法语助手
  • 关闭

有珊瑚的海底

添加到生词本

fonds marins corallifères www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.

提及其他深海海底海洋地貌深海珊瑚礁、热液喷口、冷泉凹坑。

On y trouve les plus grands récifs coralliens au monde, des pêcheries d'envergure internationale, des ressources minérales considérables dans les fonds et beaucoup d'espèces menacées.

广泛珊瑚礁,全球重要渔业、重要海底矿物资源数目很多受威胁物种。

Sur les monts sous-marins comme dans d'autres endroits, l'on retrouve une faune benthique très variée vivant sur les récifs coralliens et exposée de ce fait aux dommages causés par la pêche au chalut.

在海山别处,许多海底动物与珊瑚关联,因此,也面临着遭到拖网之害风险。

Autre sujet d'étude jugé indispensable, les écosystèmes coralliens des eaux froides, notamment associés aux monts sous-marins, l'objectif étant d'en mieux comprendre la reproduction, le recrutement et la résilience à l'impact des activités humaines.

还提出必要进一步研究冷水深水珊瑚态系统,包括与海底山脉有关珊瑚态系统,以便更好地进一步理解其繁殖、补充对人类影响适应力问题。

Ils ont notamment recommandé d'encourager la recherche non commerciale, la mise en place de réseaux représentatifs des zones marines protégées et la désignation de « zones de priorité scientifique » dans ces écosystèmes des grands fonds.

另一个问题是在深海进行海底拖网捕捞对深海态系统物多样性造成有害影响,因为这样做刮碰了海底,破坏了那里一切秩序,特别是脆弱命力珊瑚礁。

Bien que leur existence soit connue depuis des siècles, seul l'essor des méthodes modernes de recherche océanographique et d'étude des fonds marins au cours de ces dix dernières années a permis de les examiner de manière plus approfondie.

事实,虽然人们早在几个世纪前就知道深水珊瑚态系统存在,但只是在过去十年才采用了更多现代海洋海底测绘方法,对这些态系统进行更加深入调查。

Le Groupe se tient également en contact avec des secteurs industriels dans des régions ayant des écosystèmes de récifs coralliens situés au-delà de la juridiction nationale, tels que l'industrie des câbles sous-marins et l'industrie pétrolière et gazière en mer.

珊瑚礁股还正在试图联络国家管辖范围外珊瑚态系统区域中工业部门,如海底电缆工业近海石油天然气工业,并与它们建立合作关系。

Comme il n'existe pas actuellement de mesures concertées pour protéger les monts sous-marins et les récifs de corail des mers froides situés au-delà des limites de la juridiction nationale, on pourrait utilement voir quelles mesures ont été prises par quelques pays à cet égard.

鉴于在国家管辖权之外海区目前没有任何商定保护海底山脉冷水珊瑚措施,研究若干国家采取国家措施一些实例会帮助。

Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.

各国管辖区内外都这些特征,包括产卵场养殖场、冷水珊瑚海底山脉,还有各种与极地区域、热液喷口、深海海沟海底峡谷以及洋脊有关特征。

Entre 16 et 36 % des 921 espèces de poissons et de macrofaune benthique recueillies sur 24 monts sous-marins dans la mer de Tasman et la partie méridionale de la mer de Corail était inconnus des scientifiques et un grand nombre, sinon la totalité de ces espèces, étaient potentiellement endémiques aux fonds sous-marins particuliers ou aux groupes de fonds sous-marins sur lesquels elles avaient été recueillies.

从塔斯曼湾珊瑚海24个海隆搜集921个鱼种海底动物群中,约16%至36%是科学新发现,其中如果不是大部,也许多基本是所收集个别海隆或海隆群地方性

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有珊瑚的海底 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


有色水泥, 有色体, 有色眼镜, 有色氧化物, 有啥说啥, 有珊瑚的海底, 有善恶观念, 有伤大雅, 有伤风化, 有伤风化的言行,
fonds marins corallifères www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.

提及其他深海海底海洋地貌深海珊瑚礁、热液喷口、冷泉和凹坑。

On y trouve les plus grands récifs coralliens au monde, des pêcheries d'envergure internationale, des ressources minérales considérables dans les fonds et beaucoup d'espèces menacées.

世界上最广泛珊瑚礁,全球重要渔业、重要海底源和数目很多受威胁种。

Sur les monts sous-marins comme dans d'autres endroits, l'on retrouve une faune benthique très variée vivant sur les récifs coralliens et exposée de ce fait aux dommages causés par la pêche au chalut.

在海山和别处,许多海底珊瑚关联,因此,也面临着遭到拖网之害风险。

Autre sujet d'étude jugé indispensable, les écosystèmes coralliens des eaux froides, notamment associés aux monts sous-marins, l'objectif étant d'en mieux comprendre la reproduction, le recrutement et la résilience à l'impact des activités humaines.

还提出必要进一步研究冷水和深水珊瑚生态系统,包括与海底山脉有关珊瑚生态系统,以便更好地进一步理解其繁殖、补充和对人类影响适应力问题。

Ils ont notamment recommandé d'encourager la recherche non commerciale, la mise en place de réseaux représentatifs des zones marines protégées et la désignation de « zones de priorité scientifique » dans ces écosystèmes des grands fonds.

另一个问题是在深海进行海底拖网捕捞对深海生态系统和生多样性造成有害影响,因为这样海底,破坏了那里一切秩序,特别是脆弱和生命力珊瑚礁。

Bien que leur existence soit connue depuis des siècles, seul l'essor des méthodes modernes de recherche océanographique et d'étude des fonds marins au cours de ces dix dernières années a permis de les examiner de manière plus approfondie.

事实上,虽然人们早在几个世纪前就知道深水珊瑚生态系统存在,但只是在过去十年才采用了更多现代海洋和海底测绘方法,对这些生态系统进行更加深入调查。

Le Groupe se tient également en contact avec des secteurs industriels dans des régions ayant des écosystèmes de récifs coralliens situés au-delà de la juridiction nationale, tels que l'industrie des câbles sous-marins et l'industrie pétrolière et gazière en mer.

珊瑚礁股还正在试图联络国家管辖范围外珊瑚礁生态系统区域中工业部门,如海底电缆工业和近海石油和天然气工业,并与它们建立合作关系。

Comme il n'existe pas actuellement de mesures concertées pour protéger les monts sous-marins et les récifs de corail des mers froides situés au-delà des limites de la juridiction nationale, on pourrait utilement voir quelles mesures ont été prises par quelques pays à cet égard.

鉴于在国家管辖权之外海区目前没有任何商定保护海底山脉和冷水珊瑚措施,研究若干国家采取国家措施一些实例会帮助。

Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.

各国管辖区内外都这些特征,包括产卵场和养殖场、冷水珊瑚海底山脉,还有各种与极地区域、热液喷口、深海海沟和海底峡谷以及洋脊有关特征。

Entre 16 et 36 % des 921 espèces de poissons et de macrofaune benthique recueillies sur 24 monts sous-marins dans la mer de Tasman et la partie méridionale de la mer de Corail était inconnus des scientifiques et un grand nombre, sinon la totalité de ces espèces, étaient potentiellement endémiques aux fonds sous-marins particuliers ou aux groupes de fonds sous-marins sur lesquels elles avaient été recueillies.

从塔斯曼湾和南珊瑚海24个海隆搜集921个鱼种和海底群中,约16%至36%是科学上新发现,其中如果不是大部,也许多基本上是所收集个别海隆或海隆群地方性

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有珊瑚的海底 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


有色水泥, 有色体, 有色眼镜, 有色氧化物, 有啥说啥, 有珊瑚的海底, 有善恶观念, 有伤大雅, 有伤风化, 有伤风化的言行,
fonds marins corallifères www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.

提及深海海底海洋地貌深海礁、热液喷口、冷泉和凹坑。

On y trouve les plus grands récifs coralliens au monde, des pêcheries d'envergure internationale, des ressources minérales considérables dans les fonds et beaucoup d'espèces menacées.

世界上最广泛礁,全球重要渔业、重要海底矿物资源和数目很多受威胁物种。

Sur les monts sous-marins comme dans d'autres endroits, l'on retrouve une faune benthique très variée vivant sur les récifs coralliens et exposée de ce fait aux dommages causés par la pêche au chalut.

在海山和别处,许多海底动物与关联,因此,也面临着遭到拖网之害风险。

Autre sujet d'étude jugé indispensable, les écosystèmes coralliens des eaux froides, notamment associés aux monts sous-marins, l'objectif étant d'en mieux comprendre la reproduction, le recrutement et la résilience à l'impact des activités humaines.

还提出必要进一步研究冷水和深水态系统,包括与海底山脉有关态系统,以便更好地进一步理解繁殖、补充和对人类影响适应力问题。

Ils ont notamment recommandé d'encourager la recherche non commerciale, la mise en place de réseaux représentatifs des zones marines protégées et la désignation de « zones de priorité scientifique » dans ces écosystèmes des grands fonds.

另一个问题是在深海进行海底拖网捕捞对深海态系统和物多样性造成有害影响,因为这样做刮碰了海底,破坏了那里一切秩序,特别是脆弱和命力礁。

Bien que leur existence soit connue depuis des siècles, seul l'essor des méthodes modernes de recherche océanographique et d'étude des fonds marins au cours de ces dix dernières années a permis de les examiner de manière plus approfondie.

事实上,虽然人们早在几个世纪前就知道深水态系统存在,但只是在过去十年才采用了更多现代海洋和海底测绘方法,对这些态系统进行更加深入调查。

Le Groupe se tient également en contact avec des secteurs industriels dans des régions ayant des écosystèmes de récifs coralliens situés au-delà de la juridiction nationale, tels que l'industrie des câbles sous-marins et l'industrie pétrolière et gazière en mer.

礁股还正在试图联络国家管辖范围外态系统区域中工业部门,如海底电缆工业和近海石油和天然气工业,并与它们建立合作关系。

Comme il n'existe pas actuellement de mesures concertées pour protéger les monts sous-marins et les récifs de corail des mers froides situés au-delà des limites de la juridiction nationale, on pourrait utilement voir quelles mesures ont été prises par quelques pays à cet égard.

鉴于在国家管辖权之外海区目前没有任何商定保护海底山脉和冷水措施,研究若干国家采取国家措施一些实例会帮助。

Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.

各国管辖区内外都这些特征,包括产卵场和养殖场、冷水海底山脉,还有各种与极地区域、热液喷口、深海海沟和海底峡谷以及洋脊有关特征。

Entre 16 et 36 % des 921 espèces de poissons et de macrofaune benthique recueillies sur 24 monts sous-marins dans la mer de Tasman et la partie méridionale de la mer de Corail était inconnus des scientifiques et un grand nombre, sinon la totalité de ces espèces, étaient potentiellement endémiques aux fonds sous-marins particuliers ou aux groupes de fonds sous-marins sur lesquels elles avaient été recueillies.

从塔斯曼湾和南海24个海隆搜集921个鱼种和海底动物群中,约16%至36%是科学上新发现,中如果不是大部,也许多基本上是所收集个别海隆或海隆群地方性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有珊瑚的海底 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


有色水泥, 有色体, 有色眼镜, 有色氧化物, 有啥说啥, 有珊瑚的海底, 有善恶观念, 有伤大雅, 有伤风化, 有伤风化的言行,
fonds marins corallifères www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.

提及其他深海海底海洋地貌深海珊瑚礁、热液喷口、冷泉凹坑。

On y trouve les plus grands récifs coralliens au monde, des pêcheries d'envergure internationale, des ressources minérales considérables dans les fonds et beaucoup d'espèces menacées.

广泛珊瑚礁,全球重要渔业、重要海底矿物资源数目很多受威胁物种。

Sur les monts sous-marins comme dans d'autres endroits, l'on retrouve une faune benthique très variée vivant sur les récifs coralliens et exposée de ce fait aux dommages causés par la pêche au chalut.

在海山别处,许多海底动物与珊瑚关联,因此,也面临着遭到拖网之害风险。

Autre sujet d'étude jugé indispensable, les écosystèmes coralliens des eaux froides, notamment associés aux monts sous-marins, l'objectif étant d'en mieux comprendre la reproduction, le recrutement et la résilience à l'impact des activités humaines.

还提出必要进一步研究冷水深水珊瑚态系统,包括与海底山脉有关珊瑚态系统,以便更好地进一步理解其繁殖、补充对人类影响适应力问题。

Ils ont notamment recommandé d'encourager la recherche non commerciale, la mise en place de réseaux représentatifs des zones marines protégées et la désignation de « zones de priorité scientifique » dans ces écosystèmes des grands fonds.

另一个问题是在深海进行海底拖网捕捞对深海态系统物多样性造成有害影响,因为这样做刮碰了海底,破坏了那里一切秩序,特别是脆弱命力珊瑚礁。

Bien que leur existence soit connue depuis des siècles, seul l'essor des méthodes modernes de recherche océanographique et d'étude des fonds marins au cours de ces dix dernières années a permis de les examiner de manière plus approfondie.

事实,虽然人们早在几个世纪前就知道深水珊瑚态系统存在,但只是在过去十年才采用了更多现代海洋海底测绘方法,对这些态系统进行更加深入调查。

Le Groupe se tient également en contact avec des secteurs industriels dans des régions ayant des écosystèmes de récifs coralliens situés au-delà de la juridiction nationale, tels que l'industrie des câbles sous-marins et l'industrie pétrolière et gazière en mer.

珊瑚礁股还正在试图联络国家管辖范围外珊瑚态系统区域中工业部门,如海底电缆工业近海石油天然气工业,并与它们建立合作关系。

Comme il n'existe pas actuellement de mesures concertées pour protéger les monts sous-marins et les récifs de corail des mers froides situés au-delà des limites de la juridiction nationale, on pourrait utilement voir quelles mesures ont été prises par quelques pays à cet égard.

鉴于在国家管辖权之外海区目前没有任何商定保护海底山脉冷水珊瑚措施,研究若干国家采取国家措施一些实例会帮助。

Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.

各国管辖区内外都这些特征,包括产卵场养殖场、冷水珊瑚海底山脉,还有各种与极地区域、热液喷口、深海海沟海底峡谷以及洋脊有关特征。

Entre 16 et 36 % des 921 espèces de poissons et de macrofaune benthique recueillies sur 24 monts sous-marins dans la mer de Tasman et la partie méridionale de la mer de Corail était inconnus des scientifiques et un grand nombre, sinon la totalité de ces espèces, étaient potentiellement endémiques aux fonds sous-marins particuliers ou aux groupes de fonds sous-marins sur lesquels elles avaient été recueillies.

从塔斯曼湾珊瑚海24个海隆搜集921个鱼种海底动物群中,约16%至36%是科学新发现,其中如果不是大部,也许多基本是所收集个别海隆或海隆群地方性

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有珊瑚的海底 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


有色水泥, 有色体, 有色眼镜, 有色氧化物, 有啥说啥, 有珊瑚的海底, 有善恶观念, 有伤大雅, 有伤风化, 有伤风化的言行,
fonds marins corallifères www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.

其他深海海底海洋地貌深海珊瑚礁、热液喷口、冷泉和凹坑。

On y trouve les plus grands récifs coralliens au monde, des pêcheries d'envergure internationale, des ressources minérales considérables dans les fonds et beaucoup d'espèces menacées.

世界上最广泛珊瑚礁,全球重要渔业、重要海底矿物资源和数目很多受威胁物种。

Sur les monts sous-marins comme dans d'autres endroits, l'on retrouve une faune benthique très variée vivant sur les récifs coralliens et exposée de ce fait aux dommages causés par la pêche au chalut.

在海山和别处,许多海底动物与珊瑚关联,因此,也面临着遭到拖网之害风险。

Autre sujet d'étude jugé indispensable, les écosystèmes coralliens des eaux froides, notamment associés aux monts sous-marins, l'objectif étant d'en mieux comprendre la reproduction, le recrutement et la résilience à l'impact des activités humaines.

必要进一步研究冷水和深水珊瑚生态系统,包括与海底山脉有关珊瑚生态系统,以便更好地进一步理解其繁殖、补充和对人适应力问题。

Ils ont notamment recommandé d'encourager la recherche non commerciale, la mise en place de réseaux représentatifs des zones marines protégées et la désignation de « zones de priorité scientifique » dans ces écosystèmes des grands fonds.

另一个问题是在深海进行海底拖网捕捞对深海生态系统和生物多样性造成有害,因为这样做刮碰了海底,破坏了那里一切秩序,特别是脆弱和生命力珊瑚礁。

Bien que leur existence soit connue depuis des siècles, seul l'essor des méthodes modernes de recherche océanographique et d'étude des fonds marins au cours de ces dix dernières années a permis de les examiner de manière plus approfondie.

事实上,虽然人们早在几个世纪前就知道深水珊瑚生态系统存在,但只是在过去十年才采用了更多现代海洋和海底测绘方法,对这些生态系统进行更加深入调查。

Le Groupe se tient également en contact avec des secteurs industriels dans des régions ayant des écosystèmes de récifs coralliens situés au-delà de la juridiction nationale, tels que l'industrie des câbles sous-marins et l'industrie pétrolière et gazière en mer.

珊瑚礁股正在试图联络国家管辖范围外珊瑚礁生态系统区域中工业部门,如海底电缆工业和近海石油和天然气工业,并与它们建立合作关系。

Comme il n'existe pas actuellement de mesures concertées pour protéger les monts sous-marins et les récifs de corail des mers froides situés au-delà des limites de la juridiction nationale, on pourrait utilement voir quelles mesures ont été prises par quelques pays à cet égard.

鉴于在国家管辖权之外海区目前没有任何商定保护海底山脉和冷水珊瑚措施,研究若干国家采取国家措施一些实例会帮助。

Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.

各国管辖区内外都这些特征,包括产卵场和养殖场、冷水珊瑚海底山脉,有各种与极地区域、热液喷口、深海海沟和海底峡谷以及洋脊有关特征。

Entre 16 et 36 % des 921 espèces de poissons et de macrofaune benthique recueillies sur 24 monts sous-marins dans la mer de Tasman et la partie méridionale de la mer de Corail était inconnus des scientifiques et un grand nombre, sinon la totalité de ces espèces, étaient potentiellement endémiques aux fonds sous-marins particuliers ou aux groupes de fonds sous-marins sur lesquels elles avaient été recueillies.

从塔斯曼湾和南珊瑚海24个海隆搜集921个鱼种和海底动物群中,约16%至36%是科学上新发现,其中如果不是大部,也许多基本上是所收集个别海隆或海隆群地方性

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有珊瑚的海底 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


有色水泥, 有色体, 有色眼镜, 有色氧化物, 有啥说啥, 有珊瑚的海底, 有善恶观念, 有伤大雅, 有伤风化, 有伤风化的言行,
fonds marins corallifères www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.

提及其他深海海底海洋地貌深海珊瑚礁、热液喷口、冷泉和凹坑。

On y trouve les plus grands récifs coralliens au monde, des pêcheries d'envergure internationale, des ressources minérales considérables dans les fonds et beaucoup d'espèces menacées.

世界上最广泛珊瑚礁,全球渔业、海底矿物资源和数目很多受威胁物种。

Sur les monts sous-marins comme dans d'autres endroits, l'on retrouve une faune benthique très variée vivant sur les récifs coralliens et exposée de ce fait aux dommages causés par la pêche au chalut.

在海山和别处,许多海底动物与珊瑚关联,因此,也面临着遭到拖网之害风险。

Autre sujet d'étude jugé indispensable, les écosystèmes coralliens des eaux froides, notamment associés aux monts sous-marins, l'objectif étant d'en mieux comprendre la reproduction, le recrutement et la résilience à l'impact des activités humaines.

还提出步研究冷水和深水珊瑚生态系统,包括与海底山脉有关珊瑚生态系统,以便更好地进步理解其繁殖、补充和对人类影响适应力问题。

Ils ont notamment recommandé d'encourager la recherche non commerciale, la mise en place de réseaux représentatifs des zones marines protégées et la désignation de « zones de priorité scientifique » dans ces écosystèmes des grands fonds.

个问题是在深海进行海底拖网捕捞对深海生态系统和生物多样性造成有害影响,因为这样做刮碰了海底,破坏了那切秩序,特别是脆弱和生命力珊瑚礁。

Bien que leur existence soit connue depuis des siècles, seul l'essor des méthodes modernes de recherche océanographique et d'étude des fonds marins au cours de ces dix dernières années a permis de les examiner de manière plus approfondie.

事实上,虽然人们早在几个世纪前就知道深水珊瑚生态系统存在,但只是在过去十年才采用了更多现代海洋和海底测绘方法,对这些生态系统进行更加深入调查。

Le Groupe se tient également en contact avec des secteurs industriels dans des régions ayant des écosystèmes de récifs coralliens situés au-delà de la juridiction nationale, tels que l'industrie des câbles sous-marins et l'industrie pétrolière et gazière en mer.

珊瑚礁股还正在试图联络国家管辖范围外珊瑚礁生态系统区域中工业部门,如海底电缆工业和近海石油和天然气工业,并与它们建立合作关系。

Comme il n'existe pas actuellement de mesures concertées pour protéger les monts sous-marins et les récifs de corail des mers froides situés au-delà des limites de la juridiction nationale, on pourrait utilement voir quelles mesures ont été prises par quelques pays à cet égard.

鉴于在国家管辖权之外海区目前没有任何商定保护海底山脉和冷水珊瑚措施,研究若干国家采取国家措施些实例会帮助。

Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.

各国管辖区内外都这些特征,包括产卵场和养殖场、冷水珊瑚海底山脉,还有各种与极地区域、热液喷口、深海海沟和海底峡谷以及洋脊有关特征。

Entre 16 et 36 % des 921 espèces de poissons et de macrofaune benthique recueillies sur 24 monts sous-marins dans la mer de Tasman et la partie méridionale de la mer de Corail était inconnus des scientifiques et un grand nombre, sinon la totalité de ces espèces, étaient potentiellement endémiques aux fonds sous-marins particuliers ou aux groupes de fonds sous-marins sur lesquels elles avaient été recueillies.

从塔斯曼湾和南珊瑚海24个海隆搜集921个鱼种和海底动物群中,约16%至36%是科学上新发现,其中如果不是大部,也许多基本上是所收集个别海隆或海隆群地方性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有珊瑚的海底 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


有色水泥, 有色体, 有色眼镜, 有色氧化物, 有啥说啥, 有珊瑚的海底, 有善恶观念, 有伤大雅, 有伤风化, 有伤风化的言行,
fonds marins corallifères www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.

提及他深海海底海洋地貌深海珊瑚礁、热液喷口、冷泉和凹坑。

On y trouve les plus grands récifs coralliens au monde, des pêcheries d'envergure internationale, des ressources minérales considérables dans les fonds et beaucoup d'espèces menacées.

世界上最广泛珊瑚礁,全球重要渔业、重要海底矿物资源和数目很多受威胁物种。

Sur les monts sous-marins comme dans d'autres endroits, l'on retrouve une faune benthique très variée vivant sur les récifs coralliens et exposée de ce fait aux dommages causés par la pêche au chalut.

在海山和别处,许多海底动物与珊瑚关联,因此,也面临着遭到拖网之害风险。

Autre sujet d'étude jugé indispensable, les écosystèmes coralliens des eaux froides, notamment associés aux monts sous-marins, l'objectif étant d'en mieux comprendre la reproduction, le recrutement et la résilience à l'impact des activités humaines.

还提出必要进一冷水和深水珊瑚生态系统,包括与海底山脉有关珊瑚生态系统,以便更好地进一理解、补充和对人类影响适应力问题。

Ils ont notamment recommandé d'encourager la recherche non commerciale, la mise en place de réseaux représentatifs des zones marines protégées et la désignation de « zones de priorité scientifique » dans ces écosystèmes des grands fonds.

另一个问题是在深海进行海底拖网捕捞对深海生态系统和生物多样性造成有害影响,因为这样做刮碰了海底,破坏了那里一切秩序,特别是脆弱和生命力珊瑚礁。

Bien que leur existence soit connue depuis des siècles, seul l'essor des méthodes modernes de recherche océanographique et d'étude des fonds marins au cours de ces dix dernières années a permis de les examiner de manière plus approfondie.

事实上,虽然人们早在几个世纪前就知道深水珊瑚生态系统存在,但只是在过去十年才采用了更多现代海洋和海底测绘方法,对这些生态系统进行更加深入调查。

Le Groupe se tient également en contact avec des secteurs industriels dans des régions ayant des écosystèmes de récifs coralliens situés au-delà de la juridiction nationale, tels que l'industrie des câbles sous-marins et l'industrie pétrolière et gazière en mer.

珊瑚礁股还正在试图联络国家管辖范围外珊瑚礁生态系统区域中工业部门,如海底电缆工业和近海石油和天然气工业,并与它们建立合作关系。

Comme il n'existe pas actuellement de mesures concertées pour protéger les monts sous-marins et les récifs de corail des mers froides situés au-delà des limites de la juridiction nationale, on pourrait utilement voir quelles mesures ont été prises par quelques pays à cet égard.

鉴于在国家管辖权之外海区目前没有任何商定保护海底山脉和冷水珊瑚措施,若干国家采取国家措施一些实例会帮助。

Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.

各国管辖区内外都这些特征,包括产卵场和养场、冷水珊瑚海底山脉,还有各种与极地区域、热液喷口、深海海沟和海底峡谷以及洋脊有关特征。

Entre 16 et 36 % des 921 espèces de poissons et de macrofaune benthique recueillies sur 24 monts sous-marins dans la mer de Tasman et la partie méridionale de la mer de Corail était inconnus des scientifiques et un grand nombre, sinon la totalité de ces espèces, étaient potentiellement endémiques aux fonds sous-marins particuliers ou aux groupes de fonds sous-marins sur lesquels elles avaient été recueillies.

从塔斯曼湾和南珊瑚海24个海隆搜集921个鱼种和海底动物群中,约16%至36%是科学上新发现,中如果不是大部,也许多基本上是所收集个别海隆或海隆群地方性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有珊瑚的海底 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


有色水泥, 有色体, 有色眼镜, 有色氧化物, 有啥说啥, 有珊瑚的海底, 有善恶观念, 有伤大雅, 有伤风化, 有伤风化的言行,
fonds marins corallifères www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.

提及其他深洋地貌珊瑚礁、热液喷口、冷泉和凹坑。

On y trouve les plus grands récifs coralliens au monde, des pêcheries d'envergure internationale, des ressources minérales considérables dans les fonds et beaucoup d'espèces menacées.

世界上最广泛珊瑚礁,全球重要渔业、重要矿物资源和数目很受威胁物种。

Sur les monts sous-marins comme dans d'autres endroits, l'on retrouve une faune benthique très variée vivant sur les récifs coralliens et exposée de ce fait aux dommages causés par la pêche au chalut.

山和别处,动物与珊瑚关联,因此,也面临着遭到拖网之害风险。

Autre sujet d'étude jugé indispensable, les écosystèmes coralliens des eaux froides, notamment associés aux monts sous-marins, l'objectif étant d'en mieux comprendre la reproduction, le recrutement et la résilience à l'impact des activités humaines.

还提出必要进一步研究冷水和深水珊瑚系统,包括与山脉有关珊瑚系统,以便更好地进一步理解其繁殖、补充和对人类影响适应力问题。

Ils ont notamment recommandé d'encourager la recherche non commerciale, la mise en place de réseaux représentatifs des zones marines protégées et la désignation de « zones de priorité scientifique » dans ces écosystèmes des grands fonds.

另一个问题是在深进行拖网捕捞对深系统和样性造成有害影响,因为这样做刮碰了,破坏了那里一切秩序,特别是脆弱和命力珊瑚礁。

Bien que leur existence soit connue depuis des siècles, seul l'essor des méthodes modernes de recherche océanographique et d'étude des fonds marins au cours de ces dix dernières années a permis de les examiner de manière plus approfondie.

事实上,虽然人们早在几个世纪前就知道深水珊瑚系统存在,但只是在过去十年才采用了更现代洋和测绘方法,对这些系统进行更加深入调查。

Le Groupe se tient également en contact avec des secteurs industriels dans des régions ayant des écosystèmes de récifs coralliens situés au-delà de la juridiction nationale, tels que l'industrie des câbles sous-marins et l'industrie pétrolière et gazière en mer.

珊瑚礁股还正在试图联络国家管辖范围外珊瑚系统区域中工业部门,如电缆工业和近石油和天然气工业,并与它们建立合作关系。

Comme il n'existe pas actuellement de mesures concertées pour protéger les monts sous-marins et les récifs de corail des mers froides situés au-delà des limites de la juridiction nationale, on pourrait utilement voir quelles mesures ont été prises par quelques pays à cet égard.

鉴于在国家管辖权之外区目前没有任何商定保护山脉和冷水珊瑚措施,研究若干国家采取国家措施一些实例会帮助。

Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.

各国管辖区内外都这些特征,包括产卵场和养殖场、冷水珊瑚山脉,还有各种与极地区域、热液喷口、深沟和峡谷以及洋脊有关特征。

Entre 16 et 36 % des 921 espèces de poissons et de macrofaune benthique recueillies sur 24 monts sous-marins dans la mer de Tasman et la partie méridionale de la mer de Corail était inconnus des scientifiques et un grand nombre, sinon la totalité de ces espèces, étaient potentiellement endémiques aux fonds sous-marins particuliers ou aux groupes de fonds sous-marins sur lesquels elles avaient été recueillies.

从塔斯曼湾和南珊瑚24个隆搜集921个鱼种和动物群中,约16%至36%是科学上新发现,其中如果不是大部,也基本上是所收集个别隆或隆群地方性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有珊瑚的海底 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


有色水泥, 有色体, 有色眼镜, 有色氧化物, 有啥说啥, 有珊瑚的海底, 有善恶观念, 有伤大雅, 有伤风化, 有伤风化的言行,
fonds marins corallifères www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.

提及其他深洋地貌礁、热液喷口、冷泉和凹坑。

On y trouve les plus grands récifs coralliens au monde, des pêcheries d'envergure internationale, des ressources minérales considérables dans les fonds et beaucoup d'espèces menacées.

世界上最广泛礁,全球重要渔业、重要矿物资源和数目很多受威胁物种。

Sur les monts sous-marins comme dans d'autres endroits, l'on retrouve une faune benthique très variée vivant sur les récifs coralliens et exposée de ce fait aux dommages causés par la pêche au chalut.

山和别处,许多动物关联,因此,也面临着遭到拖网之害风险。

Autre sujet d'étude jugé indispensable, les écosystèmes coralliens des eaux froides, notamment associés aux monts sous-marins, l'objectif étant d'en mieux comprendre la reproduction, le recrutement et la résilience à l'impact des activités humaines.

还提出必要进一步研究冷水和深水态系统,包括山脉有关态系统,以便更好地进一步理解其繁殖、补充和对人类影响适应力问题。

Ils ont notamment recommandé d'encourager la recherche non commerciale, la mise en place de réseaux représentatifs des zones marines protégées et la désignation de « zones de priorité scientifique » dans ces écosystèmes des grands fonds.

另一个问题是在深进行拖网捕捞对深态系统和物多样性造成有害影响,因为这样做刮碰了,破坏了那里一切秩序,特别是脆弱和命力礁。

Bien que leur existence soit connue depuis des siècles, seul l'essor des méthodes modernes de recherche océanographique et d'étude des fonds marins au cours de ces dix dernières années a permis de les examiner de manière plus approfondie.

事实上,虽然人们早在几个世纪前就知道深水态系统存在,但只是在过去十年才采用了更多现代洋和测绘方法,对这些态系统进行更加深入调查。

Le Groupe se tient également en contact avec des secteurs industriels dans des régions ayant des écosystèmes de récifs coralliens situés au-delà de la juridiction nationale, tels que l'industrie des câbles sous-marins et l'industrie pétrolière et gazière en mer.

礁股还正在试图联络国家管辖范围外态系统区域中工业部门,如电缆工业和近石油和天然气工业,并它们建立合作关系。

Comme il n'existe pas actuellement de mesures concertées pour protéger les monts sous-marins et les récifs de corail des mers froides situés au-delà des limites de la juridiction nationale, on pourrait utilement voir quelles mesures ont été prises par quelques pays à cet égard.

鉴于在国家管辖权之外区目前没有任何商定保护山脉和冷水措施,研究若干国家采取国家措施一些实例会帮助。

Celles qui se trouvent à l'intérieur des zones sous juridiction nationale ou au-delà, incluent les frayères et les aires de croissance, les coraux en eau froide, les monts sous-marins, différentes formes de relief caractéristiques des régions polaires, les cheminées hydrothermales, les fosses océaniques, les canyons sous-marins et les rides médio-océaniques.

各国管辖区内外都这些特征,包括产卵场和养殖场、冷水山脉,还有各种极地区域、热液喷口、深沟和峡谷以及洋脊有关特征。

Entre 16 et 36 % des 921 espèces de poissons et de macrofaune benthique recueillies sur 24 monts sous-marins dans la mer de Tasman et la partie méridionale de la mer de Corail était inconnus des scientifiques et un grand nombre, sinon la totalité de ces espèces, étaient potentiellement endémiques aux fonds sous-marins particuliers ou aux groupes de fonds sous-marins sur lesquels elles avaient été recueillies.

从塔斯曼湾和南24个隆搜集921个鱼种和动物群中,约16%至36%是科学上新发现,其中如果不是大部,也许多基本上是所收集个别隆或隆群地方性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有珊瑚的海底 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


有色水泥, 有色体, 有色眼镜, 有色氧化物, 有啥说啥, 有珊瑚的海底, 有善恶观念, 有伤大雅, 有伤风化, 有伤风化的言行,