法语助手
  • 关闭

服装业

添加到生词本

habillement
confection
couture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle travaille dans l'habillement.

她在工作。

Le Lesotho a attiré des investissements dans le secteur de l'habillement.

莱索托的也吸引到了外国直接投资。

L'industrie du vêtement à Sri Lanka offrait d'autres exemples d'alliances fructueuses avec de grandes entreprises.

斯里兰卡也有不少与龙头企业缔结联盟的成功例子。

Bel environnement, pratique le trafic, est le chef de file de l'industrie de la confection de Jinan.

环境优美,交通方便,是济南市的佼佼者。

Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.

专家指,一半的国际是妇女,低技能和无技能的女就业于务或纺织等有限的职业。

Le trafic international d'êtres humains couvre toutefois d'autres domaines, notamment l'industrie textile, l'agriculture et le bâtiment.

不过,国际贩卖人口行为还涉及其他领域,包括业和建筑业。

L'industrie de l'habillement fournit 57 % de toutes les exportations et constitue aussi un secteur économique de poids.

口总量的57%,并且也是一个重要经济部门。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会对产生影响,因为口取决于原产地标准规则方面的优惠政策。

Le secteur industriel se développe à un rythme constant, essentiellement dans le secteur de l'habillement en Égypte et en Jordanie.

工业部门一直稳步发展,主要是埃及和约旦的

Le ministère du Travail a organisé une série de débats et d'ateliers nationaux pour les femmes dans l'industrie du vêtement.

劳动部为的妇女组织了一系列全国讨论会和研讨会。

Une main-d'œuvre féminine abondante contribue directement aux industries orientées vers l'exportation, telles que la confection, le thé et le poisson congelé.

女劳动力的巨流正在为面向口的工业,诸如、制茶业和冷冻鱼加工业作直接的贡献。

Pour ce qui est du traitement des fibres, l'Organisation a entrepris de nombreux projets, particulièrement dans les secteurs du textile et de l'habillement.

在纤维加工方面,工发组织开展了许多纺织和项目。

Au cours de la phase suivante d'application du CSF, il sera procédé à un nouvel examen de l'industrie des textiles et des vêtements.

在国别务框架的下一个执行阶段,将对纺织和进行进一步审查。

Dans l'industrie du textile et de l'habillement, où les barrières à la sortie sont généralement faibles, la production a chuté jusqu'à 50 % dans certains pays.

口壁垒通常不高的纺织和在一些国家产量降幅高达50%。

Les mesures protectionnistes et les obstacles persistants dans les domaines prioritaires pour les pays en développement, comme l'agriculture, le textile et l'habillement, devraient être démantelés.

在对发展中国家来说属优先领域的方面,例如业、纺织和,应该摧毁保护主义措施和持续障碍。

Les femmes jouent un rôle prédominant dans l'industrie la plus importante du pays, l'habillement, où elles travaillaient dans des conditions réglementées et touchent un salaire décent.

是本国最大的工业部门,妇女在其中占据了最主要的部分,她们按规定条件在工作和领取生活工资。

Avec le concours de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'UNICEF, l'industrie du vêtement procède actuellement avec succès à l'élimination progressive du travail des enfants.

在国际劳工组织(劳工组织)和儿童基金会的帮助下,已逐步停止使用童工。

Les pouvoirs publics ont apporté une contribution de 800 000 dollars et l'ONUDI une contribution de 100 000 dollars (pour l'assistance technique) en vue d'accroître la compétitivité du secteur de l'habillement.

政府和工发组织分别资80万美元和10万美元(包括技术援助)提高的竞争力。

Grâce à la création d'emplois dans le secteur des textiles et de l'habillement, bon nombre d'individus et de ménages ont trouvé un moyen sûr d'accroître leurs revenus.

马达加斯加纺织创造的工作机会,成为了许多个人和家庭增加收入的有效手段。

Pour donner suite à l'examen de la politique d'investissement du Botswana par la CNUCED, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de la confection a été réalisée.

作为贸发会议卢旺达投资政策审评的后续行动,瞄准投资者战略已经就绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服装业 的法语例句

用户正在搜索


moulerie, moules frites, mouleur, mouleuse, moulier, moulière, moulin, moulinage, mouliné, mouliner,

相似单词


服装供应, 服装华丽, 服装商, 服装上的肋形胸饰, 服装设计师, 服装业, 服装员, 服装员(剧团的), 服装置备, 服装作品回顾展,
habillement
confection
couture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle travaille dans l'habillement.

她在服装业工作。

Le Lesotho a attiré des investissements dans le secteur de l'habillement.

莱索托服装业也吸引到了外国资。

L'industrie du vêtement à Sri Lanka offrait d'autres exemples d'alliances fructueuses avec de grandes entreprises.

斯里兰卡服装业也有不少与龙头企业缔结联盟成功例子。

Bel environnement, pratique le trafic, est le chef de file de l'industrie de la confection de Jinan.

环境优美,交通方便,是济南市服装业佼佼者。

Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.

专家指出,一半国际移民是妇女,低技能和无技能女移民往往就业于服务或纺织服装业等有限职业。

Le trafic international d'êtres humains couvre toutefois d'autres domaines, notamment l'industrie textile, l'agriculture et le bâtiment.

不过,国际贩卖人口行为还涉及其他领域,包括服装业业和建筑业。

L'industrie de l'habillement fournit 57 % de toutes les exportations et constitue aussi un secteur économique de poids.

服装业占出口总量57%,并且也是一个重要经济部门。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会对服装业产生影响,因为服装出口取决于原产地标准规则方面优惠政策。

Le secteur industriel se développe à un rythme constant, essentiellement dans le secteur de l'habillement en Égypte et en Jordanie.

工业部门一稳步发展,主要是埃及和约旦服装业

Le ministère du Travail a organisé une série de débats et d'ateliers nationaux pour les femmes dans l'industrie du vêtement.

劳动部为服装业妇女组织了一系列全国讨论会和研讨会。

Une main-d'œuvre féminine abondante contribue directement aux industries orientées vers l'exportation, telles que la confection, le thé et le poisson congelé.

女劳动流正在为面向出口工业,诸如服装业、制茶业和冷冻鱼加工业作出贡献。

Pour ce qui est du traitement des fibres, l'Organisation a entrepris de nombreux projets, particulièrement dans les secteurs du textile et de l'habillement.

在纤维加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Au cours de la phase suivante d'application du CSF, il sera procédé à un nouvel examen de l'industrie des textiles et des vêtements.

在国别服务框架下一个执行阶段,将对纺织和服装业进行进一步审查。

Dans l'industrie du textile et de l'habillement, où les barrières à la sortie sont généralement faibles, la production a chuté jusqu'à 50 % dans certains pays.

出口壁垒通常不高纺织和服装业在一些国家产量降幅高达50%。

Les mesures protectionnistes et les obstacles persistants dans les domaines prioritaires pour les pays en développement, comme l'agriculture, le textile et l'habillement, devraient être démantelés.

在对发展中国家来说属优先领域方面,例如业、纺织和服装业,应该摧毁保护主义措施和持续障碍。

Les femmes jouent un rôle prédominant dans l'industrie la plus importante du pays, l'habillement, où elles travaillaient dans des conditions réglementées et touchent un salaire décent.

服装业是本国最大工业部门,妇女在其中占据了最主要部分,她们按规定条件在服装业工作和领取生活工资。

Avec le concours de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'UNICEF, l'industrie du vêtement procède actuellement avec succès à l'élimination progressive du travail des enfants.

在国际劳工组织(劳工组织)和儿童基金会帮助下,服装业已逐步停止使用童工。

Les pouvoirs publics ont apporté une contribution de 800 000 dollars et l'ONUDI une contribution de 100 000 dollars (pour l'assistance technique) en vue d'accroître la compétitivité du secteur de l'habillement.

政府和工发组织分别出资80万美元和10万美元(包括技术援助)提高服装业竞争

Grâce à la création d'emplois dans le secteur des textiles et de l'habillement, bon nombre d'individus et de ménages ont trouvé un moyen sûr d'accroître leurs revenus.

马达加斯加纺织服装业创造工作机会,成为了许多个人和家庭增加收入有效手段。

Pour donner suite à l'examen de la politique d'investissement du Botswana par la CNUCED, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de la confection a été réalisée.

作为贸发会议卢旺达资政策审评后续行动,服装业瞄准资者战略已经就绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服装业 的法语例句

用户正在搜索


moulmein, mouloud, moult, moulu, moulurage, mouluration, moulure, moulurer, moulureur, moulureuse,

相似单词


服装供应, 服装华丽, 服装商, 服装上的肋形胸饰, 服装设计师, 服装业, 服装员, 服装员(剧团的), 服装置备, 服装作品回顾展,
habillement
confection
couture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle travaille dans l'habillement.

她在工作。

Le Lesotho a attiré des investissements dans le secteur de l'habillement.

莱索托的吸引到了外国直接投资。

L'industrie du vêtement à Sri Lanka offrait d'autres exemples d'alliances fructueuses avec de grandes entreprises.

斯里兰卡有不少与龙头企业缔结联盟的成功例子。

Bel environnement, pratique le trafic, est le chef de file de l'industrie de la confection de Jinan.

环境优美,交通方便,是济南市的佼佼者。

Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.

专家指出,一半的国际移民是妇女,低技能无技能的女移民往往就业于服务或纺织等有限的职业。

Le trafic international d'êtres humains couvre toutefois d'autres domaines, notamment l'industrie textile, l'agriculture et le bâtiment.

不过,国际贩卖人口行为还涉及其他领域,包括建筑业。

L'industrie de l'habillement fournit 57 % de toutes les exportations et constitue aussi un secteur économique de poids.

占出口总量的57%,并且是一个重要经济部门。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还产生影响,因为服出口取决于原产地标准规则方面的优惠政策。

Le secteur industriel se développe à un rythme constant, essentiellement dans le secteur de l'habillement en Égypte et en Jordanie.

工业部门一直稳步发展,主要是埃及约旦的

Le ministère du Travail a organisé une série de débats et d'ateliers nationaux pour les femmes dans l'industrie du vêtement.

劳动部为的妇女组织了一系列全国讨研讨

Une main-d'œuvre féminine abondante contribue directement aux industries orientées vers l'exportation, telles que la confection, le thé et le poisson congelé.

女劳动力的巨流正在为面向出口的工业,诸如、制茶业冷冻鱼加工业作出直接的贡献。

Pour ce qui est du traitement des fibres, l'Organisation a entrepris de nombreux projets, particulièrement dans les secteurs du textile et de l'habillement.

在纤维加工方面,工发组织开展了许多纺织项目。

Au cours de la phase suivante d'application du CSF, il sera procédé à un nouvel examen de l'industrie des textiles et des vêtements.

在国别服务框架的下一个执行阶段,将对纺织进行进一步审查。

Dans l'industrie du textile et de l'habillement, où les barrières à la sortie sont généralement faibles, la production a chuté jusqu'à 50 % dans certains pays.

出口壁垒通常不高的纺织在一些国家产量降幅高达50%。

Les mesures protectionnistes et les obstacles persistants dans les domaines prioritaires pour les pays en développement, comme l'agriculture, le textile et l'habillement, devraient être démantelés.

在对发展中国家来说属优先领域的方面,例如业、纺织,应该摧毁保护主义措施持续障碍。

Les femmes jouent un rôle prédominant dans l'industrie la plus importante du pays, l'habillement, où elles travaillaient dans des conditions réglementées et touchent un salaire décent.

是本国最大的工业部门,妇女在其中占据了最主要的部分,她们按规定条件在工作领取生活工资。

Avec le concours de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'UNICEF, l'industrie du vêtement procède actuellement avec succès à l'élimination progressive du travail des enfants.

在国际劳工组织(劳工组织)儿童基金的帮助下,已逐步停止使用童工。

Les pouvoirs publics ont apporté une contribution de 800 000 dollars et l'ONUDI une contribution de 100 000 dollars (pour l'assistance technique) en vue d'accroître la compétitivité du secteur de l'habillement.

政府工发组织分别出资80万美元10万美元(包括技术援助)提高的竞争力。

Grâce à la création d'emplois dans le secteur des textiles et de l'habillement, bon nombre d'individus et de ménages ont trouvé un moyen sûr d'accroître leurs revenus.

马达加斯加纺织创造的工作机,成为了许多个人家庭增加收入的有效手段。

Pour donner suite à l'examen de la politique d'investissement du Botswana par la CNUCED, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de la confection a été réalisée.

作为贸发议卢旺达投资政策审评的后续行动,瞄准投资者战略已经就绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服装业 的法语例句

用户正在搜索


Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre, mouscaille,

相似单词


服装供应, 服装华丽, 服装商, 服装上的肋形胸饰, 服装设计师, 服装业, 服装员, 服装员(剧团的), 服装置备, 服装作品回顾展,
habillement
confection
couture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle travaille dans l'habillement.

她在服装业工作。

Le Lesotho a attiré des investissements dans le secteur de l'habillement.

莱索托的服装业了外国直接投资。

L'industrie du vêtement à Sri Lanka offrait d'autres exemples d'alliances fructueuses avec de grandes entreprises.

斯里兰卡服装业也有不少与龙头企业缔结联盟的成功例子。

Bel environnement, pratique le trafic, est le chef de file de l'industrie de la confection de Jinan.

环境优美,交通方便,是济南市服装业的佼佼者。

Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.

专家指出,一半的国际移民是妇女,低技能和无技能的女移民往往就业于服务或纺织服装业等有限的职业。

Le trafic international d'êtres humains couvre toutefois d'autres domaines, notamment l'industrie textile, l'agriculture et le bâtiment.

不过,国际贩卖人口行还涉及其他领域,包括服装业业和建筑业。

L'industrie de l'habillement fournit 57 % de toutes les exportations et constitue aussi un secteur économique de poids.

服装业占出口总量的57%,并且也是一个重要经济部门。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会对服装业产生影响,因服装出口取决于原产地标准规则方的优惠政策。

Le secteur industriel se développe à un rythme constant, essentiellement dans le secteur de l'habillement en Égypte et en Jordanie.

工业部门一直稳步发展,主要是埃及和约旦的服装业

Le ministère du Travail a organisé une série de débats et d'ateliers nationaux pour les femmes dans l'industrie du vêtement.

劳动部服装业的妇女组织了一系列全国讨论会和研讨会。

Une main-d'œuvre féminine abondante contribue directement aux industries orientées vers l'exportation, telles que la confection, le thé et le poisson congelé.

女劳动力的巨流正在出口的工业,诸如服装业、制茶业和冷冻鱼加工业作出直接的贡献。

Pour ce qui est du traitement des fibres, l'Organisation a entrepris de nombreux projets, particulièrement dans les secteurs du textile et de l'habillement.

在纤维加工方,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Au cours de la phase suivante d'application du CSF, il sera procédé à un nouvel examen de l'industrie des textiles et des vêtements.

在国别服务框架的下一个执行阶段,将对纺织和服装业进行进一步审查。

Dans l'industrie du textile et de l'habillement, où les barrières à la sortie sont généralement faibles, la production a chuté jusqu'à 50 % dans certains pays.

出口壁垒通常不高的纺织和服装业在一些国家产量降幅高达50%。

Les mesures protectionnistes et les obstacles persistants dans les domaines prioritaires pour les pays en développement, comme l'agriculture, le textile et l'habillement, devraient être démantelés.

在对发展中国家来说属优先领域的方,例如业、纺织和服装业,应该摧毁保护主义措施和持续障碍。

Les femmes jouent un rôle prédominant dans l'industrie la plus importante du pays, l'habillement, où elles travaillaient dans des conditions réglementées et touchent un salaire décent.

服装业是本国最大的工业部门,妇女在其中占据了最主要的部分,她们按规定条件在服装业工作和领取生活工资。

Avec le concours de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'UNICEF, l'industrie du vêtement procède actuellement avec succès à l'élimination progressive du travail des enfants.

在国际劳工组织(劳工组织)和儿童基金会的帮助下,服装业已逐步停止使用童工。

Les pouvoirs publics ont apporté une contribution de 800 000 dollars et l'ONUDI une contribution de 100 000 dollars (pour l'assistance technique) en vue d'accroître la compétitivité du secteur de l'habillement.

政府和工发组织分别出资80万美元和10万美元(包括技术援助)提高服装业的竞争力。

Grâce à la création d'emplois dans le secteur des textiles et de l'habillement, bon nombre d'individus et de ménages ont trouvé un moyen sûr d'accroître leurs revenus.

马达加斯加纺织服装业创造的工作机会,成了许多个人和家庭增加收入的有效手段。

Pour donner suite à l'examen de la politique d'investissement du Botswana par la CNUCED, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de la confection a été réalisée.

贸发会议卢旺达投资政策审评的后续行动,服装业瞄准投资者战略已经就绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 服装业 的法语例句

用户正在搜索


moussaillon, moussaka, moussant, moussante, mousse, mousseau, mousseline, mousser, mousseron, mousseux,

相似单词


服装供应, 服装华丽, 服装商, 服装上的肋形胸饰, 服装设计师, 服装业, 服装员, 服装员(剧团的), 服装置备, 服装作品回顾展,
habillement
confection
couture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle travaille dans l'habillement.

她在服装业工作。

Le Lesotho a attiré des investissements dans le secteur de l'habillement.

莱索托服装业也吸引到了外投资。

L'industrie du vêtement à Sri Lanka offrait d'autres exemples d'alliances fructueuses avec de grandes entreprises.

斯里兰卡服装业也有不少与龙头企业缔结联盟成功例子。

Bel environnement, pratique le trafic, est le chef de file de l'industrie de la confection de Jinan.

环境优美,交通方便,是济南市服装业佼佼者。

Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.

专家指出,一半际移民是妇女,低技能和无技能女移民往往就业于服务或纺织服装业等有限职业。

Le trafic international d'êtres humains couvre toutefois d'autres domaines, notamment l'industrie textile, l'agriculture et le bâtiment.

不过,际贩卖人口行为还涉及其他领域,包括服装业业和建筑业。

L'industrie de l'habillement fournit 57 % de toutes les exportations et constitue aussi un secteur économique de poids.

服装业占出口总量57%,并且也是一个重要经济部门。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会对服装业产生影响,因为服装出口取决于原产地标准规则方面优惠政策。

Le secteur industriel se développe à un rythme constant, essentiellement dans le secteur de l'habillement en Égypte et en Jordanie.

工业部门一稳步发展,主要是埃及和约旦服装业

Le ministère du Travail a organisé une série de débats et d'ateliers nationaux pour les femmes dans l'industrie du vêtement.

劳动部为服装业妇女组织了一系列全讨论会和研讨会。

Une main-d'œuvre féminine abondante contribue directement aux industries orientées vers l'exportation, telles que la confection, le thé et le poisson congelé.

女劳动力正在为面向出口工业,诸如服装业、制茶业和冷冻鱼加工业作出贡献。

Pour ce qui est du traitement des fibres, l'Organisation a entrepris de nombreux projets, particulièrement dans les secteurs du textile et de l'habillement.

在纤维加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Au cours de la phase suivante d'application du CSF, il sera procédé à un nouvel examen de l'industrie des textiles et des vêtements.

别服务框架下一个执行阶段,将对纺织和服装业进行进一步审查。

Dans l'industrie du textile et de l'habillement, où les barrières à la sortie sont généralement faibles, la production a chuté jusqu'à 50 % dans certains pays.

出口壁垒通常不高纺织和服装业在一些家产量降幅高达50%。

Les mesures protectionnistes et les obstacles persistants dans les domaines prioritaires pour les pays en développement, comme l'agriculture, le textile et l'habillement, devraient être démantelés.

在对发展中家来说属优先领域方面,例如业、纺织和服装业,应该摧毁保护主义措施和持续障碍。

Les femmes jouent un rôle prédominant dans l'industrie la plus importante du pays, l'habillement, où elles travaillaient dans des conditions réglementées et touchent un salaire décent.

服装业是本最大工业部门,妇女在其中占据了最主要部分,她们按规定条件在服装业工作和领取生活工资。

Avec le concours de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'UNICEF, l'industrie du vêtement procède actuellement avec succès à l'élimination progressive du travail des enfants.

际劳工组织(劳工组织)和儿童基金会帮助下,服装业已逐步停止使用童工。

Les pouvoirs publics ont apporté une contribution de 800 000 dollars et l'ONUDI une contribution de 100 000 dollars (pour l'assistance technique) en vue d'accroître la compétitivité du secteur de l'habillement.

政府和工发组织分别出资80万美元和10万美元(包括技术援助)提高服装业竞争力。

Grâce à la création d'emplois dans le secteur des textiles et de l'habillement, bon nombre d'individus et de ménages ont trouvé un moyen sûr d'accroître leurs revenus.

马达加斯加纺织服装业创造工作机会,成为了许多个人和家庭增加收入有效手段。

Pour donner suite à l'examen de la politique d'investissement du Botswana par la CNUCED, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de la confection a été réalisée.

作为贸发会议卢旺达投资政策审评后续行动,服装业瞄准投资者战略已经就绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服装业 的法语例句

用户正在搜索


moustille, moustiquaire, moustique, moût, moutankiang, moutard, moutarde, moutardier, moutardin, Mouthier,

相似单词


服装供应, 服装华丽, 服装商, 服装上的肋形胸饰, 服装设计师, 服装业, 服装员, 服装员(剧团的), 服装置备, 服装作品回顾展,
habillement
confection
couture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle travaille dans l'habillement.

她在工作。

Le Lesotho a attiré des investissements dans le secteur de l'habillement.

莱索托的也吸引到了外国直接投资。

L'industrie du vêtement à Sri Lanka offrait d'autres exemples d'alliances fructueuses avec de grandes entreprises.

斯里兰卡也有不少与龙头企业缔结联盟的成功例子。

Bel environnement, pratique le trafic, est le chef de file de l'industrie de la confection de Jinan.

环境优美,交通方便,是济南市的佼佼者。

Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.

专家指出,一半的国际移民是妇女,低技能和无技能的女移民往往就业于务或纺等有限的职业。

Le trafic international d'êtres humains couvre toutefois d'autres domaines, notamment l'industrie textile, l'agriculture et le bâtiment.

不过,国际贩卖人口行为还涉及其他领域,包括业和建筑业。

L'industrie de l'habillement fournit 57 % de toutes les exportations et constitue aussi un secteur économique de poids.

占出口总量的57%,并且也是一个重要经济部门。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还产生影响,因为出口取决于原产地标准规则方面的优惠政策。

Le secteur industriel se développe à un rythme constant, essentiellement dans le secteur de l'habillement en Égypte et en Jordanie.

工业部门一直稳步发展,主要是埃及和约旦的

Le ministère du Travail a organisé une série de débats et d'ateliers nationaux pour les femmes dans l'industrie du vêtement.

劳动部为的妇女组了一系列全国讨论和研讨

Une main-d'œuvre féminine abondante contribue directement aux industries orientées vers l'exportation, telles que la confection, le thé et le poisson congelé.

女劳动力的巨流正在为面向出口的工业,诸如、制茶业和冷冻鱼加工业作出直接的贡献。

Pour ce qui est du traitement des fibres, l'Organisation a entrepris de nombreux projets, particulièrement dans les secteurs du textile et de l'habillement.

在纤维加工方面,工发组开展了许多纺项目。

Au cours de la phase suivante d'application du CSF, il sera procédé à un nouvel examen de l'industrie des textiles et des vêtements.

在国别务框架的下一个执行阶段,将进行进一步审查。

Dans l'industrie du textile et de l'habillement, où les barrières à la sortie sont généralement faibles, la production a chuté jusqu'à 50 % dans certains pays.

出口壁垒通常不高的纺在一些国家产量降幅高达50%。

Les mesures protectionnistes et les obstacles persistants dans les domaines prioritaires pour les pays en développement, comme l'agriculture, le textile et l'habillement, devraient être démantelés.

发展中国家来说属优先领域的方面,例如业、纺,应该摧毁保护主义措施和持续障碍。

Les femmes jouent un rôle prédominant dans l'industrie la plus importante du pays, l'habillement, où elles travaillaient dans des conditions réglementées et touchent un salaire décent.

是本国最大的工业部门,妇女在其中占据了最主要的部分,她们按规定条件在工作和领取生活工资。

Avec le concours de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'UNICEF, l'industrie du vêtement procède actuellement avec succès à l'élimination progressive du travail des enfants.

在国际劳工组(劳工组)和儿童基金的帮助下,已逐步停止使用童工。

Les pouvoirs publics ont apporté une contribution de 800 000 dollars et l'ONUDI une contribution de 100 000 dollars (pour l'assistance technique) en vue d'accroître la compétitivité du secteur de l'habillement.

政府和工发组分别出资80万美元和10万美元(包括技术援助)提高的竞争力。

Grâce à la création d'emplois dans le secteur des textiles et de l'habillement, bon nombre d'individus et de ménages ont trouvé un moyen sûr d'accroître leurs revenus.

马达加斯加纺创造的工作机,成为了许多个人和家庭增加收入的有效手段。

Pour donner suite à l'examen de la politique d'investissement du Botswana par la CNUCED, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de la confection a été réalisée.

作为贸发议卢旺达投资政策审评的后续行动,瞄准投资者战略已经就绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服装业 的法语例句

用户正在搜索


moutonneux, moutonnier, mouton-pendule, moutons, mouture, mouvance, mouvant, mouvement, mouvement de casserolle, mouvementé,

相似单词


服装供应, 服装华丽, 服装商, 服装上的肋形胸饰, 服装设计师, 服装业, 服装员, 服装员(剧团的), 服装置备, 服装作品回顾展,
habillement
confection
couture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle travaille dans l'habillement.

她在服装业工作。

Le Lesotho a attiré des investissements dans le secteur de l'habillement.

莱索托的服装业也吸引到了外国直接投资。

L'industrie du vêtement à Sri Lanka offrait d'autres exemples d'alliances fructueuses avec de grandes entreprises.

斯里兰卡服装业也有不少与龙头企业缔结联盟的成功例子。

Bel environnement, pratique le trafic, est le chef de file de l'industrie de la confection de Jinan.

环境优美,交通方便,是济南市服装业的佼佼者。

Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.

专家指出,一半的国际移民是妇女,低技能和无技能的女移民往往就业于服务或纺织服装业等有限的职业。

Le trafic international d'êtres humains couvre toutefois d'autres domaines, notamment l'industrie textile, l'agriculture et le bâtiment.

不过,国际贩卖人及其他领域,包括服装业业和建筑业。

L'industrie de l'habillement fournit 57 % de toutes les exportations et constitue aussi un secteur économique de poids.

服装业占出的57%,并且也是一个重要经济部门。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名会对服装业产生影响,因服装出取决于原产地标准规则方面的优惠政策。

Le secteur industriel se développe à un rythme constant, essentiellement dans le secteur de l'habillement en Égypte et en Jordanie.

工业部门一直稳步发展,主要是埃及和约旦的服装业

Le ministère du Travail a organisé une série de débats et d'ateliers nationaux pour les femmes dans l'industrie du vêtement.

劳动部服装业的妇女组织了一系列全国讨论会和研讨会。

Une main-d'œuvre féminine abondante contribue directement aux industries orientées vers l'exportation, telles que la confection, le thé et le poisson congelé.

女劳动力的巨流正在面向出的工业,诸如服装业、制茶业和冷冻鱼加工业作出直接的贡献。

Pour ce qui est du traitement des fibres, l'Organisation a entrepris de nombreux projets, particulièrement dans les secteurs du textile et de l'habillement.

在纤维加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Au cours de la phase suivante d'application du CSF, il sera procédé à un nouvel examen de l'industrie des textiles et des vêtements.

在国别服务框架的下一个执行阶段,将对纺织和服装业进行进一步审查。

Dans l'industrie du textile et de l'habillement, où les barrières à la sortie sont généralement faibles, la production a chuté jusqu'à 50 % dans certains pays.

壁垒通常不高的纺织和服装业在一些国家产降幅高达50%。

Les mesures protectionnistes et les obstacles persistants dans les domaines prioritaires pour les pays en développement, comme l'agriculture, le textile et l'habillement, devraient être démantelés.

在对发展中国家来说属优先领域的方面,例如业、纺织和服装业,应该摧毁保护主义措施和持续障碍。

Les femmes jouent un rôle prédominant dans l'industrie la plus importante du pays, l'habillement, où elles travaillaient dans des conditions réglementées et touchent un salaire décent.

服装业是本国最大的工业部门,妇女在其中占据了最主要的部分,她们按规定条件在服装业工作和领取生活工资。

Avec le concours de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'UNICEF, l'industrie du vêtement procède actuellement avec succès à l'élimination progressive du travail des enfants.

在国际劳工组织(劳工组织)和儿童基金会的帮助下,服装业已逐步停止使用童工。

Les pouvoirs publics ont apporté une contribution de 800 000 dollars et l'ONUDI une contribution de 100 000 dollars (pour l'assistance technique) en vue d'accroître la compétitivité du secteur de l'habillement.

政府和工发组织分别出资80万美元和10万美元(包括技术援助)提高服装业的竞争力。

Grâce à la création d'emplois dans le secteur des textiles et de l'habillement, bon nombre d'individus et de ménages ont trouvé un moyen sûr d'accroître leurs revenus.

马达加斯加纺织服装业创造的工作机会,成了许多个人和家庭增加收入的有效手段。

Pour donner suite à l'examen de la politique d'investissement du Botswana par la CNUCED, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de la confection a été réalisée.

贸发会议卢旺达投资政策审评的后续行动,服装业瞄准投资者战略已经就绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服装业 的法语例句

用户正在搜索


moya, moye, moyé, moyen, moyen age, Moyen Âge, moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux,

相似单词


服装供应, 服装华丽, 服装商, 服装上的肋形胸饰, 服装设计师, 服装业, 服装员, 服装员(剧团的), 服装置备, 服装作品回顾展,
habillement
confection
couture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle travaille dans l'habillement.

她在工作。

Le Lesotho a attiré des investissements dans le secteur de l'habillement.

莱索托的也吸引到了外国直接投资。

L'industrie du vêtement à Sri Lanka offrait d'autres exemples d'alliances fructueuses avec de grandes entreprises.

斯里兰卡也有不少与龙头企业缔结联盟的成功例子。

Bel environnement, pratique le trafic, est le chef de file de l'industrie de la confection de Jinan.

环境优美,交通方便,是济南市的佼佼者。

Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.

专家指出,一半的国际移民是妇女,低技能无技能的女移民往往就业于务或纺织等有限的职业。

Le trafic international d'êtres humains couvre toutefois d'autres domaines, notamment l'industrie textile, l'agriculture et le bâtiment.

不过,国际贩卖人口行为还涉及其他领域,包括筑业。

L'industrie de l'habillement fournit 57 % de toutes les exportations et constitue aussi un secteur économique de poids.

占出口总量的57%,并且也是一个重要经济部门。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会对产生影响,因为出口取决于原产地标准规则方面的优惠政策。

Le secteur industriel se développe à un rythme constant, essentiellement dans le secteur de l'habillement en Égypte et en Jordanie.

工业部门一直稳步发展,主要是埃及约旦的

Le ministère du Travail a organisé une série de débats et d'ateliers nationaux pour les femmes dans l'industrie du vêtement.

劳动部为的妇女组织了一系列全国讨论会研讨会。

Une main-d'œuvre féminine abondante contribue directement aux industries orientées vers l'exportation, telles que la confection, le thé et le poisson congelé.

女劳动力的巨流正在为面向出口的工业,诸如、制茶业冷冻鱼加工业作出直接的贡献。

Pour ce qui est du traitement des fibres, l'Organisation a entrepris de nombreux projets, particulièrement dans les secteurs du textile et de l'habillement.

在纤维加工方面,工发组织开展了许多纺织项目。

Au cours de la phase suivante d'application du CSF, il sera procédé à un nouvel examen de l'industrie des textiles et des vêtements.

在国别务框架的下一个执行阶段,将对纺织进行进一步审查。

Dans l'industrie du textile et de l'habillement, où les barrières à la sortie sont généralement faibles, la production a chuté jusqu'à 50 % dans certains pays.

出口壁垒通常不高的纺织在一些国家产量降幅高达50%。

Les mesures protectionnistes et les obstacles persistants dans les domaines prioritaires pour les pays en développement, comme l'agriculture, le textile et l'habillement, devraient être démantelés.

在对发展中国家来说属优先领域的方面,例如业、纺织,应该摧毁保护主义措施持续障碍。

Les femmes jouent un rôle prédominant dans l'industrie la plus importante du pays, l'habillement, où elles travaillaient dans des conditions réglementées et touchent un salaire décent.

是本国最大的工业部门,妇女在其中占据了最主要的部分,她们按规定条件在工作领取生活工资。

Avec le concours de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'UNICEF, l'industrie du vêtement procède actuellement avec succès à l'élimination progressive du travail des enfants.

在国际劳工组织(劳工组织)儿童基金会的帮助下,已逐步停止使用童工。

Les pouvoirs publics ont apporté une contribution de 800 000 dollars et l'ONUDI une contribution de 100 000 dollars (pour l'assistance technique) en vue d'accroître la compétitivité du secteur de l'habillement.

政府工发组织分别出资80万美元10万美元(包括技术援助)提高的竞争力。

Grâce à la création d'emplois dans le secteur des textiles et de l'habillement, bon nombre d'individus et de ménages ont trouvé un moyen sûr d'accroître leurs revenus.

马达加斯加纺织创造的工作机会,成为了许多个人家庭增加收入的有效手段。

Pour donner suite à l'examen de la politique d'investissement du Botswana par la CNUCED, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de la confection a été réalisée.

作为贸发会议卢旺达投资政策审评的后续行动,瞄准投资者战略已经就绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服装业 的法语例句

用户正在搜索


Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu, moyite, moyorelaxation, mozabite,

相似单词


服装供应, 服装华丽, 服装商, 服装上的肋形胸饰, 服装设计师, 服装业, 服装员, 服装员(剧团的), 服装置备, 服装作品回顾展,
habillement
confection
couture www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle travaille dans l'habillement.

她在工作。

Le Lesotho a attiré des investissements dans le secteur de l'habillement.

莱索托的也吸引到了外国直接投资。

L'industrie du vêtement à Sri Lanka offrait d'autres exemples d'alliances fructueuses avec de grandes entreprises.

斯里兰卡也有不少与龙头企业缔结联盟的成功例子。

Bel environnement, pratique le trafic, est le chef de file de l'industrie de la confection de Jinan.

环境优美,交通方便,是济南市的佼佼者。

Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.

专家指出,一半的国际移民是妇女,低技能和无技能的女移民往往就业于务或等有限的职业。

Le trafic international d'êtres humains couvre toutefois d'autres domaines, notamment l'industrie textile, l'agriculture et le bâtiment.

不过,国际贩卖人口行为还涉及其他领域,包括业和建筑业。

L'industrie de l'habillement fournit 57 % de toutes les exportations et constitue aussi un secteur économique de poids.

占出口总量的57%,并且也是一个重要经济部门。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会产生影响,因为出口取决于原产地标准规则方面的优惠政策。

Le secteur industriel se développe à un rythme constant, essentiellement dans le secteur de l'habillement en Égypte et en Jordanie.

工业部门一直稳步发展,主要是埃及和约旦的

Le ministère du Travail a organisé une série de débats et d'ateliers nationaux pour les femmes dans l'industrie du vêtement.

劳动部为的妇女组了一系列全国讨论会和研讨会。

Une main-d'œuvre féminine abondante contribue directement aux industries orientées vers l'exportation, telles que la confection, le thé et le poisson congelé.

女劳动力的巨流正在为面向出口的工业,诸如、制茶业和冷冻鱼加工业作出直接的贡献。

Pour ce qui est du traitement des fibres, l'Organisation a entrepris de nombreux projets, particulièrement dans les secteurs du textile et de l'habillement.

在纤维加工方面,工发组开展了许多项目。

Au cours de la phase suivante d'application du CSF, il sera procédé à un nouvel examen de l'industrie des textiles et des vêtements.

在国别务框架的下一个执行阶段,将进行进一步审查。

Dans l'industrie du textile et de l'habillement, où les barrières à la sortie sont généralement faibles, la production a chuté jusqu'à 50 % dans certains pays.

出口壁垒通常不高的在一些国家产量降幅高达50%。

Les mesures protectionnistes et les obstacles persistants dans les domaines prioritaires pour les pays en développement, comme l'agriculture, le textile et l'habillement, devraient être démantelés.

发展中国家来说属优先领域的方面,例如业、,应该摧毁保护主义措施和持续障碍。

Les femmes jouent un rôle prédominant dans l'industrie la plus importante du pays, l'habillement, où elles travaillaient dans des conditions réglementées et touchent un salaire décent.

是本国最大的工业部门,妇女在其中占据了最主要的部分,她们按规定条件在工作和领取生活工资。

Avec le concours de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'UNICEF, l'industrie du vêtement procède actuellement avec succès à l'élimination progressive du travail des enfants.

在国际劳工组(劳工组)和儿童基金会的帮助下,已逐步停止使用童工。

Les pouvoirs publics ont apporté une contribution de 800 000 dollars et l'ONUDI une contribution de 100 000 dollars (pour l'assistance technique) en vue d'accroître la compétitivité du secteur de l'habillement.

政府和工发组分别出资80万美元和10万美元(包括技术援助)提高的竞争力。

Grâce à la création d'emplois dans le secteur des textiles et de l'habillement, bon nombre d'individus et de ménages ont trouvé un moyen sûr d'accroître leurs revenus.

马达加斯加创造的工作机会,成为了许多个人和家庭增加收入的有效手段。

Pour donner suite à l'examen de la politique d'investissement du Botswana par la CNUCED, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de la confection a été réalisée.

作为贸发会议卢旺达投资政策审评的后续行动,瞄准投资者战略已经就绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服装业 的法语例句

用户正在搜索


Mucuna, mucus, mudan jiang, mudéjar, mudéjar(e), mudstone, mue, muellerite, muer, müesli,

相似单词


服装供应, 服装华丽, 服装商, 服装上的肋形胸饰, 服装设计师, 服装业, 服装员, 服装员(剧团的), 服装置备, 服装作品回顾展,