法语助手
  • 关闭

有职业的

添加到生词本

pourvu, -e 法 语助 手

Quel métier souhaiteriez-vous exercer dans le futur ?

你在未来什么职业方面打算?

Les femmes occupent des professions différentes de celles des hommes.

妇女与男子所从事职业很大不同。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动力市场上属于前景职业

L'article 35 garantit la liberté du choix de la profession et du travail.

第三十五条保证选择职业和工作自由。

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是愚蠢、笨意思。本句意思是没有不好职业,每个职业

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础识字、识数和职业技能培训,其中86%在都从事报酬职业

La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.

病媒综合防治需要受过良好培训并职业提升潜力人员。

Les responsables du BGRH ont exprimé des réserves semblables.

人力厅管理人员类似保留意见,称目前任务规定难以既推动考虑周全并针对性职业发展,又执行流动倡议任务规定。

Par comparaison avec les pays occidentaux, les couples mariés sont peu nombreux à avoir une carrière l'un et l'autre.

同西方国家比较,新加坡很少已婚夫妇两个职业

L'école spécialisée assure les neuvième et dixième degrés et au moins deux degrés de formation professionnelle.

专门学校九年级和十年级,至少两个年级职业培训。

L'article 35 de la Constitution dispose que tout citoyen tadjik a droit à la sécurité du travail.

《宪法》第35条规定,每一名塔吉克斯坦公民都享受职业安全权利。

Nombreuses sont également les spécialistes et les employées de bureau, qui représentent 13,0 % et 11,5 % respectivement.

同样,师和公司职员也是非常女性特点职业,分别占据13.0%和11.5%比例。

Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.

接受国可以通过采取职业道德征聘计划以减少临时性人才外流。

Avez-vous déjà exercé une profession directement en lien avec votre domaine de formation au cours des cinq dernières années?

最近五年内您是否从事过与所学专业领域直接关联职业

D'autres ont souligné l'importance qu'il convient d'attacher aux normes de travail et à la qualité des emplois créés.

一些与会者强调说,必须劳工标准和需要创造适当薪酬职业

Malte a organisé des sessions d'orientation professionnelle, tenant compte des sexospécificités, à l'intention des conseillers d'orientation et des enseignants.

马耳他向学校顾问和指导师提供对性别问题敏感认识职业指导。

Une fois que les fonctionnaires seront mutés plus régulièrement, des perspectives de carrière plus larges seront offertes à tous.

随着工作人员开始更经常地调动,所有人都会更广泛职业选择。

Si l'on compare la Suède avec d'autres pays, on constate qu'une grande partie de femmes suédoises ont un emploi lucratif.

通过进行国际比较,从事收益职业瑞典妇女比例很大。

Nous reconnaissons aussi la nécessité d'améliorer les conditions de vie du nombre croissant de femmes qui travaillent et de leurs enfants.

我们确认需要改善日益增多职业母亲及其子女状况。

Le Comité demande qu'une attention accrue soit accordée à l'enseignement préscolaire, y compris aux garderies, afin d'aider les mères qui travaillent.

委员会还鼓励加强对包括日托中心在内学前方案重视,以帮助职业母亲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有职业的 的法语例句

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


有枝指, 有知觉的, 有执行力的, 有执行力的判决, 有直条纹的, 有职业的, 有指的, 有指甲的, 有趾甲的, 有志不在年高,
pourvu, -e 法 语助 手

Quel métier souhaiteriez-vous exercer dans le futur ?

你在未来什么方面

Les femmes occupent des professions différentes de celles des hommes.

妇女与男子所从事很大不同。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个在劳动力市场上属于前景

L'article 35 garantit la liberté du choix de la profession et du travail.

第三十五条保证选择和工作自由。

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是愚蠢、笨意思。本句意思是没有不好,每个价值。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础识字、识数和技能培训,其中86%在都从事报酬

La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.

病媒综合防治需要受过良好培训并提升潜力人员。

Les responsables du BGRH ont exprimé des réserves semblables.

人力厅管理人员表示了类似保留意见,称目前任务规定难以既推动考虑周全并针对性发展,又执行流动倡议任务规定。

Par comparaison avec les pays occidentaux, les couples mariés sont peu nombreux à avoir une carrière l'un et l'autre.

同西方国家比较,新加坡很少已婚夫妇两个

L'école spécialisée assure les neuvième et dixième degrés et au moins deux degrés de formation professionnelle.

专门学校九年和十年,至少两个年培训。

L'article 35 de la Constitution dispose que tout citoyen tadjik a droit à la sécurité du travail.

《宪法》第35条规定,每一名塔吉克斯坦公民都享受安全权利。

Nombreuses sont également les spécialistes et les employées de bureau, qui représentent 13,0 % et 11,5 % respectivement.

同样,教师和公司员也是非常女性特点,分别占据了13.0%和11.5%比例。

Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.

接受国可以通过采取道德征聘计划以减少临时性人才外流。

Avez-vous déjà exercé une profession directement en lien avec votre domaine de formation au cours des cinq dernières années?

最近五年内您是否从事过与所学专业领域直接关联

D'autres ont souligné l'importance qu'il convient d'attacher aux normes de travail et à la qualité des emplois créés.

一些与会者强调说,必须劳工标准和需要创造适当薪酬

Malte a organisé des sessions d'orientation professionnelle, tenant compte des sexospécificités, à l'intention des conseillers d'orientation et des enseignants.

马耳他向学校顾问和指导教师提供了对性别问题敏感认识指导。

Une fois que les fonctionnaires seront mutés plus régulièrement, des perspectives de carrière plus larges seront offertes à tous.

随着工作人员开始更经常地调动,所有人都会更广泛选择。

Si l'on compare la Suède avec d'autres pays, on constate qu'une grande partie de femmes suédoises ont un emploi lucratif.

通过进行国际比较,从事收益瑞典妇女比例很大。

Nous reconnaissons aussi la nécessité d'améliorer les conditions de vie du nombre croissant de femmes qui travaillent et de leurs enfants.

我们确认需要改善日益增多母亲及其子女状况。

Le Comité demande qu'une attention accrue soit accordée à l'enseignement préscolaire, y compris aux garderies, afin d'aider les mères qui travaillent.

委员会还鼓励加强对包括日托中心在内学前方案重视,以帮助母亲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有职业的 的法语例句

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


有枝指, 有知觉的, 有执行力的, 有执行力的判决, 有直条纹的, 有职业的, 有指的, 有指甲的, 有趾甲的, 有志不在年高,
pourvu, -e 法 语助 手

Quel métier souhaiteriez-vous exercer dans le futur ?

你在未来什么方面打算?

Les femmes occupent des professions différentes de celles des hommes.

妇女与男子所从事很大不同。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个在劳动力市场上属于前景

L'article 35 garantit la liberté du choix de la profession et du travail.

第三十五条保证选择和工作自由。

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是愚蠢、笨意思。本句意思是没有不好,每个价值。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础识字、识数和技能培训,其中86%在都从事报酬

La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.

病媒综合防治需要受过良好培训并提升潜力人员。

Les responsables du BGRH ont exprimé des réserves semblables.

人力厅管理人员表示了类似保留意见,称目前任务规定难以既推动考虑周全并针对性发展,又执行流动倡议任务规定。

Par comparaison avec les pays occidentaux, les couples mariés sont peu nombreux à avoir une carrière l'un et l'autre.

同西方较,新加坡很少已婚夫妇两个

L'école spécialisée assure les neuvième et dixième degrés et au moins deux degrés de formation professionnelle.

专门学校九年级和十年级,至少两个年级培训。

L'article 35 de la Constitution dispose que tout citoyen tadjik a droit à la sécurité du travail.

《宪法》第35条规定,每一名塔吉克斯坦公民都享受安全权利。

Nombreuses sont également les spécialistes et les employées de bureau, qui représentent 13,0 % et 11,5 % respectivement.

同样,教师和公司员也是非常女性特点,分别占据了13.0%和11.5%例。

Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.

接受可以通过采取道德征聘计划以减少临时性人才外流。

Avez-vous déjà exercé une profession directement en lien avec votre domaine de formation au cours des cinq dernières années?

最近五年内您是否从事过与所学专业领域直接关联

D'autres ont souligné l'importance qu'il convient d'attacher aux normes de travail et à la qualité des emplois créés.

一些与会者强调说,必须劳工标准和需要创造适当薪酬

Malte a organisé des sessions d'orientation professionnelle, tenant compte des sexospécificités, à l'intention des conseillers d'orientation et des enseignants.

马耳他向学校顾问和指导教师提供了对性别问题敏感认识指导。

Une fois que les fonctionnaires seront mutés plus régulièrement, des perspectives de carrière plus larges seront offertes à tous.

随着工作人员开始更经常地调动,所有人都会更广泛选择。

Si l'on compare la Suède avec d'autres pays, on constate qu'une grande partie de femmes suédoises ont un emploi lucratif.

通过进行较,从事收益瑞典妇女例很大。

Nous reconnaissons aussi la nécessité d'améliorer les conditions de vie du nombre croissant de femmes qui travaillent et de leurs enfants.

我们确认需要改善日益增多母亲及其子女状况。

Le Comité demande qu'une attention accrue soit accordée à l'enseignement préscolaire, y compris aux garderies, afin d'aider les mères qui travaillent.

委员会还鼓励加强对包括日托中心在内学前方案重视,以帮助母亲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有职业的 的法语例句

用户正在搜索


élixir parégorique, élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro,

相似单词


有枝指, 有知觉的, 有执行力的, 有执行力的判决, 有直条纹的, 有职业的, 有指的, 有指甲的, 有趾甲的, 有志不在年高,
pourvu, -e 法 语助 手

Quel métier souhaiteriez-vous exercer dans le futur ?

你在未来什么方面打算?

Les femmes occupent des professions différentes de celles des hommes.

妇女与男子所从事很大不同。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个在劳动力市场上属于前景

L'article 35 garantit la liberté du choix de la profession et du travail.

第三十五条保证选择和工作自由。

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是愚蠢、笨意思。本句意思是没有不好,每个价值。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础识字、识数和技能培训,其中86%在都从事报酬

La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.

病媒综合防治需要过良好培训并提升潜力人员。

Les responsables du BGRH ont exprimé des réserves semblables.

人力厅管理人员表示了类似保留意见,称目前任务规定难以既推动考虑周全并针对性发展,又执行流动倡议任务规定。

Par comparaison avec les pays occidentaux, les couples mariés sont peu nombreux à avoir une carrière l'un et l'autre.

同西方国家比较,新加坡很少已婚夫妇两个

L'école spécialisée assure les neuvième et dixième degrés et au moins deux degrés de formation professionnelle.

专门学校九年级和十年级,至少两个年级培训。

L'article 35 de la Constitution dispose que tout citoyen tadjik a droit à la sécurité du travail.

《宪法》第35条规定,每一名塔吉克斯坦公民都安全权利。

Nombreuses sont également les spécialistes et les employées de bureau, qui représentent 13,0 % et 11,5 % respectivement.

同样,教师和公司员也是非常女性特点,分别占据了13.0%和11.5%比例。

Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.

国可以通过采取道德征聘计划以减少临时性人才外流。

Avez-vous déjà exercé une profession directement en lien avec votre domaine de formation au cours des cinq dernières années?

最近五年内您是否从事过与所学专业领域直接关联

D'autres ont souligné l'importance qu'il convient d'attacher aux normes de travail et à la qualité des emplois créés.

一些与会者强调说,必须劳工标准和需要创造适当薪酬

Malte a organisé des sessions d'orientation professionnelle, tenant compte des sexospécificités, à l'intention des conseillers d'orientation et des enseignants.

马耳他向学校顾问和指导教师提供了对性别问题敏感认识指导。

Une fois que les fonctionnaires seront mutés plus régulièrement, des perspectives de carrière plus larges seront offertes à tous.

随着工作人员开始更经常地调动,所有人都会更广泛选择。

Si l'on compare la Suède avec d'autres pays, on constate qu'une grande partie de femmes suédoises ont un emploi lucratif.

通过进行国际比较,从事收益瑞典妇女比例很大。

Nous reconnaissons aussi la nécessité d'améliorer les conditions de vie du nombre croissant de femmes qui travaillent et de leurs enfants.

我们确认需要改善日益增多母亲及其子女状况。

Le Comité demande qu'une attention accrue soit accordée à l'enseignement préscolaire, y compris aux garderies, afin d'aider les mères qui travaillent.

委员会还鼓励加强对包括日托中心在内学前方案重视,以帮助母亲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有职业的 的法语例句

用户正在搜索


elliptica, ellipticine, ellipticité, elliptique, elliptiquement, elliptocyte, elliptocytose, elliptone, ellisite, Ellobium,

相似单词


有枝指, 有知觉的, 有执行力的, 有执行力的判决, 有直条纹的, 有职业的, 有指的, 有指甲的, 有趾甲的, 有志不在年高,
pourvu, -e 法 语助 手

Quel métier souhaiteriez-vous exercer dans le futur ?

你在未来什么方面打算?

Les femmes occupent des professions différentes de celles des hommes.

妇女与男子所从事很大不同。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个在劳动力市场上属于前景

L'article 35 garantit la liberté du choix de la profession et du travail.

第三十五条保证选择工作自由。

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是愚蠢、笨意思。本句意思是没有不好,每个价值。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础识字、识数技能培训,其中86%在都从事报酬

La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.

病媒综合防治需要受过良好培训并提升潜力人员。

Les responsables du BGRH ont exprimé des réserves semblables.

人力厅管理人员表示了类似保留意见,称目前任务规定难以既推动考虑周全并针对性发展,又动倡议任务规定。

Par comparaison avec les pays occidentaux, les couples mariés sont peu nombreux à avoir une carrière l'un et l'autre.

同西方国家比较,新加坡很少已婚夫妇两个

L'école spécialisée assure les neuvième et dixième degrés et au moins deux degrés de formation professionnelle.

专门学校九年级十年级,至少两个年级培训。

L'article 35 de la Constitution dispose que tout citoyen tadjik a droit à la sécurité du travail.

《宪法》第35条规定,每一名塔吉克斯坦公民都享受安全权利。

Nombreuses sont également les spécialistes et les employées de bureau, qui représentent 13,0 % et 11,5 % respectivement.

同样,教师公司员也是非常女性特点,分别占据了13.0%11.5%比例。

Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.

接受国可以通过采取道德征聘计划以减少临时性人才外

Avez-vous déjà exercé une profession directement en lien avec votre domaine de formation au cours des cinq dernières années?

最近五年内您是否从事过与所学专业领域直接关联

D'autres ont souligné l'importance qu'il convient d'attacher aux normes de travail et à la qualité des emplois créés.

一些与会者强调说,必须劳工标准需要创造适当薪酬

Malte a organisé des sessions d'orientation professionnelle, tenant compte des sexospécificités, à l'intention des conseillers d'orientation et des enseignants.

马耳他向学校顾问指导教师提供了对性别问题敏感认识指导。

Une fois que les fonctionnaires seront mutés plus régulièrement, des perspectives de carrière plus larges seront offertes à tous.

随着工作人员开始更经常地调动,所有人都会更广泛选择。

Si l'on compare la Suède avec d'autres pays, on constate qu'une grande partie de femmes suédoises ont un emploi lucratif.

通过进国际比较,从事收益瑞典妇女比例很大。

Nous reconnaissons aussi la nécessité d'améliorer les conditions de vie du nombre croissant de femmes qui travaillent et de leurs enfants.

我们确认需要改善日益增多母亲及其子女状况。

Le Comité demande qu'une attention accrue soit accordée à l'enseignement préscolaire, y compris aux garderies, afin d'aider les mères qui travaillent.

委员会还鼓励加强对包括日托中心在内学前方案重视,以帮助母亲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有职业的 的法语例句

用户正在搜索


éloigné, éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent,

相似单词


有枝指, 有知觉的, 有执行力的, 有执行力的判决, 有直条纹的, 有职业的, 有指的, 有指甲的, 有趾甲的, 有志不在年高,
pourvu, -e 法 语助 手

Quel métier souhaiteriez-vous exercer dans le futur ?

你在未来什么职业方面打算?

Les femmes occupent des professions différentes de celles des hommes.

妇女与男子所从事职业很大不同。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动力市场上属于前景职业

L'article 35 garantit la liberté du choix de la profession et du travail.

第三十五条保证选择职业和工由。

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是愚蠢、笨意思。本句意思是没有不好职业,每个职业价值。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础识字、识数和职业技能培训,其中86%在都从事报酬职业

La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.

病媒综合防治需要受过良好培训并职业提升潜力人员。

Les responsables du BGRH ont exprimé des réserves semblables.

人力厅管理人员表示了类似保留意见,称目前任务规定难以既推动考虑周全并针对性职业,又执行流动倡议任务规定。

Par comparaison avec les pays occidentaux, les couples mariés sont peu nombreux à avoir une carrière l'un et l'autre.

同西方国家比较,新加坡很少已婚夫妇两个职业

L'école spécialisée assure les neuvième et dixième degrés et au moins deux degrés de formation professionnelle.

专门学校九年级和十年级,至少两个年级职业培训。

L'article 35 de la Constitution dispose que tout citoyen tadjik a droit à la sécurité du travail.

《宪法》第35条规定,每一名塔吉克斯坦公民都享受职业安全权利。

Nombreuses sont également les spécialistes et les employées de bureau, qui représentent 13,0 % et 11,5 % respectivement.

同样,教师和公司职员也是非常女性特点职业,分别占据了13.0%和11.5%比例。

Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.

接受国可以通过采取职业道德征聘计划以减少临时性人才外流。

Avez-vous déjà exercé une profession directement en lien avec votre domaine de formation au cours des cinq dernières années?

最近五年内您是否从事过与所学专业领域直接关联职业

D'autres ont souligné l'importance qu'il convient d'attacher aux normes de travail et à la qualité des emplois créés.

一些与会者强调说,必须劳工标准和需要创造适当薪酬职业

Malte a organisé des sessions d'orientation professionnelle, tenant compte des sexospécificités, à l'intention des conseillers d'orientation et des enseignants.

马耳他向学校顾问和指导教师提供了对性别问题敏感认识职业指导。

Une fois que les fonctionnaires seront mutés plus régulièrement, des perspectives de carrière plus larges seront offertes à tous.

随着工人员开始更经常地调动,所有人都会更广泛职业选择。

Si l'on compare la Suède avec d'autres pays, on constate qu'une grande partie de femmes suédoises ont un emploi lucratif.

通过进行国际比较,从事收益职业瑞典妇女比例很大。

Nous reconnaissons aussi la nécessité d'améliorer les conditions de vie du nombre croissant de femmes qui travaillent et de leurs enfants.

我们确认需要改善日益增多职业母亲及其子女状况。

Le Comité demande qu'une attention accrue soit accordée à l'enseignement préscolaire, y compris aux garderies, afin d'aider les mères qui travaillent.

委员会还鼓励加强对包括日托中心在内学前方案重视,以帮助职业母亲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有职业的 的法语例句

用户正在搜索


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,

相似单词


有枝指, 有知觉的, 有执行力的, 有执行力的判决, 有直条纹的, 有职业的, 有指的, 有指甲的, 有趾甲的, 有志不在年高,
pourvu, -e 法 语助 手

Quel métier souhaiteriez-vous exercer dans le futur ?

你在未来什么职业方面打算?

Les femmes occupent des professions différentes de celles des hommes.

妇女与男子所从事职业很大

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动力市场上属于前景职业

L'article 35 garantit la liberté du choix de la profession et du travail.

第三十五条保证选择职业和工作自由。

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是愚蠢、笨意思。本句意思是没有职业,每个职业价值。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础识字、识数和职业技能培训,其中86%在都从事报酬职业

La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.

病媒综合防治需要受过良好培训并职业提升潜力人员。

Les responsables du BGRH ont exprimé des réserves semblables.

人力厅管理人员表示了类似保留意见,称目前任务规定难以既推动考虑周全并针对性职业发展,又执行流动倡议任务规定。

Par comparaison avec les pays occidentaux, les couples mariés sont peu nombreux à avoir une carrière l'un et l'autre.

西方国家比较,新加坡很少已婚夫妇两个职业

L'école spécialisée assure les neuvième et dixième degrés et au moins deux degrés de formation professionnelle.

九年级和十年级,至少两个年级职业培训。

L'article 35 de la Constitution dispose que tout citoyen tadjik a droit à la sécurité du travail.

《宪法》第35条规定,每一名塔吉克斯坦公民都享受职业安全权利。

Nombreuses sont également les spécialistes et les employées de bureau, qui représentent 13,0 % et 11,5 % respectivement.

样,教师和公司职员也是非常女性特点职业,分别占据了13.0%和11.5%比例。

Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.

接受国可以通过采取职业道德征聘计划以减少临时性人才外流。

Avez-vous déjà exercé une profession directement en lien avec votre domaine de formation au cours des cinq dernières années?

最近五年内您是否从事过与所专业领域直接关联职业

D'autres ont souligné l'importance qu'il convient d'attacher aux normes de travail et à la qualité des emplois créés.

一些与会者强调说,必须劳工标准和需要创造适当薪酬职业

Malte a organisé des sessions d'orientation professionnelle, tenant compte des sexospécificités, à l'intention des conseillers d'orientation et des enseignants.

马耳他向顾问和指导教师提供了对性别问题敏感认识职业指导。

Une fois que les fonctionnaires seront mutés plus régulièrement, des perspectives de carrière plus larges seront offertes à tous.

随着工作人员开始更经常地调动,所有人都会更广泛职业选择。

Si l'on compare la Suède avec d'autres pays, on constate qu'une grande partie de femmes suédoises ont un emploi lucratif.

通过进行国际比较,从事收益职业瑞典妇女比例很大。

Nous reconnaissons aussi la nécessité d'améliorer les conditions de vie du nombre croissant de femmes qui travaillent et de leurs enfants.

我们确认需要改善日益增多职业母亲及其子女状况。

Le Comité demande qu'une attention accrue soit accordée à l'enseignement préscolaire, y compris aux garderies, afin d'aider les mères qui travaillent.

委员会还鼓励加强对包括日托中心在内前方案重视,以帮助职业母亲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有职业的 的法语例句

用户正在搜索


Ely, élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre,

相似单词


有枝指, 有知觉的, 有执行力的, 有执行力的判决, 有直条纹的, 有职业的, 有指的, 有指甲的, 有趾甲的, 有志不在年高,
pourvu, -e 法 语助 手

Quel métier souhaiteriez-vous exercer dans le futur ?

你在未来什么职业打算?

Les femmes occupent des professions différentes de celles des hommes.

妇女与男子所从事职业很大

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动力市场上属于前景职业

L'article 35 garantit la liberté du choix de la profession et du travail.

五条保证选择职业和工作自由。

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是愚蠢、笨意思。本句意思是没有不好职业,每个职业价值。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础识字、识数和职业技能培训,其中86%在都从事报酬职业

La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.

病媒综合防治需要受过良好培训并职业提升潜力人员。

Les responsables du BGRH ont exprimé des réserves semblables.

人力厅管理人员表示了类似保留意见,称目前任务规定难以既推动考虑周全并针对性职业发展,又执行流动倡议任务规定。

Par comparaison avec les pays occidentaux, les couples mariés sont peu nombreux à avoir une carrière l'un et l'autre.

西国家比较,新加坡很少已婚夫妇两个职业

L'école spécialisée assure les neuvième et dixième degrés et au moins deux degrés de formation professionnelle.

专门学校九年级和年级,至少两个年级职业培训。

L'article 35 de la Constitution dispose que tout citoyen tadjik a droit à la sécurité du travail.

《宪法》35条规定,每一名塔吉克斯坦公民都享受职业安全权利。

Nombreuses sont également les spécialistes et les employées de bureau, qui représentent 13,0 % et 11,5 % respectivement.

样,教师和公司职员也是非常女性特点职业,分别占据了13.0%和11.5%比例。

Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.

接受国可以通过采取职业道德征聘计划以减少临时性人才外流。

Avez-vous déjà exercé une profession directement en lien avec votre domaine de formation au cours des cinq dernières années?

最近五年内您是否从事过与所学专业领域直接关联职业

D'autres ont souligné l'importance qu'il convient d'attacher aux normes de travail et à la qualité des emplois créés.

一些与会者强调说,必须劳工标准和需要创造适当薪酬职业

Malte a organisé des sessions d'orientation professionnelle, tenant compte des sexospécificités, à l'intention des conseillers d'orientation et des enseignants.

马耳他向学校顾问和指导教师提供了对性别问题敏感认识职业指导。

Une fois que les fonctionnaires seront mutés plus régulièrement, des perspectives de carrière plus larges seront offertes à tous.

随着工作人员开始更经常地调动,所有人都会更广泛职业选择。

Si l'on compare la Suède avec d'autres pays, on constate qu'une grande partie de femmes suédoises ont un emploi lucratif.

通过进行国际比较,从事收益职业瑞典妇女比例很大。

Nous reconnaissons aussi la nécessité d'améliorer les conditions de vie du nombre croissant de femmes qui travaillent et de leurs enfants.

我们确认需要改善日益增多职业母亲及其子女状况。

Le Comité demande qu'une attention accrue soit accordée à l'enseignement préscolaire, y compris aux garderies, afin d'aider les mères qui travaillent.

委员会还鼓励加强对包括日托中心在内学前重视,以帮助职业母亲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有职业的 的法语例句

用户正在搜索


émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail, émail, émaillage, émaillé, émailler, émaillerie,

相似单词


有枝指, 有知觉的, 有执行力的, 有执行力的判决, 有直条纹的, 有职业的, 有指的, 有指甲的, 有趾甲的, 有志不在年高,
pourvu, -e 法 语助 手

Quel métier souhaiteriez-vous exercer dans le futur ?

你在未来什么职业方面打算?

Les femmes occupent des professions différentes de celles des hommes.

妇女与男子所从事职业很大不同。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动力市场上属于前景职业

L'article 35 garantit la liberté du choix de la profession et du travail.

第三十五条保证选择职业和工作自由。

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是愚蠢、笨意思。本句意思是没有不好职业,每个职业价值。

Quatre-vingt-six pour cent d'entre eux ont aujourd'hui un emploi lucratif.

教科文组织在一个类似项目中向摩加迪沙 450名民兵提供以企业为基础识字、识数和职业技能培训,其中86%在都从事报酬职业

La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.

病媒综合防治需要受过良好培训并职业提升潜力人员。

Les responsables du BGRH ont exprimé des réserves semblables.

人力厅管理人员表示了类似保留意见,称目前任务规定难以既推动考虑周针对性职业发展,又执行流动倡议任务规定。

Par comparaison avec les pays occidentaux, les couples mariés sont peu nombreux à avoir une carrière l'un et l'autre.

同西方国家比较,新加坡很少已婚夫妇两个职业

L'école spécialisée assure les neuvième et dixième degrés et au moins deux degrés de formation professionnelle.

专门学校九年级和十年级,至少两个年级职业培训。

L'article 35 de la Constitution dispose que tout citoyen tadjik a droit à la sécurité du travail.

《宪法》第35条规定,每一名塔吉克斯坦公民都享受职业权利。

Nombreuses sont également les spécialistes et les employées de bureau, qui représentent 13,0 % et 11,5 % respectivement.

同样,教师和公司职员也是非常女性特点职业,分别占据了13.0%和11.5%比例。

Les pays de destination pourraient aussi contribuer à limiter l'exode des cerveaux par des politiques de recrutement éthiques.

接受国可以通过采取职业道德征聘计划以减少临时性人才外流。

Avez-vous déjà exercé une profession directement en lien avec votre domaine de formation au cours des cinq dernières années?

最近五年内您是否从事过与所学专业领域直接关联职业

D'autres ont souligné l'importance qu'il convient d'attacher aux normes de travail et à la qualité des emplois créés.

一些与会者强调说,必须劳工标准和需要创造适当薪酬职业

Malte a organisé des sessions d'orientation professionnelle, tenant compte des sexospécificités, à l'intention des conseillers d'orientation et des enseignants.

马耳他向学校顾问和指导教师提供了对性别问题敏感认识职业指导。

Une fois que les fonctionnaires seront mutés plus régulièrement, des perspectives de carrière plus larges seront offertes à tous.

随着工作人员开始更经常地调动,所有人都会更广泛职业选择。

Si l'on compare la Suède avec d'autres pays, on constate qu'une grande partie de femmes suédoises ont un emploi lucratif.

通过进行国际比较,从事收益职业瑞典妇女比例很大。

Nous reconnaissons aussi la nécessité d'améliorer les conditions de vie du nombre croissant de femmes qui travaillent et de leurs enfants.

我们确认需要改善日益增多职业母亲及其子女状况。

Le Comité demande qu'une attention accrue soit accordée à l'enseignement préscolaire, y compris aux garderies, afin d'aider les mères qui travaillent.

委员会还鼓励加强对包括日托中心在内学前方案重视,以帮助职业母亲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有职业的 的法语例句

用户正在搜索


émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle, Embadomonas,

相似单词


有枝指, 有知觉的, 有执行力的, 有执行力的判决, 有直条纹的, 有职业的, 有指的, 有指甲的, 有趾甲的, 有志不在年高,