Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力的酒体中带有小红色浆果的(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙
。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力的酒体中带有小红色浆果的(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙
。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此酒色泽明亮,带有矿物和水果的, 其品味则有带有水果的迷人
。
Fruits, pesant environ 50 grammes, de 200 grammes, chair délicate, Zhi Jiang Trinité-et-goût, l'arôme fort, la teneur en sucre d'environ 15%.
果重约50克,大的可达200克,果肉细腻,浆汁特多,甜,有
烈
,
糖量15%左右。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色的酒裙,高雅的水果味鼻,入
有葡萄品种的特色水果味。此酒柔顺圆润,酒体平衡,
合在其年轻时饮用以体会它新鲜的
。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红酒,令人心旷神怡,馥郁丰厚,酒体极为饱满,柔顺易入
。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历史。
La richesse et l’harmonie des vins provient de l’assemblage de ces cépages,chacun apportant une nuance, des aromes différents mais complémentaires, de la structure et de la finesse selon sa typicité.
这些葡萄品种的混合使得酒非常的丰富和协调。每一款都有一点不同,也不同,但是互相补充,结构完整细腻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力体中带有小红色浆
(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙
。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此色泽明亮,带有矿物和水
, 其品味则有带有水
迷人
。
Fruits, pesant environ 50 grammes, de 200 grammes, chair délicate, Zhi Jiang Trinité-et-goût, l'arôme fort, la teneur en sucre d'environ 15%.
重约50克,大
可达200克,
肉细腻,浆汁特多,甜酸适口,有
烈
,含糖量15%左右。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色裙,高雅
水
味鼻
,入口有葡萄品种
特色水
味。此
柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜
。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,
令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年
历史。
La richesse et l’harmonie des vins provient de l’assemblage de ces cépages,chacun apportant une nuance, des aromes différents mais complémentaires, de la structure et de la finesse selon sa typicité.
这些葡萄品种混合使得
非常
丰富和协调。每一款都有一点不同,
也不同,但是互相补充,结构完整细腻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力的酒体中带有色浆果的香气(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙香气。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此酒色泽明亮,带有矿物和水果的香气, 其品味则有带有水果的迷人香气。
Fruits, pesant environ 50 grammes, de 200 grammes, chair délicate, Zhi Jiang Trinité-et-goût, l'arôme fort, la teneur en sucre d'environ 15%.
果重约50克,大的可达200克,果肉细腻,浆汁特多,甜酸适口,有烈香气,含糖量15%左右。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫色的酒裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特色水果味。此酒柔顺圆润,酒体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款酒,香气令人
怡,馥郁丰厚,酒体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历史。
La richesse et l’harmonie des vins provient de l’assemblage de ces cépages,chacun apportant une nuance, des aromes différents mais complémentaires, de la structure et de la finesse selon sa typicité.
这些葡萄品种的混合使得酒非常的丰富和协调。每一款都有一点不同,香气也不同,但是互相补充,结构完整细腻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力体中带有小红色浆
(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙
。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此色泽明亮,带有矿物和水
, 其品味则有带有水
迷人
。
Fruits, pesant environ 50 grammes, de 200 grammes, chair délicate, Zhi Jiang Trinité-et-goût, l'arôme fort, la teneur en sucre d'environ 15%.
重约50克,大
可达200克,
肉细腻,浆汁特多,甜酸适口,有
烈
,含糖量15%左右。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色裙,高雅
水
味鼻
,入口有葡萄品种
特色水
味。此
柔顺圆润,
体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜
。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,
令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年
历史。
La richesse et l’harmonie des vins provient de l’assemblage de ces cépages,chacun apportant une nuance, des aromes différents mais complémentaires, de la structure et de la finesse selon sa typicité.
这些葡萄品种混合使得
非常
丰富和协调。每一款都有一点不同,
也不同,但是互相补充,结构完整细腻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力的体中带有小红
浆果的香气(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙香气。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此明亮,带有矿物和水果的香气,
品味则有带有水果的迷人香气。
Fruits, pesant environ 50 grammes, de 200 grammes, chair délicate, Zhi Jiang Trinité-et-goût, l'arôme fort, la teneur en sucre d'environ 15%.
果重约50克,大的可达200克,果肉细腻,浆汁特多,甜酸适口,有烈香气,含糖量15%左右。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红的
裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特
水果味。此
柔顺圆润,
体平衡,适合在
时饮用以体会它新鲜的香气。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多
的历史。
La richesse et l’harmonie des vins provient de l’assemblage de ces cépages,chacun apportant une nuance, des aromes différents mais complémentaires, de la structure et de la finesse selon sa typicité.
这些葡萄品种的混合使得非常的丰富和协调。每一款都有一点不同,香气也不同,但是互相补充,结构完整细腻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力的酒体中带有小红色浆果的香气(黑莓,樱桃),并有和烘焙香气。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此酒色泽明亮,带有矿物和水果的香气, 其品味则有带有水果的迷人香气。
Fruits, pesant environ 50 grammes, de 200 grammes, chair délicate, Zhi Jiang Trinité-et-goût, l'arôme fort, la teneur en sucre d'environ 15%.
果重约50克,大的可达200克,果肉细腻,浆汁特多,甜酸适口,有烈香气,含糖量15%左右。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色的酒裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特色水果味。此酒柔顺圆润,酒体平衡,适合在其年轻时饮用以体会的香气。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红酒,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,酒体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历史。
La richesse et l’harmonie des vins provient de l’assemblage de ces cépages,chacun apportant une nuance, des aromes différents mais complémentaires, de la structure et de la finesse selon sa typicité.
这些葡萄品种的混合使得酒非常的丰富和协调。每一款都有一点不同,香气也不同,但是互相补充,结构完整细腻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力的酒体中有小红色浆果的香气(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙香气。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此酒色泽明亮,有
物和水果的香气, 其品味则有
有水果的迷人香气。
Fruits, pesant environ 50 grammes, de 200 grammes, chair délicate, Zhi Jiang Trinité-et-goût, l'arôme fort, la teneur en sucre d'environ 15%.
果重约50克,大的可达200克,果肉细腻,浆汁特多,甜酸口,有
烈香气,含糖量15%左右。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色的酒裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特色水果味。此酒柔顺圆润,酒体,
合在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红酒,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,酒体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多年的历史。
La richesse et l’harmonie des vins provient de l’assemblage de ces cépages,chacun apportant une nuance, des aromes différents mais complémentaires, de la structure et de la finesse selon sa typicité.
这些葡萄品种的混合使得酒非常的丰富和协调。每一款都有一点不同,香气也不同,但是互相补充,结构完整细腻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力的酒体中带有小红色浆果的香气(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙香气。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此酒色泽明亮,带有矿物和水果的香气, 其品味则有带有水果的迷人香气。
Fruits, pesant environ 50 grammes, de 200 grammes, chair délicate, Zhi Jiang Trinité-et-goût, l'arôme fort, la teneur en sucre d'environ 15%.
果重约50克,大的可达200克,果肉细腻,浆汁特多,甜酸适,有
烈香气,含糖量15%左右。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红色的酒裙,高雅的水果味鼻香,入有葡萄品种的特色水果味。此酒柔顺圆润,酒体平衡,适合在其年轻时饮用以体会它新鲜的香气。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红酒,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,酒体极为饱满,柔顺易入。
法国郎多克法定
区,己有2千多年的历史。
La richesse et l’harmonie des vins provient de l’assemblage de ces cépages,chacun apportant une nuance, des aromes différents mais complémentaires, de la structure et de la finesse selon sa typicité.
这些葡萄品种的混合使得酒非常的丰富和协调。每一款都有一点不同,香气也不同,但是互相补充,结构完整细腻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vin complexe a un parfum des baies rouges(m?res,cerises)ainsi que un parfum cuit de poivron vert.
复杂而有力的体中带有小红
浆果的香气(黑莓,樱桃),并有青椒和烘焙香气。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此明亮,带有矿物和水果的香气,
品味则有带有水果的迷人香气。
Fruits, pesant environ 50 grammes, de 200 grammes, chair délicate, Zhi Jiang Trinité-et-goût, l'arôme fort, la teneur en sucre d'environ 15%.
果重约50克,大的可达200克,果肉细腻,浆汁特多,甜酸适口,有烈香气,含糖量15%左右。
ACCORDS METS ET VINS:Se marie parfaitement avec des saucissonnades ou des plats italiens types pizzas ou spaghettis a la bolognaise.
紫红的
裙,高雅的水果味鼻香,入口有葡萄品种的特
水果味。此
柔顺圆润,
体平衡,适合在
时饮用以体会它新鲜的香气。
Ce vin rouge, très agréables aussi bien en moelleux qu'en sec bénéfice de l'appellation Languedoc Contrôlée France qui a une histoire de plus de 2 mille ans.
此款红,香气令人心旷神怡,馥郁丰厚,
体极为饱满,柔顺易入口。产于法国郎多克法定产区,己有2千多
的历史。
La richesse et l’harmonie des vins provient de l’assemblage de ces cépages,chacun apportant une nuance, des aromes différents mais complémentaires, de la structure et de la finesse selon sa typicité.
这些葡萄品种的混合使得非常的丰富和协调。每一款都有一点不同,香气也不同,但是互相补充,结构完整细腻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。