法语助手
  • 关闭

期末支付

添加到生词本

à l'échéance

Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.

如果联合国报刊亭的期末量的价值超过期初量的价值,本组织应向承包商的价值。

Par contre, si la valeur de l'inventaire de clôture était inférieure à celle de l'inventaire d'ouverture, c'est le contractant qui verserait à l'Organisation le complément.

反之,如果联合国报刊亭的期末量的价值少于期初量的价值,承包商应向本组织不足的价值。

Le Comité estime qu'à moins d'être annulés, ces engagements non réglés risquent d'avoir collectivement pour effet : a) d'affecter les montants publiés dans les états financiers pour les dépenses de l'exercice et les engagements en cours à la fin de celui-ci, dans la mesure où ces engagements ne représentent plus des sommes à payer; et b) d'entraîner une surévaluation des dépenses et des engagements comptabilisés au cours de l'exercice où ils ont été souscrits.

审计委员会担心,这些未清预算承付款如果不注销,会共同:(a) 影响两年期末的账和承付款,因为它们不再代表需要或结清的承付款;(b) 代表着承付这些款项的会计期间和承付款多报的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末支付 的法语例句

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾,
à l'échéance

Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.

如果联合国报刊亭的期末量的超过期初量的组织应向承包商支付超出的

Par contre, si la valeur de l'inventaire de clôture était inférieure à celle de l'inventaire d'ouverture, c'est le contractant qui verserait à l'Organisation le complément.

反之,如果联合国报刊亭的期末量的少于期初量的,承包商应向组织支付不足的

Le Comité estime qu'à moins d'être annulés, ces engagements non réglés risquent d'avoir collectivement pour effet : a) d'affecter les montants publiés dans les états financiers pour les dépenses de l'exercice et les engagements en cours à la fin de celui-ci, dans la mesure où ces engagements ne représentent plus des sommes à payer; et b) d'entraîner une surévaluation des dépenses et des engagements comptabilisés au cours de l'exercice où ils ont été souscrits.

委员会担心,这些未清预算承付款如果不注销,会共同:(a) 影响两年期末的账面支出和承付款,因为它们不再代表需要支付或结清的承付款;(b) 代表着承付这些款项的会期间支出和承付款多报的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末支付 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾,
à l'échéance

Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.

如果联合国报刊亭的期末量的超过期初量的,本组织应向支付超出的

Par contre, si la valeur de l'inventaire de clôture était inférieure à celle de l'inventaire d'ouverture, c'est le contractant qui verserait à l'Organisation le complément.

之,如果联合国报刊亭的期末量的少于期初量的商应向本组织支付不足的

Le Comité estime qu'à moins d'être annulés, ces engagements non réglés risquent d'avoir collectivement pour effet : a) d'affecter les montants publiés dans les états financiers pour les dépenses de l'exercice et les engagements en cours à la fin de celui-ci, dans la mesure où ces engagements ne représentent plus des sommes à payer; et b) d'entraîner une surévaluation des dépenses et des engagements comptabilisés au cours de l'exercice où ils ont été souscrits.

审计委员会担心,这些未清预算付款如果不注销,会共同:(a) 影响两年期末的账面支出和付款,因为它们不再代表需要支付或结清的付款;(b) 代表着付这些款项的会计期间支出和付款多报的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末支付 的法语例句

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾,
à l'échéance

Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.

联合国期末量的价值超过期初量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。

Par contre, si la valeur de l'inventaire de clôture était inférieure à celle de l'inventaire d'ouverture, c'est le contractant qui verserait à l'Organisation le complément.

反之,如联合国期末量的价值少于期初量的价值,承包商应向本组织支付足的价值。

Le Comité estime qu'à moins d'être annulés, ces engagements non réglés risquent d'avoir collectivement pour effet : a) d'affecter les montants publiés dans les états financiers pour les dépenses de l'exercice et les engagements en cours à la fin de celui-ci, dans la mesure où ces engagements ne représentent plus des sommes à payer; et b) d'entraîner une surévaluation des dépenses et des engagements comptabilisés au cours de l'exercice où ils ont été souscrits.

审计委员会担心,这些未清预算承付款如销,会共同:(a) 影响两年期末的账面支出和承付款,因为它们再代表需要支付或结清的承付款;(b) 代表着承付这些款项的会计期间支出和承付款多的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末支付 的法语例句

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾,
à l'échéance

Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.

如果联合国报刊亭期末超过期初应向承包商支付超出

Par contre, si la valeur de l'inventaire de clôture était inférieure à celle de l'inventaire d'ouverture, c'est le contractant qui verserait à l'Organisation le complément.

反之,如果联合国报刊亭期末少于期初,承包商应向支付不足

Le Comité estime qu'à moins d'être annulés, ces engagements non réglés risquent d'avoir collectivement pour effet : a) d'affecter les montants publiés dans les états financiers pour les dépenses de l'exercice et les engagements en cours à la fin de celui-ci, dans la mesure où ces engagements ne représentent plus des sommes à payer; et b) d'entraîner une surévaluation des dépenses et des engagements comptabilisés au cours de l'exercice où ils ont été souscrits.

审计委员会担心,这些未清预算承付款如果不注销,会共同:(a) 影响两年期末账面支出和承付款,因为它们不再代表需要支付或结清承付款;(b) 代表着承付这些款项会计期间支出和承付款多报部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末支付 的法语例句

用户正在搜索


Chaetothyrium, Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah,

相似单词


期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾,
à l'échéance

Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.

如果联合国报刊亭期末超过期初,本组织应向支付超出

Par contre, si la valeur de l'inventaire de clôture était inférieure à celle de l'inventaire d'ouverture, c'est le contractant qui verserait à l'Organisation le complément.

反之,如果联合国报刊亭期末少于期初应向本组织支付不足

Le Comité estime qu'à moins d'être annulés, ces engagements non réglés risquent d'avoir collectivement pour effet : a) d'affecter les montants publiés dans les états financiers pour les dépenses de l'exercice et les engagements en cours à la fin de celui-ci, dans la mesure où ces engagements ne représentent plus des sommes à payer; et b) d'entraîner une surévaluation des dépenses et des engagements comptabilisés au cours de l'exercice où ils ont été souscrits.

审计委员会担心,这些未清预算付款如果不注销,会共同:(a) 影响两年期末账面支出和付款,因为它们不再代表需要支付或结清付款;(b) 代表着付这些款项会计期间支出和付款多报部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末支付 的法语例句

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾,
à l'échéance

Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.

如果联合国报刊亭期末超过期初,本组织应向承包商支付超出

Par contre, si la valeur de l'inventaire de clôture était inférieure à celle de l'inventaire d'ouverture, c'est le contractant qui verserait à l'Organisation le complément.

反之,如果联合国报刊亭期末少于期初,承包商应向本组织支付不足

Le Comité estime qu'à moins d'être annulés, ces engagements non réglés risquent d'avoir collectivement pour effet : a) d'affecter les montants publiés dans les états financiers pour les dépenses de l'exercice et les engagements en cours à la fin de celui-ci, dans la mesure où ces engagements ne représentent plus des sommes à payer; et b) d'entraîner une surévaluation des dépenses et des engagements comptabilisés au cours de l'exercice où ils ont été souscrits.

员会担心,这些未清预算承付款如果不注销,会共同:(a) 影响两年期末账面支出和承付款,因为它们不再代表需要支付或结清承付款;(b) 代表着承付这些款项期间支出和承付款多报部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末支付 的法语例句

用户正在搜索


chaîssis, Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze,

相似单词


期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾,
à l'échéance

Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.

如果联合亭的量的价值超过量的价值,本组织应向承包商支付超出的价值。

Par contre, si la valeur de l'inventaire de clôture était inférieure à celle de l'inventaire d'ouverture, c'est le contractant qui verserait à l'Organisation le complément.

反之,如果联合亭的量的价值量的价值,承包商应向本组织支付不足的价值。

Le Comité estime qu'à moins d'être annulés, ces engagements non réglés risquent d'avoir collectivement pour effet : a) d'affecter les montants publiés dans les états financiers pour les dépenses de l'exercice et les engagements en cours à la fin de celui-ci, dans la mesure où ces engagements ne représentent plus des sommes à payer; et b) d'entraîner une surévaluation des dépenses et des engagements comptabilisés au cours de l'exercice où ils ont été souscrits.

审计委员会担心,这些未清预算承付款如果不注销,会共同:(a) 影响两年的账面支出和承付款,因为它们不再代表需要支付或结清的承付款;(b) 代表着承付这些款项的会计间支出和承付款多的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末支付 的法语例句

用户正在搜索


chalcogène, chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone,

相似单词


期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾,
à l'échéance

Si la valeur de l'inventaire de clôture du kiosque des Nations Unies dépassait la valeur de l'inventaire d'ouverture, l'Organisation verserait au contractant la valeur de dépassement.

如果联合国报刊亭的期末量的超过期初量的织应向承包商支付超出的

Par contre, si la valeur de l'inventaire de clôture était inférieure à celle de l'inventaire d'ouverture, c'est le contractant qui verserait à l'Organisation le complément.

反之,如果联合国报刊亭的期末量的少于期初量的,承包商应向支付不足的

Le Comité estime qu'à moins d'être annulés, ces engagements non réglés risquent d'avoir collectivement pour effet : a) d'affecter les montants publiés dans les états financiers pour les dépenses de l'exercice et les engagements en cours à la fin de celui-ci, dans la mesure où ces engagements ne représentent plus des sommes à payer; et b) d'entraîner une surévaluation des dépenses et des engagements comptabilisés au cours de l'exercice où ils ont été souscrits.

计委员会担心,这些未清预算承付款如果不注销,会共同:(a) 影响两年期末的账面支出和承付款,因为它们不再代表需要支付或结清的承付款;(b) 代表着承付这些款项的会计期间支出和承付款多报的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期末支付 的法语例句

用户正在搜索


chalcosphère, chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef,

相似单词


期考, 期满, 期满的, 期满日, 期末, 期末支付, 期票, 期票抵押贷款, 期票兑付人, 期期艾艾,