Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力有风
的。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力有风
的。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风的小市场价值有限。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风的群体进行具体干预
重要的。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风的方针。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神有风
的,而且极有可能
不可挽回的。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措对有风
的居民进行化验,以确诊疾病。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我的立场上,单独地指个别国家的建议总
一种有风
的做法。
Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.
应对有风的人口进行自愿的咨询和检测。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风”的程序,而不
对风
明。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在农业部门有多种管理风的备选方案。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风,必须谨慎管理。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风的项目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风家庭开展的社会工
44。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些相同的风因素。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大的风受到恐怖主义行为的打击。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁在秘密拘留场所,有遭受虐待的风。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关的行动中都有其固有的风。
L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在一个重大建筑项目这样晚的设计阶段还没有进行地质技术调查有风
的。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据都有遭到驱逐的风
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市在有风险
小市
价值有限。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险群体进行具体干预是重要
。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险方针。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险,而且极有可能是不可挽回
。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定跨部门举措是对有风险
居民进行化验,以确诊疾病。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我,单独地指
个别国家
总是一种有风险
做法。
Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.
应对有风险人口进行自愿
咨询和检测。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”程序,而不是对风险作说明。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在农业部门有多种管理风险备选方案。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别风险,必须谨慎管理。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府苏丹妇女会有巨大
风险。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险项目,为其提供
额外拨款共计360 000美元。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展社会工作 44。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些相同风险因素。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加极端贫穷,使该国有极大
风险受到恐怖主义行为
打击。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁在秘密拘留所,有遭受虐待
风险。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关行动中都有其固有
风险。
L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在一个重大筑项目这样晚
设计阶段还没有进行地质技术调查是有风险
。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都有遭到驱逐
风险。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项有风险的。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险的小市场价值有限。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干预重要的。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险的方针。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将有风险的,而且极有可能
不可挽回的。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我的立场上,单独地指个别国家的建议总
一种有风险的做法。
Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.
应对有风险的人口进行自愿的咨询和检测。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评查明“有风险”的程序,而不
对风险作说明。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在农业部门有多种管理风险的备选方案。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风险,必须谨慎管理。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评有关闭风险的项目,
其提供的额外拨款共计360 000美元。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于有风险家庭开展的社会工作 44。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴局势都有一些相同的风险因素。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大的风险受到恐怖主义行的打击。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁在秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关的行动中都有其固有的风险。
L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在一个重大建筑项目这样晚的设计阶段还没有进行地质技术调查有风险的。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据说都有遭到驱逐的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到项努力是有风险的。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险的小市场价值有限。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干预是重要的。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循种更有风险的方针。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁精神将是有风险的,而且极有可能是不可挽回的。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
定的跨部门举措是对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我的立场上,单独地指别国家的建议总是
种有风险的做法。
Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.
应对有风险的人口进行自愿的咨询和检。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作说明。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在农业部门有多种管理风险的备选方案。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风险,必须谨慎管理。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险的项目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有些相同的风险因素。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
些因素加上极端贫穷,使该国有极大的风险受到恐怖主义行为的打击。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁在秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关的行动中都有其固有的风险。
L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在重大建筑项目
样晚的设计阶段还没有进行地质技术调查是有风险的。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据说都有遭到驱逐的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努有风险的。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险的小市场价值有限。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干预重要的。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险的方针。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将有风险的,而且极有可能
不可挽回的。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我的立场上,单独地指个别国家的建议总
一种有风险的做法。
Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.
应对有风险的人口进行自愿的咨询和检测。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一查明“有风险”的程序,而不
对风险作说明。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在农业部门有多种管理风险的备选方案。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风险,必须谨慎管理。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被有关闭风险的项目,
其提供的额外拨款共计360 000美元。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于有风险家庭开展的社会工作 44。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴局势都有一些相同的风险因素。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大的风险受到恐怖主义行的打击。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁在秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关的行动中都有其固有的风险。
L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在一个重大建筑项目这样晚的设计阶段还没有进行地质技术调查有风险的。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据说都有遭到驱逐的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由在有风险
小
值有限。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险群体进行具体干预是重要
。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险方针。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险,而且极有可能是不可挽回
。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定跨部门举措是对有风险
居民进行化验,以确诊疾病。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我立
上,单独地指
个别国家
建议总是一种有风险
做法。
Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.
应对有风险人口进行自愿
咨询和检测。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”程序,而不是对风险作说明。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在农业部门有多种管理风险备选方案。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别风险,必须谨慎管理。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府妇女会有巨大
风险。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险项目,为其提供
额外拨款共计360 000美元。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展社会工作 44。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些相同风险因素。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大风险受到恐怖主义行为
打击。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁在秘密拘留所,有遭受虐待
风险。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关行动中都有其固有
风险。
L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在一个重大建筑项目这样晚设计阶段还没有进行地质技术调查是有风险
。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都有遭到驱逐
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险的。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险的小市场价值有限。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干预是重要的。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险的方针。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险的,而且极有可能是不可挽回的。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措是对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我的立场上,指
个
的建议总是一种有风险的做法。
Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.
应对有风险的人口进行自愿的咨询和检测。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作说明。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在农业部门有多种管理风险的备选方案。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外货币债务会有特
的风险,必须谨慎管理。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险的项目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险庭开展的社会工作 44。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些相同的风险因素。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该有极大的风险受到恐怖主义行为的打击。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被监禁在秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关的行动中都有其固有的风险。
L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在一个重大建筑项目这样晚的设计阶段还没有进行质技术调查是有风险的。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据说都有遭到驱逐的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险小市场价值有限。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险群体进行具体干预是重要
。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险方针。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险,而且极有可能是不可挽回
。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定跨部门举措是对有风险
居民进行化验,以确诊疾病。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我立场
,
地指
个别
建议总是一种有风险
做法。
Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.
应对有风险人口进行自愿
咨询和检测。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”程序,而不是对风险作说明。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在农业部门有多种管理风险备选方案。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外货币债务会有特别
风险,必须谨慎管理。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府苏丹妇女会有巨大
风险。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险项目,为其提供
额外拨款共计360 000美元。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险庭开展
社会工作 44。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些相同风险因素。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加极端贫穷,使该
有极大
风险受到恐怖主义行为
打击。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被监禁在秘密拘留场所,有遭受虐待
风险。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关行动中都有其固有
风险。
L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在一个重大建筑项目这样晚设计阶段还没有进行地质技术调查是有风险
。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都有遭到驱逐
风险。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险小市场价值有限。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险群体进行具体干预是重要
。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会择遵
更有风险
方针。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这精神将是有风险
,而且极有可能是不可挽回
。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
个制定
跨部门举措是对有风险
居民进行化验,以确诊疾病。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我立场上,单独地指
个别国家
建议总是
有风险
做法。
Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.
应对有风险人口进行自愿
咨询和检测。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这评估查明“有风险”
程序,而不是对风险作说明。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在农业部门有多管理风险
方案。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别风险,必须谨慎管理。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府苏丹妇女会有巨大
风险。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险项目,为其提供
额外拨款共计360 000美元。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展社会工作 44。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有些相同
风险因素。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大风险受到恐怖主义行为
打击。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁在秘密拘留场所,有遭受虐待风险。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关行动中都有其固有
风险。
L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在个重大建筑项目这样晚
设计阶段还没有进行地质技术调查是有风险
。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都有遭到驱逐
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险的。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场在有风险的小市场价值有限。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干预是重要的。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险的方针。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险的,而且极有可能是不可挽回的。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措是对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我的立场上,单独地指个别国家的建议总是一种有风险的做法。
Il faudrait prévoir des services de conseil et des services de dépistage pour la population à risque.
应对有风险的人口进行自愿的咨询和检测。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作说明。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
在农业部门有多种管理风险的备选方案。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风险,必须谨慎管理。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险的项目,为其提供的额外拨360 000美元。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些相同的风险因素。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大的风险受到恐怖主义行为的打击。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁在秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
在任何情况下,在相关的行动中都有其固有的风险。
L'absence de levé géotechnique est un risque à ce stade avancé de la conception d'un chantier de cette taille.
在一个重大建筑项目这样晚的设阶段还没有进行地质技术调查是有风险的。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据说都有遭到驱逐的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。