Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯方向发展。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司朝着往主打外贸方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽房间朝着一个漂亮
小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该朝着什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我房间面朝着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我里架起
同致富
,朝着光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
是朝着正确方向
事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直朝着个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正朝着正确方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来朝着一方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正朝着
个方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
是朝着营造谅解气氛跨出
重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
是朝着正确方向迈出
良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家朝着方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
是朝着正确方向迈出
积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍朝着错误
方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经朝着个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我正朝着普及基本教育
目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司朝着外贸的方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间朝着一个漂亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该朝着什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面朝着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是朝着正确方向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直朝着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正朝着正确的方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来朝着这一方向实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在朝着这个方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是朝着正确方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家朝着方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是朝着正确方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在朝着错误的方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经朝着这个方向采步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正朝着普及基本教育的目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他外交官生涯的方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司往主打外贸的方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间一个漂亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简,
净,
一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,
光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是正确方向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正正确的方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来这一方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在这个方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是正确方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是正确方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在错误的方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经这个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正普及基本教育的目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司朝着往主打外贸向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽房间朝着一个漂亮
小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该朝着什么向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们房间面朝着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们这里架起
同致富
桥梁,朝着光明大道
进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是朝着确
向
事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直朝着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法朝着
确
向
进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来朝着这一向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目朝着这个
向
进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝着营造谅解气氛跨出重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是朝着确
向迈出
良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家朝着案国
向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是朝着确
向迈出
积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍朝着错误
向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经朝着这个向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们朝着普及基本教育
目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他着外交官生涯
方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司着往主打外贸
方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽房间
着一个漂亮
小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
该
着什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
房间面
着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让在
里架起
同致富
桥梁,
着光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
着正确方向
事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直着
个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正着正确
方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来着
一方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在着
个方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,着Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
着营造谅解气氛跨出
重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
着正确方向迈出
良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家着方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
着正确方向迈出
积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在着错误
方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经着
个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
正
着普及基本教育
目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他外交官生涯的方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司往主打外贸的方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间一个漂亮的小
园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,
光
前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是正确方向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正正确的方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来这一方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在这个方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入路岔口,踏上高速公路,
Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是正确方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是正确方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在错误的方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经这个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正普及基本教育的目标迈进。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他外交官生涯
方
发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司往主打外贸
方
发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽房间
一个漂亮
小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该么方
走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们房间面
花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富
桥梁,
光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是正确方
态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正正确
方
前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来这一方
取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在这个方
前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,Béjaïa方
奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是营造谅解气氛跨出
重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是正确方
迈出
良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家方案国方
发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是正确方
迈出
积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在错误
方
发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经这个方
采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正普及基本教育
目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他着外交官生涯的方向发
。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本着往主打外贸的方向发
。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间着一个漂亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该着什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,
着光明大道前
吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是着正确方向的事态发
。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国法正
着正确的方向前
。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来着这一方向取得了实
。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在着这个方向前
。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
入道路岔口,踏上高速
路,
着Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是着营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是着正确方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家着方案国方向发
。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是着正确方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在着错误的方向发
。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经着这个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正着普及基本教育的目标迈
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
他朝着外交官生涯的方向发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司朝着往主打外贸的方向发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间朝着一个漂亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该朝着什么方向走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面朝着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是朝着正确方向的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直朝着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正朝着正确的方向前进。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来朝着这一方向取得了实际进展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目前正在朝着这个方向前进。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
进入道路岔口,踏上高速公路,朝着Béjaïa方向奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是朝着营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是朝着正确方向迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家朝着方案国方向发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是朝着正确方向迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在朝着错误的方向发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经朝着这个方向采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正朝着普及基本教育的目标迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
着外交官生涯的方
发展。
Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.
本公司着往主打外贸的方
发展。
La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.
玛丽的房间着一个漂亮的小花园。
La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,着一处平台。
Dans quel sens dois-je aller ?
我该着什么方
走?
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间面着花园.
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起同致富的桥梁,
着光明大道
吧!
Cette évolution va dans le bon sens.
这是着正确方
的事态发展。
La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.
瑞士多年来一直着这个目标努力。
Le droit international évolue dans le bon sens.
国际法正着正确的方
。
Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.
以来着这一方
取得了实际
展。
C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.
会员国目正在
着这个方
。
Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.
入道路岔口,踏上高速公路,
着Béjaïa方
奔驰而去。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
这是着营造谅解气氛跨出的重要一步。
C'est un bon pas dans la bonne direction.
这是着正确方
迈出的良好步骤。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家着方案国方
发展。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是着正确方
迈出的积极步骤。
La situation israélo-palestinienne continue de s'engager dans la mauvaise direction.
以巴局势仍在着错误的方
发展。
Le Maroc, pour sa part, a déjà pris des mesures en ce sens.
摩洛哥已经着这个方
采取了步骤。
Nous progressons sur la voie de l'accès universel à l'éducation de base.
我们正着普及基本教育的目标迈
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。