法语助手
  • 关闭
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临的主要挑战是,如何将各种不同的举措联系起来,如何按所期求的结果衡量所有展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,期求社会广该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为期求体制性经济的存在是一厢情愿的空想,不适宜从外部强加西亚经社会区域的需求、期望经济特点不符的经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临的主要挑是,如何将各种不同的举措联系起来,如何按所期求的结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

器区会议是个宝贵框架,促进和期求社会广泛参与该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明略有毛病,因为期求体制性经济的存在是一厢情愿的空想,不适宜从外部强加与西亚经社会区域的需求、期望和经济特点不符的经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临挑战是,如何将各种不同举措联系起来,如何按所期求结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进和期求社会广泛参该专题讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为期求体制性经济存在是一厢情愿空想,不适宜从外部强加西经社会区域需求、期望和经济特点不符经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

源管理厅面临的主要挑战是,如何将各种不同的举措联系起来,如何按所的结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进和社会广泛参与该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为体制性经济的存在是一厢情愿的空想,不适宜从外部强加与西亚经社会区域的望和经济特点不符的经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临的主要挑战是,如何将各种不同的举措联系起来,如何按所期求的结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进期求社会广泛参与该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

验表明这项战略有毛病,因为期求体制性的存在是一厢情愿的空想,不适宜从外部强加与西亚社会区域的需求、期望特点不符的结构。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临主要挑战是,如何将各种不措联系起来,如何按所期求结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进和期求社会广泛参与该专题讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为期求体制性经济存在是一厢情想,不适宜从外部强加与西亚经社会区域需求、期望和经济特点不符经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临的主要挑战是,如何将各种不同的举起来,如何按所期求的结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进和期求社会广泛参与该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为期求体制性经济的存在是愿的空想,不适宜从外部强加与西亚经社会区域的需求、期望和经济特点不符的经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临的主要挑战是,如何将同的举措联系起来,如何按所期求的结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进和期求社会广泛参与该专题的讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为期求体制性经济的存在是一厢情愿的空宜从外部强加与西亚经社会区域的需求、期望和经济特点符的经济结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,
qīqiú
espérer obtenir (surtout qch. d'abstrait) 法 语 助 手

Les principales tâches qui attendent le Bureau de la gestion des ressources humaines consistent à relier les différentes initiatives et à mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des résultats escomptés.

人力资源管理厅面临主要挑战是,如何将各种不同举措联系起来,如何按所结果衡量所有进展。

La Conférence des États parties et signataires de traités établissant des zones libres d'armes nucléaires a offert l'occasion à la société civile, dont la participation a été importante, de débattre de la question.

无核武器区会议是个宝贵框架,促进和社会广泛参与该专题讨论。

L'expérience montre que cette stratégie est inefficace car on ne peut espérer créer une économie développée sur le plan institutionnel et il n'est pas bon de tenter d'imposer de l'extérieur des structures économiques qui risquent de ne pas répondre aux exigences, aux attentes et aux caractéristiques économiques des pays de la région.

经验表明这项战略有毛病,因为经济存在是一厢情愿空想,不适宜从外部强加与西亚经社会区域望和经济特点不符经济结构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期求 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾, 期前收缩, 期求, 期权, 期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的,