Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供个现实的途径。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北朝鲜也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛核化迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期朝鲜半岛
核化的那
。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组
的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布项关于朝鲜的
个新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达189个国家(包括朝鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为岛非核化提供一个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向岛
核化迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到岛
核化的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于的一个新的
定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
政府没有预见到这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
总联表明自己只会偿还总金额中的一小
分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北是
岛上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为半岛非核化提供一个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注半岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,的注意力都集中在
半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向半岛
核化迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到半岛
核化的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日人总联合会采取的措施。 这
该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就半岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的继续开展南北
之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于的一个新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
政府没有预见到这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北半岛上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构带着偏见处理
半岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为鲜半岛非核化提供
个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北鲜也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注鲜半岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今,全世界的注意力都集中在
鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向鲜半岛
核化迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望鲜半岛
核化的
。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是鲜半岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北鲜之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布项关于
鲜的
个新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
鲜政府没有预见
这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
鲜总联表明自己只会偿还总金额中的
小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北鲜是
鲜半岛上唯
还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达189个国家(包括
鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北鲜203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理鲜半岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为岛非核化提供一个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向岛
核化迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到岛
核化的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于的一个新的
定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
政府没有预见到这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
总联表明自己只会偿还总金额中的一小
分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北是
岛上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北朝鲜也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛核化迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看朝鲜半岛
核化的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于朝鲜的一个新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达189个国家(包括朝鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏处理朝鲜半岛核问题的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北朝鲜也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎近在向朝鲜半岛
核化迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛核化的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的标就是朝鲜半岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
前正在公布一项关于朝鲜的一个新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国前已达到189个国家(包括朝鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
种行动将为朝
半岛非核化提供一个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北朝做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟仍然严重关注朝
半岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝半岛
核化迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝半岛
核化的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝人总联合会采取的措施。
是该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝半岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同重要的是继续开展南北朝
的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于朝的一个新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝政府没有预见到
方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝儿童的疫苗接种率
很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝是朝
半岛上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,朝再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝半岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北朝鲜也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界注意力
在朝鲜半岛
核问题
。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎近在向朝鲜半岛
核化迈进方面取得
突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛核化
那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取措施。 这是该组织
债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题终目标就是朝鲜半岛
非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要是继续开展南北朝鲜之间
对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于朝鲜一个新
部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表明自己只会偿还总金额一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半岛唯一还没有签署
国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝鲜203个县大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。