J'espère qu'il y aura des gens qui connaissent le goût.
希能得到各位有识人士的鉴赏。
J'espère qu'il y aura des gens qui connaissent le goût.
希能得到各位有识人士的鉴赏。
Bienvenue sur le savoir-faire qui sont venus en Turquie pour discuter de la coopération!
欢迎有识有为之土前来合洽谈!
Nankang est le mobilier perspectives de marché, s'est félicité le savoir-faire des gens sont venus à la consultation.
现南康家具市场前景广阔,欢迎有识之人前来咨询。
Veulent maintenant étendre l'échelle de production, il ya de l'espoir que les gens ne connaissent que de discuter de la coopération.
现想扩大规模、生产,希有识只士合
洽谈。
Pour 2006, notre entreprise de marketing mis en place des installations de l'éducation, il ya de l'espoir que la majorité des gens savent cela et travailler ensemble.
2006年我公司欲开设教育设备营销业,
广大有识这士携手共进。
!Dans le même temps, s'est également félicité de l'étroite coopération de l'intention réelle de ceux qui ont les connaissances pour développer et commercialiser des produits d'investissement de chaux.
时,也欢迎有
力的有合
意向的有识人士共
开发、投资石灰制品市场。
Dans la vente en gros, il est principalement question d'acheter en gros volumes. Nous invitons les personnes ayant des connaissances à nous contacter afin qu'ensemble nous puissions contribuer à la vente des spécialités de la région de Linglin, Daxing'an.
销售形式以批发为主,大批量进货为主要渠道,欢迎有识人士和我们联合,共为大兴安岭林区的土特产销售做出贡献!
Le séminaire a rassemblé des personnes bien informées et expérimentées, y compris des experts provenant d'administrations publiques, d'ONG et du secteur privé, qui étaient venus à titre personnel; tous les participants souffraient d'un handicap ou avaient une expérience directe de l'incapacité.
研讨会参加者是有识和有经验人士,包括来自政府机构、非政府组织和私人部门以个人身份参加的专家;所有参加者是或曾是残疾人。
En même temps, nous combattons dans les tranchées de la bataille qui déterminera le cours de ce siècle - la bataille contre l'extrémisme et le terrorisme, entre les forces de l'ignorance et les forces de l'éducation, entre le fanatisme et la tolérance, entre la justice et la discrimination, entre l'affrontement et la réconciliation.
与此时,我们正在战壕里为决定本世纪的前途而战斗,这就是对极端主义和恐怖主义
斗争,也是无知的势力与有识的力量之间的较量,偏见与容忍之间的较量,正义与歧视之间的较量,对抗与和解之间的较量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère qu'il y aura des gens qui connaissent le goût.
希望能得到各位有识人士的鉴赏。
Bienvenue sur le savoir-faire qui sont venus en Turquie pour discuter de la coopération!
欢迎有识有为之土前来合作洽谈!
Nankang est le mobilier perspectives de marché, s'est félicité le savoir-faire des gens sont venus à la consultation.
现南康家具市场前景广阔,欢迎有识之人前来咨询。
Veulent maintenant étendre l'échelle de production, il ya de l'espoir que les gens ne connaissent que de discuter de la coopération.
现想扩大规模、生产,希望有识只士合作洽谈。
Pour 2006, notre entreprise de marketing mis en place des installations de l'éducation, il ya de l'espoir que la majorité des gens savent cela et travailler ensemble.
2006年我公司欲开设教育设备营销业务,望广大有识这士携手共进。
!Dans le même temps, s'est également félicité de l'étroite coopération de l'intention réelle de ceux qui ont les connaissances pour développer et commercialiser des produits d'investissement de chaux.
时,也欢迎有实力的有合作实际意向的有识人士共
开发、投资石灰制品市场。
Dans la vente en gros, il est principalement question d'acheter en gros volumes. Nous invitons les personnes ayant des connaissances à nous contacter afin qu'ensemble nous puissions contribuer à la vente des spécialités de la région de Linglin, Daxing'an.
销售形式以批发为主,大批量进货为主要渠道,欢迎有识人士和我们联合,共为大兴安岭林区的土特产销售做出贡献!
Le séminaire a rassemblé des personnes bien informées et expérimentées, y compris des experts provenant d'administrations publiques, d'ONG et du secteur privé, qui étaient venus à titre personnel; tous les participants souffraient d'un handicap ou avaient une expérience directe de l'incapacité.
研讨会参加者是有识和有经验人士,包括来自府机
、
府组织和私人部门以个人身份参加的专家;所有参加者是或曾是残疾人。
En même temps, nous combattons dans les tranchées de la bataille qui déterminera le cours de ce siècle - la bataille contre l'extrémisme et le terrorisme, entre les forces de l'ignorance et les forces de l'éducation, entre le fanatisme et la tolérance, entre la justice et la discrimination, entre l'affrontement et la réconciliation.
与此时,我们正在战壕里为决定本世纪的前途而战斗,这就是对极端主义和恐怖主义作斗争,也是无知的势力与有识的力量之间的较量,偏见与容忍之间的较量,正义与歧视之间的较量,对抗与和解之间的较量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère qu'il y aura des gens qui connaissent le goût.
希望能得到各位有识士的鉴赏。
Bienvenue sur le savoir-faire qui sont venus en Turquie pour discuter de la coopération!
欢迎有识有为土
来合作洽谈!
Nankang est le mobilier perspectives de marché, s'est félicité le savoir-faire des gens sont venus à la consultation.
现南康家具市场景广阔,欢迎有识
来咨询。
Veulent maintenant étendre l'échelle de production, il ya de l'espoir que les gens ne connaissent que de discuter de la coopération.
现想扩大规模、生产,希望有识只士合作洽谈。
Pour 2006, notre entreprise de marketing mis en place des installations de l'éducation, il ya de l'espoir que la majorité des gens savent cela et travailler ensemble.
2006年我公司欲开设教育设备营销业务,望广大有识这士携手共进。
!Dans le même temps, s'est également félicité de l'étroite coopération de l'intention réelle de ceux qui ont les connaissances pour développer et commercialiser des produits d'investissement de chaux.
时,也欢迎有实力的有合作实际意向的有识
士共
开发、投资石灰制品市场。
Dans la vente en gros, il est principalement question d'acheter en gros volumes. Nous invitons les personnes ayant des connaissances à nous contacter afin qu'ensemble nous puissions contribuer à la vente des spécialités de la région de Linglin, Daxing'an.
销售形式以批发为,大批量进货为
道,欢迎有识
士和我们联合,共
为大兴安岭林区的土特产销售做出贡献!
Le séminaire a rassemblé des personnes bien informées et expérimentées, y compris des experts provenant d'administrations publiques, d'ONG et du secteur privé, qui étaient venus à titre personnel; tous les participants souffraient d'un handicap ou avaient une expérience directe de l'incapacité.
研讨会参加者是有识和有经验士,包括来自政府机构、非政府组织和私
部门以个
身份参加的专家;所有参加者是或曾是残疾
。
En même temps, nous combattons dans les tranchées de la bataille qui déterminera le cours de ce siècle - la bataille contre l'extrémisme et le terrorisme, entre les forces de l'ignorance et les forces de l'éducation, entre le fanatisme et la tolérance, entre la justice et la discrimination, entre l'affrontement et la réconciliation.
与此时,我们正在战壕里为决定本世纪的
途而战斗,这就是对极端
义和恐怖
义作斗争,也是无知的势力与有识的力量
间的较量,偏见与容忍
间的较量,正义与歧视
间的较量,对抗与和解
间的较量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère qu'il y aura des gens qui connaissent le goût.
希望能得到各位有识人士的鉴赏。
Bienvenue sur le savoir-faire qui sont venus en Turquie pour discuter de la coopération!
欢迎有识有为之土前来作洽谈!
Nankang est le mobilier perspectives de marché, s'est félicité le savoir-faire des gens sont venus à la consultation.
现南康场前景广阔,欢迎有识之人前来咨询。
Veulent maintenant étendre l'échelle de production, il ya de l'espoir que les gens ne connaissent que de discuter de la coopération.
现想扩大规模、生产,希望有识只士作洽谈。
Pour 2006, notre entreprise de marketing mis en place des installations de l'éducation, il ya de l'espoir que la majorité des gens savent cela et travailler ensemble.
2006年我公司欲开设教育设备营销业务,望广大有识这士携手共进。
!Dans le même temps, s'est également félicité de l'étroite coopération de l'intention réelle de ceux qui ont les connaissances pour développer et commercialiser des produits d'investissement de chaux.
时,也欢迎有实力的有
作实际意向的有识人士共
开发、投资石灰制品
场。
Dans la vente en gros, il est principalement question d'acheter en gros volumes. Nous invitons les personnes ayant des connaissances à nous contacter afin qu'ensemble nous puissions contribuer à la vente des spécialités de la région de Linglin, Daxing'an.
销售形式以批发为主,大批量进货为主要渠道,欢迎有识人士和我,共
为大兴安岭林区的土特产销售做出贡献!
Le séminaire a rassemblé des personnes bien informées et expérimentées, y compris des experts provenant d'administrations publiques, d'ONG et du secteur privé, qui étaient venus à titre personnel; tous les participants souffraient d'un handicap ou avaient une expérience directe de l'incapacité.
研讨会参加者是有识和有经验人士,包括来自政府机构、非政府组织和私人部门以个人身份参加的专;所有参加者是或曾是残疾人。
En même temps, nous combattons dans les tranchées de la bataille qui déterminera le cours de ce siècle - la bataille contre l'extrémisme et le terrorisme, entre les forces de l'ignorance et les forces de l'éducation, entre le fanatisme et la tolérance, entre la justice et la discrimination, entre l'affrontement et la réconciliation.
与此时,我
正在战壕里为决定本世纪的前途而战斗,这就是对极端主义和恐怖主义作斗争,也是无知的势力与有识的力量之间的较量,偏见与容忍之间的较量,正义与歧视之间的较量,对抗与和解之间的较量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
J'espère qu'il y aura des gens qui connaissent le goût.
希望能得到各位有识人的鉴赏。
Bienvenue sur le savoir-faire qui sont venus en Turquie pour discuter de la coopération!
有识有为之土前来合作洽谈!
Nankang est le mobilier perspectives de marché, s'est félicité le savoir-faire des gens sont venus à la consultation.
现南康家具市场前景广阔,有识之人前来咨询。
Veulent maintenant étendre l'échelle de production, il ya de l'espoir que les gens ne connaissent que de discuter de la coopération.
现想扩大规模、生产,希望有识只合作洽谈。
Pour 2006, notre entreprise de marketing mis en place des installations de l'éducation, il ya de l'espoir que la majorité des gens savent cela et travailler ensemble.
2006年我公司欲开设教育设备营销业务,望广大有识这手共进。
!Dans le même temps, s'est également félicité de l'étroite coopération de l'intention réelle de ceux qui ont les connaissances pour développer et commercialiser des produits d'investissement de chaux.
时,也
有实力的有合作实际意向的有识人
共
开发、投资石灰制品市场。
Dans la vente en gros, il est principalement question d'acheter en gros volumes. Nous invitons les personnes ayant des connaissances à nous contacter afin qu'ensemble nous puissions contribuer à la vente des spécialités de la région de Linglin, Daxing'an.
销售形式以批发为主,大批量进货为主要渠道,有识人
和我们联合,共
为大兴安岭林区的土特产销售做出贡献!
Le séminaire a rassemblé des personnes bien informées et expérimentées, y compris des experts provenant d'administrations publiques, d'ONG et du secteur privé, qui étaient venus à titre personnel; tous les participants souffraient d'un handicap ou avaient une expérience directe de l'incapacité.
研讨会参加者是有识和有经验人,包括来自政府机构、非政府组织和私人部门以个人身份参加的专家;所有参加者是或曾是残疾人。
En même temps, nous combattons dans les tranchées de la bataille qui déterminera le cours de ce siècle - la bataille contre l'extrémisme et le terrorisme, entre les forces de l'ignorance et les forces de l'éducation, entre le fanatisme et la tolérance, entre la justice et la discrimination, entre l'affrontement et la réconciliation.
与此时,我们正在战壕里为决定本世纪的前途而战斗,这就是对极端主义和恐怖主义作斗争,也是无知的势力与有识的力量之间的较量,偏见与容忍之间的较量,正义与歧视之间的较量,对抗与和解之间的较量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
J'espère qu'il y aura des gens qui connaissent le goût.
希望能得到各位有识的鉴赏。
Bienvenue sur le savoir-faire qui sont venus en Turquie pour discuter de la coopération!
欢迎有识有为之土来合作洽谈!
Nankang est le mobilier perspectives de marché, s'est félicité le savoir-faire des gens sont venus à la consultation.
现南康家具市场阔,欢迎有识之
来咨询。
Veulent maintenant étendre l'échelle de production, il ya de l'espoir que les gens ne connaissent que de discuter de la coopération.
现想扩大规模、生产,希望有识只合作洽谈。
Pour 2006, notre entreprise de marketing mis en place des installations de l'éducation, il ya de l'espoir que la majorité des gens savent cela et travailler ensemble.
2006年我公司欲开设教育设备营销业务,望大有识这
携手共进。
!Dans le même temps, s'est également félicité de l'étroite coopération de l'intention réelle de ceux qui ont les connaissances pour développer et commercialiser des produits d'investissement de chaux.
时,也欢迎有实力的有合作实际意向的有识
共
开发、投资石灰制品市场。
Dans la vente en gros, il est principalement question d'acheter en gros volumes. Nous invitons les personnes ayant des connaissances à nous contacter afin qu'ensemble nous puissions contribuer à la vente des spécialités de la région de Linglin, Daxing'an.
销售形式以批发为主,大批量进货为主要渠道,欢迎有识我们联合,共
为大兴安岭林区的土特产销售做出贡献!
Le séminaire a rassemblé des personnes bien informées et expérimentées, y compris des experts provenant d'administrations publiques, d'ONG et du secteur privé, qui étaient venus à titre personnel; tous les participants souffraient d'un handicap ou avaient une expérience directe de l'incapacité.
研讨会参加者是有识有经验
,包括来自政府机构、非政府组织
私
部门以个
身份参加的专家;所有参加者是或曾是残疾
。
En même temps, nous combattons dans les tranchées de la bataille qui déterminera le cours de ce siècle - la bataille contre l'extrémisme et le terrorisme, entre les forces de l'ignorance et les forces de l'éducation, entre le fanatisme et la tolérance, entre la justice et la discrimination, entre l'affrontement et la réconciliation.
与此时,我们正在战壕里为决定本世纪的
途而战斗,这就是对极端主义
恐怖主义作斗争,也是无知的势力与有识的力量之间的较量,偏见与容忍之间的较量,正义与歧视之间的较量,对抗与
解之间的较量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère qu'il y aura des gens qui connaissent le goût.
希望能得到各位有人士
鉴赏。
Bienvenue sur le savoir-faire qui sont venus en Turquie pour discuter de la coopération!
欢迎有有为之土前来合作洽谈!
Nankang est le mobilier perspectives de marché, s'est félicité le savoir-faire des gens sont venus à la consultation.
现南康家具市场前景广阔,欢迎有之人前来咨询。
Veulent maintenant étendre l'échelle de production, il ya de l'espoir que les gens ne connaissent que de discuter de la coopération.
现想扩大规模、生产,希望有只士合作洽谈。
Pour 2006, notre entreprise de marketing mis en place des installations de l'éducation, il ya de l'espoir que la majorité des gens savent cela et travailler ensemble.
2006年我公司欲开设教育设备营销业务,望广大有士携手共进。
!Dans le même temps, s'est également félicité de l'étroite coopération de l'intention réelle de ceux qui ont les connaissances pour développer et commercialiser des produits d'investissement de chaux.
时,也欢迎有
有合作
际意向
有
人士共
开发、投资石灰制品市场。
Dans la vente en gros, il est principalement question d'acheter en gros volumes. Nous invitons les personnes ayant des connaissances à nous contacter afin qu'ensemble nous puissions contribuer à la vente des spécialités de la région de Linglin, Daxing'an.
销售形式以批发为主,大批量进货为主要渠道,欢迎有人士和我们联合,共
为大兴安岭林区
土特产销售做出贡献!
Le séminaire a rassemblé des personnes bien informées et expérimentées, y compris des experts provenant d'administrations publiques, d'ONG et du secteur privé, qui étaient venus à titre personnel; tous les participants souffraient d'un handicap ou avaient une expérience directe de l'incapacité.
研讨会参加者是有和有经验人士,包括来自政府机构、非政府组织和私人部门以个人身份参加
专家;所有参加者是或曾是残疾人。
En même temps, nous combattons dans les tranchées de la bataille qui déterminera le cours de ce siècle - la bataille contre l'extrémisme et le terrorisme, entre les forces de l'ignorance et les forces de l'éducation, entre le fanatisme et la tolérance, entre la justice et la discrimination, entre l'affrontement et la réconciliation.
与此时,我们正在战壕里为决定本世纪
前途而战斗,
就是对极端主义和恐怖主义作斗争,也是无知
势
与有
量之间
较量,偏见与容忍之间
较量,正义与歧视之间
较量,对抗与和解之间
较量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère qu'il y aura des gens qui connaissent le goût.
希望能位有
人士的鉴赏。
Bienvenue sur le savoir-faire qui sont venus en Turquie pour discuter de la coopération!
欢迎有有为之土前来合作洽谈!
Nankang est le mobilier perspectives de marché, s'est félicité le savoir-faire des gens sont venus à la consultation.
现南康家具市场前景广阔,欢迎有之人前来咨询。
Veulent maintenant étendre l'échelle de production, il ya de l'espoir que les gens ne connaissent que de discuter de la coopération.
现想扩大规模、生产,希望有只士合作洽谈。
Pour 2006, notre entreprise de marketing mis en place des installations de l'éducation, il ya de l'espoir que la majorité des gens savent cela et travailler ensemble.
2006年我公司欲开设教育设备营销业务,望广大有这士携手共进。
!Dans le même temps, s'est également félicité de l'étroite coopération de l'intention réelle de ceux qui ont les connaissances pour développer et commercialiser des produits d'investissement de chaux.
时,也欢迎有实力的有合作实际意向的有
人士共
开发、投资石灰制品市场。
Dans la vente en gros, il est principalement question d'acheter en gros volumes. Nous invitons les personnes ayant des connaissances à nous contacter afin qu'ensemble nous puissions contribuer à la vente des spécialités de la région de Linglin, Daxing'an.
销售形式以批发为主,大批量进货为主要渠道,欢迎有人士和我们联合,共
为大兴安岭林区的土特产销售做出贡献!
Le séminaire a rassemblé des personnes bien informées et expérimentées, y compris des experts provenant d'administrations publiques, d'ONG et du secteur privé, qui étaient venus à titre personnel; tous les participants souffraient d'un handicap ou avaient une expérience directe de l'incapacité.
研讨会参加者有
和有经验人士,包括来自政府机构、非政府组织和私人部门以个人身份参加的专家;所有参加者
或曾
残疾人。
En même temps, nous combattons dans les tranchées de la bataille qui déterminera le cours de ce siècle - la bataille contre l'extrémisme et le terrorisme, entre les forces de l'ignorance et les forces de l'éducation, entre le fanatisme et la tolérance, entre la justice et la discrimination, entre l'affrontement et la réconciliation.
与此时,我们正在战壕里为决定本世纪的前途而战斗,这就
对极端主义和恐怖主义作斗争,也
无知的势力与有
的力量之间的较量,偏见与容忍之间的较量,正义与歧视之间的较量,对抗与和解之间的较量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère qu'il y aura des gens qui connaissent le goût.
希望能得到各位有识人士的鉴赏。
Bienvenue sur le savoir-faire qui sont venus en Turquie pour discuter de la coopération!
欢迎有识有为之土前来合作洽谈!
Nankang est le mobilier perspectives de marché, s'est félicité le savoir-faire des gens sont venus à la consultation.
现南康家前景广阔,欢迎有识之人前来咨询。
Veulent maintenant étendre l'échelle de production, il ya de l'espoir que les gens ne connaissent que de discuter de la coopération.
现想扩大规模、生产,希望有识只士合作洽谈。
Pour 2006, notre entreprise de marketing mis en place des installations de l'éducation, il ya de l'espoir que la majorité des gens savent cela et travailler ensemble.
2006年公司欲开设教育设备营销业务,望广大有识这士携手共进。
!Dans le même temps, s'est également félicité de l'étroite coopération de l'intention réelle de ceux qui ont les connaissances pour développer et commercialiser des produits d'investissement de chaux.
时,也欢迎有实力的有合作实际意向的有识人士共
开发、投资石灰制品
。
Dans la vente en gros, il est principalement question d'acheter en gros volumes. Nous invitons les personnes ayant des connaissances à nous contacter afin qu'ensemble nous puissions contribuer à la vente des spécialités de la région de Linglin, Daxing'an.
销售形式以批发为主,大批量进货为主要渠道,欢迎有识人士和合,共
为大兴安岭林区的土特产销售做出贡献!
Le séminaire a rassemblé des personnes bien informées et expérimentées, y compris des experts provenant d'administrations publiques, d'ONG et du secteur privé, qui étaient venus à titre personnel; tous les participants souffraient d'un handicap ou avaient une expérience directe de l'incapacité.
研讨会参加者是有识和有经验人士,包括来自政府机构、非政府组织和私人部门以个人身份参加的专家;所有参加者是或曾是残疾人。
En même temps, nous combattons dans les tranchées de la bataille qui déterminera le cours de ce siècle - la bataille contre l'extrémisme et le terrorisme, entre les forces de l'ignorance et les forces de l'éducation, entre le fanatisme et la tolérance, entre la justice et la discrimination, entre l'affrontement et la réconciliation.
与此时,
正在战壕里为决定本世纪的前途而战斗,这就是对极端主义和恐怖主义作斗争,也是无知的势力与有识的力量之间的较量,偏见与容忍之间的较量,正义与歧视之间的较量,对抗与和解之间的较量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。