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架中有21%

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,
wèi chéng nián
mineur
enfant mineur
未成年子女
法 语 助 手

Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.

对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到关注。

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有责任供养自己的未成年子女。

Dans certains cas, les épouses sont mineures.

夫多妻婚姻涉及未成年人。

Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.

有时训练员本身也是未成年人。

Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.

未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。

On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.

未成年子女的需求也是常重要的。

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发个在瑞士落户口的新生婴儿或未成年儿童被收养的补助金.

Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.

提请注意等候区里未成年人的特殊情况。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了未成年人并指控

La non-présentation d'un mineur est également un délit.

法拘禁未成年人也构成种罪行。

Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.

然而,法律禁止未成年人进入夜总会。

Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.

上述第种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府军有几种常见方式。

Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.

但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.

解除监护,未成年人不能获得商人资格。

La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.

法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。

Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

估计其中50%的行动是针对未成年人的。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

被绑架的人中有21%是未成年人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未成年 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未偿贷款, 未偿债, 未成年, 未成年人, 未成年人侦讯组, 未成年少女, 未成熟,