法语助手
  • 关闭
cháo qì
vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
plein de dynamisme



vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
~蓬勃plein de dynamisme(ou : de vitalité)

其他参考解释:
jeunesse
fraîcheur
法语 助 手

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有蓬勃年轻,知识型人才。

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着一批年轻富有而又不泛经验员工。

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

在这种年纪,生命仿佛跟心灵坦诚难舍难分。

Il est toujours aussi dynamique.

他依然是那样蓬勃。

L'heure est venue pour nous de rajeunir.

现已到了我们变得更有时候了。

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

员工队伍是一个科技性高、蓬勃、蒸蒸日上、健康发展集体。

Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

青年人蓬勃,正在兴旺时,好像早展八、九点钟太阳。

Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.

他们热情和理想主义精神将激发本组织活力,今后几十年都蓬勃。

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年蓬勃被现实打压得几乎消失,为了生活,他们不得不向现实投降。

Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.

具有女孩搞产品促销.一切为大众诚心服务,一切为厂家创造条件搞活效益.

L'Assemblée générale a besoin d'être plus dynamique afin de refléter la volonté de tous ses États Membres.

大会需要更加蓬勃才能反映全体会员国意志。

Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.

公司由老板到员工,是一支蓬勃和团结实干,有创新精神队伍。

Les jeunes représentent une source inexploitée d'enthousiasme et d'innovation pour relever les défis du développement durable.

青年代表了一种可应对可持续发展挑战但未加开发和创新精神源泉。

Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!

一个具有活力、不断创新团体,等待蓬勃你来加入,让我们为共同目标而努力吧!

Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.

这个目标实现需要坚强政治意愿和平等而又勃勃经济增长。

En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.

同时,歌中所洋溢着青年人敢闯敢拼活力与也激起了我们每个人“奋斗”欲。

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司员工年轻,热情、富有经验、蓬勃,是一支有着强大管理经营能力团队。

Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.

对发展中国家而言,一个活跃和充满私营部门可以促进可持续经济增长和发展。

L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?

如果把有民间社会组织选入地方管理进程,是否能更好地保证包容性?

Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.

南京以飞货架有限公司是一家富有企业,公司秉承质量第一,客户之上传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝气 的法语例句

用户正在搜索


benzol, benzoline, benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone,

相似单词


朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的,
cháo qì
vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
plein de dynamisme
有朝气



vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
~蓬勃plein de dynamisme(ou : de vitalité)

其他参考解释:
jeunesse
fraîcheur
法语 助 手

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有朝气蓬勃的轻,知识型人才。

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着一批轻富有朝气而又不泛经验的员

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

在这种纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚难舍难分。

Il est toujours aussi dynamique.

他依然是那样朝气蓬勃。

L'heure est venue pour nous de rajeunir.

现已到了我们变得更有朝气的时候了。

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

是一个科技性高、朝气蓬勃、蒸蒸日上、健康发展的集体。

Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

朝气蓬勃,正在兴旺时,好像早展八、九点钟的太阳。

Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.

他们的热情和理想主义精神将激发本组织的活力,今后朝气蓬勃。

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青的蓬勃朝气被现实打压得乎消失,为了生活,他们不得不向现实投降。

Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.

具有朝气的女孩搞产品促销.一切为大众诚心服务,一切为厂家创造条件搞活效益.

L'Assemblée générale a besoin d'être plus dynamique afin de refléter la volonté de tous ses États Membres.

大会需要更加朝气蓬勃才能反映全体会员国的意志。

Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.

公司由老板到员,是一支朝气蓬勃和团结实干,有创新精神的

Les jeunes représentent une source inexploitée d'enthousiasme et d'innovation pour relever les défis du développement durable.

代表了一种可应对可持续发展挑战但未加开发的朝气和创新精神的源泉。

Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!

一个具有活力、不断创新的团体,等待朝气蓬勃的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!

Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.

这个目标的实现需要坚强的政治意愿和平等而又朝气勃勃的经济增长。

En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.

同时,歌中所洋溢着的青人敢闯敢拼的活力与朝气也激起了我们每个人的“奋斗”欲。

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司员轻,热情、富有经验、朝气蓬勃,是一支有着强大管理经营能力的团

Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.

对发展中国家而言,一个活跃和充满朝气的私营部门可以促进可持续经济增长和发展。

L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?

如果把有朝气的民间社会组织选入地方管理进程,是否能更好地保证包容性?

Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.

南京以飞货架有限公司是一家富有朝气的企业,公司秉承质量第一,客户之上的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝气 的法语例句

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的,
cháo qì
vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
plein de dynamisme



vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
~蓬勃plein de dynamisme(ou : de vitalité)

其他参考解释:
jeunesse
fraîcheur
法语 助 手

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有蓬勃年轻,知识型人才。

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着一批年轻富有而又不泛经验员工。

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

在这种年纪,生命仿佛跟心灵坦诚难舍难分。

Il est toujours aussi dynamique.

他依然是那样蓬勃。

L'heure est venue pour nous de rajeunir.

现已到了我们变得更有时候了。

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

员工队伍是一个科技性高、蓬勃、蒸蒸日上、健康发展集体。

Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

青年人蓬勃,正在兴旺时,好像早展八、九点钟太阳。

Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.

他们热情和理想主义精神将激发本组织活力,今后几十年都蓬勃。

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年蓬勃被现实打压得几乎消失,为了生活,他们不得不向现实投降。

Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.

具有女孩搞产品促销.一切为大众诚心服务,一切为厂家创造条件搞活效益.

L'Assemblée générale a besoin d'être plus dynamique afin de refléter la volonté de tous ses États Membres.

大会需要更加蓬勃才能反映全体会员国意志。

Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.

公司由老板到员工,是一支蓬勃和团结实干,有创新精神队伍。

Les jeunes représentent une source inexploitée d'enthousiasme et d'innovation pour relever les défis du développement durable.

青年代表了一种可应对可持续发展挑战但未加开发和创新精神源泉。

Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!

一个具有活力、不断创新团体,等待蓬勃你来加入,让我们为共同目标而努力吧!

Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.

这个目标实现需要坚强政治意愿和平等而又勃勃经济增长。

En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.

同时,歌中所洋溢着青年人敢闯敢拼活力与也激起了我们每个人“奋斗”欲。

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司员工年轻,热情、富有经验、蓬勃,是一支有着强大管理经营能力团队。

Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.

对发展中国家而言,一个活跃和充满私营部门可以促进可持续经济增长和发展。

L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?

如果把有民间社会组织选入地方管理进程,是否能更好地保证包容性?

Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.

南京以飞货架有限公司是一家富有企业,公司秉承质量第一,客户之上传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝气 的法语例句

用户正在搜索


berbéris, berbérophone, berbine, berborite, bercail, berçant, berçante, berce, berceau, bercelonnette,

相似单词


朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的,
cháo qì
vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
plein de dynamisme
有朝气



vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
~蓬勃plein de dynamisme(ou : de vitalité)

其他参考解释:
jeunesse
fraîcheur
法语 助 手

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着一批年轻富有朝气而又不泛经验的员工。

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚难舍难分。

Il est toujours aussi dynamique.

他依然是那样朝气蓬勃。

L'heure est venue pour nous de rajeunir.

现已到了我们变得更有朝气的时候了。

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

员工队伍是一个科技性高、朝气蓬勃、蒸蒸日上、展的集体。

Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

青年人朝气蓬勃,正在兴旺时,好像早展八、九点钟的太阳。

Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.

他们的热情主义精神将激本组织的活力,今后几十年都朝气蓬勃。

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年的蓬勃朝气被现实打压得几乎消失,为了生活,他们不得不向现实投降。

Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.

具有朝气的女孩搞产品促销.一切为大众诚心服务,一切为厂家创造条件搞活效益.

L'Assemblée générale a besoin d'être plus dynamique afin de refléter la volonté de tous ses États Membres.

大会需要更加朝气蓬勃才能反映全体会员国的意志。

Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.

公司由老板到员工,是一支朝气蓬勃团结实干,有创新精神的队伍。

Les jeunes représentent une source inexploitée d'enthousiasme et d'innovation pour relever les défis du développement durable.

青年代表了一种可应对可持续展挑战但未加开朝气创新精神的源泉。

Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!

一个具有活力、不断创新的团体,等待朝气蓬勃的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!

Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.

这个目标的实现需要坚强的政治意愿平等而又朝气勃勃的经济增长。

En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.

同时,歌中所洋溢着的青年人敢闯敢拼的活力与朝气也激起了我们每个人的“奋斗”欲。

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司员工年轻,热情、富有经验、朝气蓬勃,是一支有着强大管经营能力的团队。

Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.

展中国家而言,一个活跃充满朝气的私营部门可以促进可持续经济增长展。

L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?

如果把有朝气的民间社会组织选入地方管进程,是否能更好地保证包容性?

Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.

南京以飞货架有限公司是一家富有朝气的企业,公司秉承质量第一,客户之上的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝气 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的,
cháo qì
vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
plein de dynamisme
有朝气



vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
~plein de dynamisme(ou : de vitalité)

他参考解释:
jeunesse
fraîcheur
法语 助 手

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有朝气的年轻,知识型人才。

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着批年轻富有朝气而又不泛经验的员

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚难舍难分。

Il est toujours aussi dynamique.

他依然那样朝气

L'heure est venue pour nous de rajeunir.

现已到了我们变得更有朝气的时候了。

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

队伍个科技性高、朝气、蒸蒸日上、健康发展的集体。

Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

青年人朝气,正在兴旺时,好像早展八、九点钟的太阳。

Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.

他们的热情和理想主义精神将激发本组织的活力,今后几十年都朝气

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年的朝气被现实打压得几乎消失,为了生活,他们不得不向现实投降。

Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.

具有朝气的女孩搞产品促销.切为大众诚心服务,切为厂家创造条件搞活效益.

L'Assemblée générale a besoin d'être plus dynamique afin de refléter la volonté de tous ses États Membres.

大会需要更加朝气才能反映全体会员国的意志。

Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.

公司由老板到员朝气和团结实干,有创新精神的队伍。

Les jeunes représentent une source inexploitée d'enthousiasme et d'innovation pour relever les défis du développement durable.

青年代表了种可应对可持续发展挑战但未加开发的朝气和创新精神的源泉。

Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!

个具有活力、不断创新的团体,等待朝气的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!

Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.

这个目标的实现需要坚强的政治意愿和平等而又朝气的经济增长。

En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.

同时,歌中所洋溢着的青年人敢闯敢拼的活力与朝气也激起了我们每个人的“奋斗”欲。

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司员年轻,热情、富有经验、朝气支有着强大管理经营能力的团队。

Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.

对发展中国家而言,个活跃和充满朝气的私营部门可以促进可持续经济增长和发展。

L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?

如果把有朝气的民间社会组织选入地方管理进程,否能更好地保证包容性?

Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.

南京以飞货架有限公司家富有朝气的企业,公司秉承质量第,客户之上的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝气 的法语例句

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的,
cháo qì
vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
plein de dynamisme



vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
~plein de dynamisme(ou : de vitalité)

其他参考解释:
jeunesse
fraîcheur
法语 助 手

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有的年轻,知识型人才。

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着一批年轻富有而又不泛经验的员工。

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

在这种年纪,生命的仿佛跟心灵的坦诚难舍难分。

Il est toujours aussi dynamique.

他依然是那样

L'heure est venue pour nous de rajeunir.

现已到了我们变得更有的时候了。

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

员工队伍是一个科技性高、、蒸蒸日上、健康发展的集体。

Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

青年人,正在兴旺时,好像早展八、九点钟的太阳。

Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.

他们的热情和理想主义精神将激发本组织的活力,今后几十年都

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年的被现实打压得几乎消失,为了生活,他们不得不向现实投降。

Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.

具有的女孩搞产品促销.一切为大众诚心服务,一切为厂家创造条件搞活效益.

L'Assemblée générale a besoin d'être plus dynamique afin de refléter la volonté de tous ses États Membres.

大会需要更加才能反映全体会员国的意志。

Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.

公司由老板到员工,是一支和团结实干,有创新精神的队伍。

Les jeunes représentent une source inexploitée d'enthousiasme et d'innovation pour relever les défis du développement durable.

青年代表了一种可应对可持续发展挑战但未加开发的和创新精神的源泉。

Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!

一个具有活力、不断创新的团体,等待的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!

Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.

这个目标的实现需要坚强的政治意愿和平等而又的经济增长。

En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.

同时,歌中所洋溢着的青年人敢闯敢拼的活力与也激起了我们每个人的“奋斗”欲。

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司员工年轻,热情、富有经验、,是一支有着强大管理经营能力的团队。

Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.

对发展中国家而言,一个活跃和充满的私营部门可以促进可持续经济增长和发展。

L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?

如果把有的民间社会组织选入地方管理进程,是否能更好地保证包容性?

Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.

南京以飞货架有限公司是一家富有的企业,公司秉承质量第一,客户之上的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝气 的法语例句

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的,
cháo qì
vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
plein de dynamisme
有朝气



vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
~plein de dynamisme(ou : de vitalité)

其他参考解释:
jeunesse
fraîcheur
法语 助 手

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有朝气年轻,知识型人才。

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着一批年轻富有朝气而又不泛经验员工。

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

在这种年纪,生命朝气仿佛跟心灵坦诚难舍难分。

Il est toujours aussi dynamique.

他依然是那样朝气

L'heure est venue pour nous de rajeunir.

现已到了我更有朝气时候了。

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

员工队伍是一个科技性高、朝气、蒸蒸日上、健康发展集体。

Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

青年人朝气,正在兴旺时,好像早展八、九点钟太阳。

Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.

热情和理想主义精神将激发本组织活力,今后几十年都朝气

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年朝气被现实打压几乎消失,为了生活,他不向现实投降。

Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.

具有朝气女孩搞产品促销.一切为大众诚心服务,一切为厂家创造条件搞活效益.

L'Assemblée générale a besoin d'être plus dynamique afin de refléter la volonté de tous ses États Membres.

大会需要更加朝气才能反映全体会员国意志。

Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.

公司由老板到员工,是一支朝气和团结实干,有创新精神队伍。

Les jeunes représentent une source inexploitée d'enthousiasme et d'innovation pour relever les défis du développement durable.

青年代表了一种可应对可持续发展挑战但未加开发朝气和创新精神源泉。

Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!

一个具有活力、不断创新团体,等待朝气你来加入,让我为共同目标而努力吧!

Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.

这个目标实现需要坚强政治意愿和平等而又朝气经济增长。

En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.

同时,歌中所洋溢着青年人敢闯敢拼活力与朝气也激起了我每个人“奋斗”欲。

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司员工年轻,热情、富有经验、朝气,是一支有着强大管理经营能力团队。

Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.

对发展中国家而言,一个活跃和充满朝气私营部门可以促进可持续经济增长和发展。

L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?

如果把有朝气民间社会组织选入地方管理进程,是否能更好地保证包容性?

Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.

南京以飞货架有限公司是一家富有朝气企业,公司秉承质量第一,客户之上传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 朝气 的法语例句

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的,
cháo qì
vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
plein de dynamisme



vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
~蓬plein de dynamisme(ou : de vitalité)

其他参考解释:
jeunesse
fraîcheur
法语 助 手

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有轻,知识型人才。

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着一批轻富有而又不泛经验员工。

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

在这种纪,生命仿佛跟心灵坦诚难舍难分。

Il est toujours aussi dynamique.

他依然是那样

L'heure est venue pour nous de rajeunir.

现已到了我们变得更有时候了。

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

员工队伍是一个科技性高、、蒸蒸日上、健康发展集体。

Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

,正在兴旺时,好像早展八、九点钟太阳。

Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.

他们热情和理想主义精神将激发本组织活力,今后几十

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青被现实打压得几乎消失,为了生活,他们不得不向现实投降。

Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.

具有女孩搞产品促销.一切为大众诚心服务,一切为厂家创造条件搞活效益.

L'Assemblée générale a besoin d'être plus dynamique afin de refléter la volonté de tous ses États Membres.

大会需要更才能反映全体会员国意志。

Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.

公司由老板到员工,是一支和团结实干,有创新精神队伍。

Les jeunes représentent une source inexploitée d'enthousiasme et d'innovation pour relever les défis du développement durable.

代表了一种可应对可持续发展挑战但未开发和创新精神源泉。

Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!

一个具有活力、不断创新团体,等待你来入,让我们为共同目标而努力吧!

Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.

这个目标实现需要坚强政治意愿和平等而又经济增长。

En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.

同时,歌中所洋溢着人敢闯敢拼活力与也激起了我们每个人“奋斗”欲。

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司员工轻,热情、富有经验、,是一支有着强大管理经营能力团队。

Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.

对发展中国家而言,一个活跃和充满私营部门可以促进可持续经济增长和发展。

L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?

如果把有民间社会组织选入地方管理进程,是否能更好地保证包容性?

Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.

南京以飞货架有限公司是一家富有企业,公司秉承质量第一,客户之上传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝气 的法语例句

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的,
cháo qì
vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
plein de dynamisme
有朝气



vivacité; vigueur; vitalité; dynamisme
~蓬勃plein de dynamisme(ou : de vitalité)

其他参考解释:
jeunesse
fraîcheur
法语 助 手

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有朝气蓬勃年轻,知识型人才。

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着批年轻富有朝气而又不泛经验

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

在这种年纪,生命朝气仿佛跟心灵坦诚难舍难分。

Il est toujours aussi dynamique.

他依然是那样朝气蓬勃。

L'heure est venue pour nous de rajeunir.

现已到了我们变得更有朝气时候了。

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

队伍是个科技性高、朝气蓬勃、蒸蒸日上、健康发展集体。

Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

青年人朝气蓬勃,正在兴旺时,好像早展八、九点钟太阳。

Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.

他们热情和理想主义精神将激发本组织活力,今后几十年都朝气蓬勃。

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年蓬勃朝气被现实打压得几乎消失,为了生活,他们不得不向现实投降。

Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.

具有朝气女孩搞产品促.为大众诚心服务,为厂家创造条件搞活效益.

L'Assemblée générale a besoin d'être plus dynamique afin de refléter la volonté de tous ses États Membres.

大会需要更加朝气蓬勃才能反映全体会意志。

Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.

公司由老板到,是朝气蓬勃和团结实干,有创新精神队伍。

Les jeunes représentent une source inexploitée d'enthousiasme et d'innovation pour relever les défis du développement durable.

青年代表了种可应对可持续发展挑战但未加开发朝气和创新精神源泉。

Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!

个具有活力、不断创新团体,等待朝气蓬勃你来加入,让我们为共同目标而努力吧!

Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.

这个目标实现需要坚强政治意愿和平等而又朝气勃勃经济增长。

En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.

同时,歌中所洋溢着青年人敢闯敢拼活力与朝气也激起了我们每个人“奋斗”欲。

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司年轻,热情、富有经验、朝气蓬勃,是支有着强大管理经营能力团队。

Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.

对发展中国家而言,个活跃和充满朝气私营部门可以促进可持续经济增长和发展。

L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?

如果把有朝气民间社会组织选入地方管理进程,是否能更好地保证包容性?

Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.

南京以飞货架有限公司是家富有朝气企业,公司秉承质量第,客户之上传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 朝气 的法语例句

用户正在搜索


Bertillon, bertillonnage, Bertin, Berton, bertossaite, Bertrand, bertrandite, Bérulle, béryl, berylliose,

相似单词


朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前冲, 朝前的,