Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运人,尤其是土著
人的现象委员会感到关注。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运人,尤其是土著
人的现象委员会感到关注。
Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.
父母有责任供养自己的子女。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
些
夫多妻婚姻涉及
人。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身也是人。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
罪犯往往在社会和经济上受排斥。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
子女的需求也是非常重要的。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发每
个在瑞士落户口的新生婴儿或
个
儿童被收养的补助金.
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里人的特殊情况。
La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.
警方拘捕人并指控他。
La non-présentation d'un mineur est également un délit.
非法拘禁人也构
种罪行。
Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.
然而,法律禁止人进入夜总会。
Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.
上述第种和第二种措施,即“协助
人的父母、监护人或受托照顾
人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的
人”,属于社会、心理教育和经济性质。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募人加入政府军有几种常见方式。
Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.
但是,公共医院还没有专设人门诊。
De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.
此外,所有人均接种破伤风疫苗。
Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.
除非解除监护,人不能获得商人资格。
La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.
法律作出对
人加强法律保障的规定。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助人走出监狱。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%的行动是针对人的。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的人中有21%是人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运人,尤其是土著
人的现象委员会感到关注。
Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.
父母有责任供养自己的子女。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及人。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身也是人。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
罪犯往往在社会和经济上受排斥。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
子女的需求也是非常重要的。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个
儿童被收养的补助金.
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里人的特殊情况。
La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.
警方拘捕了一名人并指控他。
La non-présentation d'un mineur est également un délit.
非法拘禁人也构
一种罪行。
Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.
然而,法律禁止人进入夜总会。
Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.
上述第一种和第二种措施,即“协助人的父母、监护人或受托照顾
人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的
人”,属于社会、心理教育和经济性质。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募人加入政府军有几种常见方式。
Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.
但是,公共医院还没有专设人门诊。
De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.
此外,所有人均接种破伤风疫苗。
Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.
除非解除监护,人不能获得商人资格。
La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.
法律作出了对人加强法律保障的规定。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助人走出监狱。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%的行动是针对人的。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的人中有21%是人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到关注。
Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.
父母有责任供养自己的未成年子女。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
些
夫多妻婚姻涉及未成年人。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身也是未成年人。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女的需求也是非常重要的。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是个在瑞士落户口的新生婴儿或
个未成年儿童被收养的补助金.
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.
警方拘捕了名未成年人并指控他。
La non-présentation d'un mineur est également un délit.
非法拘禁未成年人也构成种罪行。
Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.
然而,法律禁止未成年人进入夜总会。
Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.
上述第种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.
但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。
De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.
此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。
Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.
除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。
La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.
法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%的行动是针对未成年人的。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的人中有21%是未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运成年人,尤其是
成年人的现象委员会感到关注。
Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.
父母有责任供养自己的成年子女。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及成年人。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身也是成年人。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
成年罪犯往往在社会和经济
受排斥。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
成年子女的需求也是非常重要的。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个
成年儿童被收养的补助金.
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里成年人的特殊情况。
La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.
警方拘捕了一名成年人并指控他。
La non-présentation d'un mineur est également un délit.
非法拘禁成年人也构成一种罪行。
Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.
然而,法律禁止成年人进入夜总会。
Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.
一种和
二种措施,即“协助
成年人的父母、监护人或受托照顾
成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的
成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募成年人加入政府军有几种常见方式。
Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.
但是,公共医院还没有专设成年人门诊。
De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.
此外,所有成年人均接种破伤风疫苗。
Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.
除非解除监护,成年人不能获得商人资格。
La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.
法律作出了对成年人加强法律保障的规定。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助成年人走出监狱。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%的行动是针对成年人的。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的人中有21%是成年人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人现象委员会感到关注。
Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.
父母有责任供养自己未成年子女。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员是未成年人。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女需求
是非常重要
。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发每一个在瑞士落户口
新生婴儿或一个未成年儿童被收养
补助金.
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人情况。
La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.
警方拘捕了一名未成年人并指控他。
La non-présentation d'un mineur est également un délit.
非法拘禁未成年人构成一种罪行。
Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.
然而,法律禁止未成年人进入夜总会。
Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.
上述第一种和第二种措施,即“协助未成年人父母、监护人或受托照顾未成年人
任何实体”以及“协助受其亲属照顾
未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.
但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。
De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.
此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。
Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.
除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。
La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.
法律作出了对未成年人加强法律保障规定。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%行动是针对未成年人
。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架人中有21%是未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运未成年,尤其是土著未成年
的现象委员会感到关注。
Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.
父母有责任供养自己的未成年子。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及未成年。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身也是未成年。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子的需求也是非常重要的。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发每一个在瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的补助金.
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年的特殊情况。
La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.
警方拘捕了一名未成年并指控他。
La non-présentation d'un mineur est également un délit.
非法拘禁未成年也构成一种罪行。
Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.
然而,法律禁止未成年进入夜总会。
Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.
上述第一种和第二种措施,即“协助未成年的父母、
或受托照顾未成年
的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年
”,属于社会、心理教育和经济性质。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年加入政府军有几种常见方式。
Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.
但是,公共医院还没有专设未成年门诊。
De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.
此外,所有未成年均接种破伤风疫苗。
Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.
除非解除,未成年
不能获得商
资格。
La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.
法律作出了对未成年加强法律保障的规定。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助未成年走出
狱。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%的行动是针对未成年的。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的中有21%是未成年
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员感到关注。
Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.
父母有责任供养自己的未成年子女。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身也是未成年人。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
未成年罪犯往往和经济上受排斥。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女的需求也是非常重要的。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发每一个
瑞士落户口的新生婴儿或一个未成年儿童被收养的
助
.
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.
警方拘捕了一名未成年人并指控他。
La non-présentation d'un mineur est également un délit.
非法拘禁未成年人也构成一种罪行。
Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.
然而,法律禁止未成年人进入夜总。
Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.
上述第一种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于、心理教育和经济性质。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.
但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。
De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.
此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。
Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.
除非解除监护,未成年人不能获得商人资格。
La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.
法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%的行动是针对未成年人的。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的人中有21%是未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运成
,尤其
土著
成
现象委员会感到关注。
Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.
父母有责任供养自己成
子女。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及成
。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身成
。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
成
罪犯往往在社会和经济上受排斥。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
成
子女
需求
非常重要
。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这颁发
每一个在瑞士落户口
新生婴儿或一个
成
儿童被收养
补助金.
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里成
特殊情况。
La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.
警方拘捕了一名成
并指控他。
La non-présentation d'un mineur est également un délit.
非法拘禁成
构成一种罪行。
Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.
然而,法律禁止成
进入夜总会。
Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.
上述第一种和第二种措施,即“协助成
父母、监护
或受托照顾
成
任何实体”以及“协助受其亲属照顾
成
”,属于社会、心理教育和经济性质。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募成
加入政府军有几种常见方式。
Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.
但,公共医院还没有专设
成
门诊。
De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.
此外,所有成
均接种破伤风疫苗。
Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.
除非解除监护,成
不能获得商
资格。
La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.
法律作出了对成
加强法律保障
规定。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助成
走出监狱。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%行动
针对
成
。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架中有21%
成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运未成年人,尤其是土著未成年人的现象委员会感到关注。
Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.
父母有责任供养自己的未成年子女。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
夫多妻婚姻涉及未成年人。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身也是未成年人。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
未成年罪犯往往在社会和经济上受排斥。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未成年子女的需求也是常重要的。
En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.
这是颁发每
个在瑞士落户口的新生婴儿或
个未成年儿童被收养的补助金.
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.
警方拘捕了名未成年人并指控
。
La non-présentation d'un mineur est également un délit.
法拘禁未成年人也构成
种罪行。
Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.
然而,法律禁止未成年人进入夜总会。
Les deux premières mesures susmentionnées sont des mesures financières, à caractère social et psychopédagogique.
上述第种和第二种措施,即“协助未成年人的父母、监护人或受托照顾未成年人的任何实体”以及“协助受其亲属照顾的未成年人”,属于社会、心理教育和经济性质。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
Cependant, les hôpitaux publics n'ont pas encore mis en place de dispensaires pour les adolescents.
但是,公共医院还没有专设未成年人门诊。
De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.
此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。
Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.
除解除监护,未成年人不能获得商人资格。
La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.
法律作出了对未成年人加强法律保障的规定。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。
Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.
估计其中50%的行动是针对未成年人的。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的人中有21%是未成年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。