On est prié de laisser sa clef à la réception.
()请把钥匙留在总服务台。
On est prié de laisser sa clef à la réception.
()请把钥匙留在总服务台。
Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.
近年来,使用帮助服务台的往往是小型的审计事务所。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂三楼。
Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).
洽谈会还设立了信息服务台(见附件一)。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事报。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在三楼大会堂。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划的15工发组织服务台中,有10
已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一国别办事处转变一
工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功的一因素是要征聘高素质的工作人员。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的工发组织服务台预期将增加到30。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台的有效性将在运行头12月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目的贡献参差不齐。
Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).
工作组建议研究采用求助服务台办法的可行性。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
例如,它可以当作一信息中心、一
服务台或者用于推介和开发。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采用求助服务台办法是否可行。
Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».
通过服务台支持链接提交一份请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请把钥匙留在总服务台。
Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.
近年来,使用帮助服务台的往往是小型的审计事务所。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).
洽谈会还设立了信息服务台(见附件一)。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该额者也发挥服务台的
用,并向电脑信息系统干事
报。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在三楼大会堂外。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划的15个工发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的工发组织服务台预期将增加到30个。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台的有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目的贡献参差不齐。
Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).
工组建议研究采用求助服务台办法的可行性。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
例如,它可以当一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采用求助服务台办法是否可行。
Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».
通过服务台支持链接提交一份请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请把钥匙留在总服务台。
Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.
近年来,使用帮助服务台的往往是小型的审计事务所。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).
洽谈会还设立了信息服务台(见件
)。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事报。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在三楼大会堂外。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试阶段计划的15个工发组织服务台中,有10个已经进
。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将个国别办事处转变
个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功的个关键因素是要征聘高素质的工作人员。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的工发组织服务台预期将增加到30个。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台的有效性将在头12个月内进
审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执项目的贡献参差不齐。
Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).
工作组建议研究采用求助服务台办法的可性。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
例如,它可以当作个信息中心、
个服务台或者用于推介和开发。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采用求助服务台办法是否可。
Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».
通过服务台支持链接提交份请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请把钥匙留在总服务台。
Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.
近年来,使用帮助服务台的往往是小型的审计事务所。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).
洽谈会还设立了信息服务台(见附件一)。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事
报。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在三楼大会堂外。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试计划的15个工发组织服务台中,有10个已经进入运
。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的工发组织服务台预期将增加到30个。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台的有效性将在运头12个月内进
审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执项目的贡献参差不齐。
Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).
工作组建议研究采用求助服务台办法的可性。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或用于推介和开发。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采用求助服务台办法是否可。
Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».
通过服务台支持链接提交一份请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请把钥匙留在总服务台。
Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.
近年来,使用帮助服务台的往往是小型的审计事务所。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).
洽谈会还设立了信息服务台(见附件一)。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事报。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在三楼大会堂外。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划的15个工发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功的一个关键因是要征聘
的工作人员。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的工发组织服务台预期将增加到30个。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台的有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目的贡献参差不齐。
Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).
工作组建议研究采用求助服务台办法的可行性。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采用求助服务台办法是否可行。
Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».
通过服务台支持链接提交一份请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请把钥匙留在总服务台。
Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.
近年来,使用帮助服务台的往往是小型的审计事务所。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒服务台设大会堂外三楼。
Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).
洽谈会还设立了信服务台(见附件一)。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信干事
报。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒服务台设在三楼大会堂外。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划的15个工发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功的一个关键因素是要征聘高素质的工作人员。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的工发组织服务台预期将增加到30个。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台的有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目的贡献参差不齐。
Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).
工作组建议研究采用求助服务台办法的可行性。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
例如,它可以当作一个信中心、一个服务台或者用于推介和开发。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采用求助服务台办法是否可行。
Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».
通过服务台支持链接提交一份请求。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请留在总服务台。
Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.
近年来,使用帮助服务台往往是小型
审计事务所。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).
洽谈会还设立了信息服务台(见附件一)。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事
报。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在三楼大会堂外。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划15个工发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾服务台仍有待于设立。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得一个关键因素是要征聘高素质
工作人员。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立工发组织服务台预期将增加到30个。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目贡献参差不齐。
Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).
工作组建议研究采用求助服务台办法可行性。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采用求助服务台办法是否可行。
Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».
通过服务台支持链接提交一份请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请把钥匙留在总服务台。
Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.
近年来,使用帮助服务台往往是小型
审计事务所。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).
洽谈会还设立了信息服务台(见附件一)。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台作用,并向电脑信息系统干事
报。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在三楼大会堂外。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划15个工发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾服务台仍有待于设立。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功一个关键因
是要征聘高
工作人员。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立工发组织服务台预期将增加到30个。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目贡献参差不齐。
Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).
工作组建议研究采用求助服务台办法可行性。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采用求助服务台办法是否可行。
Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».
通过服务台支持链接提交一份请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请把钥匙留在总服务台。
Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.
近年来,使用帮助服务台的往往是小型的审计事务所。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大会堂外三楼。
Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).
洽谈会还设立了信息服务台(见附件一)。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
担任该员额者也发挥服务台的作用,并向电脑信息系统干事报。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在三楼大会堂外。
Des 15 comptoirs de l'ONUDI prévus pour la phase pilote, 10 sont déjà opérationnels.
在为试行阶段计划的15个工发组织服务台中,有10个已经进入运行。
Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.
最后,在菲律宾的服务台仍有待于设立。
La conversion d'un bureau de pays en comptoir permettrait d'économiser quelque 150 000 euros.
据估算,将一个国别办事处转变一个工发组织服务台估计可节省15万欧元。
Le recrutement de personnel très compétent conditionnera le succès des comptoirs de l'ONUDI.
工发组织服务台取得成功的一个关键因是要征
质的工作人员。
La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.
F.32. 工发组织服务台方案将逐步实施。
Le nombre de comptoirs installés devrait passer à 30 dans le courant de l'exercice 2008-2009.
在该双年度建立的工发组织服务台预期将增加到30个。
L'efficacité du comptoir sera évaluée au cours des 12 premiers mois de fonctionnement.
工发组织服务台的有效性将在运行头12个月内进行审查。
Ainsi, il y a des comptoirs ONUDI dans les bureaux de pays du PNUD.
例如,联合国工业发展组织在开发计划署国家办事处内保持了工发组织服务台。
Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.
工发组织服务台对有效执行项目的贡献参差不齐。
Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).
工作组建议研究采用求助服务台办法的可行性。
Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.
例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者用于推介和开发。
La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.
在这方面,将评估采用求助服务台办法是否可行。
Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».
通过服务台支持链接提交一份请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。