法语助手
  • 关闭

有机肥料

添加到生词本

engrais organique
fumure organique

L'utilisation combinée d'amendements, de matières organiques et d'engrais minéraux reconstitue les phyto-aliments contenus dans le sol et améliore la rentabilité des apports externes.

将土壤增肥、有机肥、矿物质肥同时并用,使土壤植物营养质得以补充,提高了外部投入成本效益。

Faites attention à la protection de l'environnement, la sécurité des produits, en utilisant des engrais organiques et de contrôler strictement l'usage des pesticides pour les produits verts.

注意环保安全,采用有机肥,严格控制农药使用,为绿

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, surtout la production organique destinée à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域咖啡量,尤其是供出口有机肥咖啡。

Dans la perspective du développement durable, les agriculteurs ont commencé à utiliser des engrais organiques peu coûteux et efficaces pour différentes cultures vivrières, dont le rendement a été amélioré.

可持续发展努力包括农民对各种粮食作业施加价廉但有效有机肥,这些作物现在量已相当高。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, en particulier de café biologique destiné à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域咖啡量,尤其是供出口有机肥咖啡。

Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.

目前时常发现通过动物、堆肥、覆盖草生成有机肥似乎不足以补偿大量土壤肥力丧失。

Il a également été proposé d'élargir la définition de patrimoine culturel de façon à l'étendre aux archives et aux registres traditionnels, aux lieux de conservation des vivres et engrais organiques, et aux façons culturales.

土著与会者还建议采用更宽泛文化遗定义,以包括档案和登记资、食物和有机肥贮存空间、水利沟渠及土地耕作技术等内容。

Parmi les nombreuses méthodes agricoles traditionnelles et viables figurent l'emploi de végétaux comme engrais organiques ou pesticides, le partage traditionnel des ressources en eau pour l'irrigation, la conservation des semences et le travail de coopération.

可持续农业做法包括:使用草药作为有机肥或农药、分享灌溉水资源做法、种子储备保存方式、合作劳动和其他许多作法。

Deux chercheurs africains et des vulgarisateurs agricoles ont fait connaître des techniques d'agriculture biologique visant à atténuer les problèmes liés à la pauvreté des sols et à l'érosion dans trois pays (Inde, Indonésie et Philippines).

两位非洲研究人员和一些推广人员共享了旨在减轻三个亚洲国家(印度、印度尼西亚和菲律宾)土壤贫瘠状况和水土流失问题有机肥耕作技术。

Le Gouvernement central a également parrainé un projet « d'utilisation équilibrée et intégrée des engrais » visant à populariser l'application des engrais au sol dans des quantités équilibrées et la production d'engrais organique à partir des ordures ménagères urbaines.

中央政府还协助实施了“肥平衡和综合使用”计划,推广以更加均衡方式使用化肥,并利用城市废弃物/垃圾生有用有机肥

Ce système combine une utilisation adéquate et opportune des divers produits nécessaires (engrais organiques et minéraux, chaulage, semences et produits agrochimiques), une méthode de labourage qui assure la conservation des sols, des systèmes diversifiés de cultures intercalaires et l'agroforesterie.

这种农作制度结合了适当而及时投入(有机肥和矿物质肥、施用石灰、种子和农用化肥)、养护性耕地、多样化间种制度和农林业。

Les Parties donnent un rang de priorité élevé à l'amélioration de la gestion des eaux, à la réduction des déchets, à la gestion rationnelle de l'agriculture, à l'utilisation d'engrais organiques, à la lutte intégrée contre les parasites et à l'aménagement des bassins hydrographiques.

缔约方高度优先重视改善水管理,减少垃圾,作出恰当农业管理,使用有机肥,采取病虫害综合治理和流域开发。

Les contraintes pesant sur la production concernaient l'ampleur des investissements initiaux nécessaires, d'éventuelles baisses de rendement, les besoins en main-d'œuvre, les invasions de parasites, les incertitudes du régime foncier, la diversité des pratiques agricoles biologiques selon les zones agroécologiques, et un approvisionnement insuffisant en engrais organiques.

与生有关制约包括初始投资很高,收成可能减少,对劳力要求提高,土地所有权不明,各种农业生态区有机农业做法不同,以及不能获得充足有机肥等。

Pour renforcer les capacités en matière de réduction de la pauvreté, le Groupe spécial, de concert avec le Gouvernement japonais et des organisations non gouvernementales locales d'Inde, d'Indonésie et des Philippines, a appuyé des expériences sur l'agriculture durable menées dans le cadre d'initiatives touchant à l'agriculture biologique.

为了提高减贫能力,特设局与日本政府和印度、印度尼西亚和菲律宾三国当地非政府组织一起,支持通过有机肥耕作倡议,进行可持续农业试验。

Il a également décrit en détail un projet de distribution de vivres dans les régions frappées par la sécheresse où l'aide alimentaire apportée par les pays occidentaux ne répondait pas aux besoins sur le terrain, ainsi qu'un projet de mise en place d'un système de gestion des déchets organiques par micro-organismes.

他还详尽描述了在干旱地区开展分配项目,在这里,西方国家提供粮食援助不能满足当地需要,同时,他描述了另一个项目,这是一个基于微生物处理有机肥管理系

Promouvoir la création de marchés nationaux et internationaux pour les produits organiques grâce à l'assistance technique et la coopération avec les pays en développement, l'attention voulue étant accordée à la nécessité de respecter les contrôles de qualité et de préserver la confiance des consommateurs afin d'encourager la production et le commerce de produits organiques.

提供技术援助,并与发展中国家合作,推动建立有机肥培植国内和国际市场,适当注意遵守质量管理和保持消费者信心,鼓励有机肥培植和贸易。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐管理做法,例如种植作物、良好耕作做法、少用有机肥、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换、使用绿轮作制度、以及使用牲畜肥提高量。

Dans ce sens, les progrès déjà réalisés doivent être étayés par des mesures complémentaires comme l'amélioration et l'adaptation des variétés de semences, l'utilisation accrue de fertilisants organiques, des approches respectueuses de l'environnement du contrôle des maladies, une meilleure conservation de l'eau et des sols, le traitement industriel des déchets organiques et la diversification des cultures.

在这方面,已经取得成果还需要通过以下补充措施予以加强:如经过改进和改良种子种,更多利用有机肥,采取对环境无害虫害控制方法,改善水和土壤养护,对有机废弃物进行工业处理以及作物多样化。

Bien que s'agissant d'éléments importants pour accroître la production, d'autres, comme l'utilisation accrue d'engrais organiques et de nouvelles modalités de protection contre les ravageurs soucieuses de l'environnement, une meilleure conservation des eaux et des sols, le traitement industriel des déchets organiques (par exemple, les fientes et le fumier résultant des élevages à grande échelle de volaille et de bétail), ainsi que la diversification des cultures sont des aspects qui jouent un rôle non négligeable.

虽然这些都是加强生重要要素,但其他方面,例如增加使用有机肥以及新、对环境有利病虫害防治手段,改善水和土壤养护,有机废弃物工业化处理(如大规模家禽和牲畜养殖业粪便废弃物)以及农作物多样化,也同样重要。

Un autre projet basé sur les échanges de technologies Sud-Sud, qui a mis en lumière les pratiques optimales en matière de production alimentaire et d'agro-industrie, a été réalisé conjointement par la Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural - organisation non gouvernementale asiatique - et le Asia-Japan Partnership Network for Poverty Reduction : six sites ont été choisis (2 en Inde, 2 en Indonésie et 2 aux Philippines) pour la promotion de nouvelles méthodes ayant fait leurs preuves, notamment l'utilisation de systèmes d'exploitation agricole alternatifs, l'emploi d'engrais biologiques et de biopesticides et la production de riz et de légumes biologiques.

还有一个项目在南南技术交流基础上着重推广粮食生和农工业良好做法,该项目由土地改革和农村发展结盟——这个亚洲非政府组织——和亚洲-日本减贫伙伴关系网负责实施,确定在六个地点(印度、印度尼西亚和菲律宾各两个)推广多样化耕种系、使用有机肥和生物农药、有机稻米和蔬菜生等方面成功技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机肥料 的法语例句

用户正在搜索


majoritaire, majoritairement, majoritard, majorité, majorque, Majorquin, majorté, majunga, majuscule, makaire,

相似单词


有机波谱学, 有机玻璃, 有机材料, 有机地球化学, 有机碘造影剂, 有机肥料, 有机根, 有机硅树脂, 有机硅烷, 有机合成,
engrais organique
fumure organique

L'utilisation combinée d'amendements, de matières organiques et d'engrais minéraux reconstitue les phyto-aliments contenus dans le sol et améliore la rentabilité des apports externes.

将土壤增肥、有机肥、矿物质肥同时并用,使土壤的植物营养质得以补充,提高了外部投入的成本效益。

Faites attention à la protection de l'environnement, la sécurité des produits, en utilisant des engrais organiques et de contrôler strictement l'usage des pesticides pour les produits verts.

意环保安全,采用有机肥,严格控制农药使用,为绿色

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, surtout la production organique destinée à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域的咖啡量,尤是供出口的有机肥咖啡。

Dans la perspective du développement durable, les agriculteurs ont commencé à utiliser des engrais organiques peu coûteux et efficaces pour différentes cultures vivrières, dont le rendement a été amélioré.

可持续的发展努力包括农民对各种粮食作业施加价廉但有效的有机肥,这些作物现在量已相当高。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, en particulier de café biologique destiné à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域的咖啡量,尤是供出口的有机肥咖啡。

Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.

目前时常发现通过物、堆肥、覆盖草生成的有机肥似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。

Il a également été proposé d'élargir la définition de patrimoine culturel de façon à l'étendre aux archives et aux registres traditionnels, aux lieux de conservation des vivres et engrais organiques, et aux façons culturales.

土著与会者还建议采用更宽泛的文化遗定义,以包括档案传统登记资、食物有机肥贮存空间、水利沟渠及土地耕作技术等内容。

Parmi les nombreuses méthodes agricoles traditionnelles et viables figurent l'emploi de végétaux comme engrais organiques ou pesticides, le partage traditionnel des ressources en eau pour l'irrigation, la conservation des semences et le travail de coopération.

传统可持续农业做法包括:使用草药作为有机肥或农药、传统的分享灌溉水资源做法、种子储备的保存方式、合作劳他许多作法。

Deux chercheurs africains et des vulgarisateurs agricoles ont fait connaître des techniques d'agriculture biologique visant à atténuer les problèmes liés à la pauvreté des sols et à l'érosion dans trois pays (Inde, Indonésie et Philippines).

两位非洲研究人员一些推广人员共享了旨在减轻三个亚洲国家(印度、印度尼西亚菲律宾)的土壤贫瘠状况水土流失问题的有机肥耕作技术。

Le Gouvernement central a également parrainé un projet « d'utilisation équilibrée et intégrée des engrais » visant à populariser l'application des engrais au sol dans des quantités équilibrées et la production d'engrais organique à partir des ordures ménagères urbaines.

中央政府还协助实施了“肥平衡综合使用”计划,推广以更加均衡的方式使用化肥,并利用城市废弃物/垃圾生有用的有机肥

Ce système combine une utilisation adéquate et opportune des divers produits nécessaires (engrais organiques et minéraux, chaulage, semences et produits agrochimiques), une méthode de labourage qui assure la conservation des sols, des systèmes diversifiés de cultures intercalaires et l'agroforesterie.

这种农作制度结合了适当而及时的投入(有机肥矿物质肥、施用石灰、种子农用化肥)、养护性耕地、多样化的间种制度农林业。

Les Parties donnent un rang de priorité élevé à l'amélioration de la gestion des eaux, à la réduction des déchets, à la gestion rationnelle de l'agriculture, à l'utilisation d'engrais organiques, à la lutte intégrée contre les parasites et à l'aménagement des bassins hydrographiques.

缔约方高度优先重视改善水的管理,减少垃圾,作出恰当的农业管理,使用有机肥,采取病虫害综合治理流域开发。

Les contraintes pesant sur la production concernaient l'ampleur des investissements initiaux nécessaires, d'éventuelles baisses de rendement, les besoins en main-d'œuvre, les invasions de parasites, les incertitudes du régime foncier, la diversité des pratiques agricoles biologiques selon les zones agroécologiques, et un approvisionnement insuffisant en engrais organiques.

与生有关的制约包括初始投资很高,收成可能减少,对劳力的要求提高,土地所有权不明,各种农业生态区的有机农业做法不同,以及不能获得充足的有机肥等。

Pour renforcer les capacités en matière de réduction de la pauvreté, le Groupe spécial, de concert avec le Gouvernement japonais et des organisations non gouvernementales locales d'Inde, d'Indonésie et des Philippines, a appuyé des expériences sur l'agriculture durable menées dans le cadre d'initiatives touchant à l'agriculture biologique.

为了提高减贫能力,特设局与日本政府印度、印度尼西亚菲律宾三国的当地非政府组织一起,支持通过有机肥耕作倡议,进行可持续农业试验。

Il a également décrit en détail un projet de distribution de vivres dans les régions frappées par la sécheresse où l'aide alimentaire apportée par les pays occidentaux ne répondait pas aux besoins sur le terrain, ainsi qu'un projet de mise en place d'un système de gestion des déchets organiques par micro-organismes.

他还详尽描述了在干旱地区开展的食分配项目,在这里,西方国家提供的粮食援助不能满足当地需要,同时,他描述了另一个项目,这是一个基于微生物处理的有机肥管理系统。

Promouvoir la création de marchés nationaux et internationaux pour les produits organiques grâce à l'assistance technique et la coopération avec les pays en développement, l'attention voulue étant accordée à la nécessité de respecter les contrôles de qualité et de préserver la confiance des consommateurs afin d'encourager la production et le commerce de produits organiques.

提供技术援助,并与发展中国家合作,推建立有机肥培植的国内国际市场,适当意遵守质量管理保持消费者信心,鼓励有机肥培植的生贸易。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥、少用精耕细作、种植树木、农田草地轮换、使用绿色肥轮作制度、以及使用牲畜肥提高量。

Dans ce sens, les progrès déjà réalisés doivent être étayés par des mesures complémentaires comme l'amélioration et l'adaptation des variétés de semences, l'utilisation accrue de fertilisants organiques, des approches respectueuses de l'environnement du contrôle des maladies, une meilleure conservation de l'eau et des sols, le traitement industriel des déchets organiques et la diversification des cultures.

在这方面,已经取得的成果还需要通过以下补充措施予以加强:如经过改进改良的种子种,更多利用有机肥,采取对环境无害的虫害控制方法,改善水土壤的养护,对有机废弃物进行工业处理以及作物多样化。

Bien que s'agissant d'éléments importants pour accroître la production, d'autres, comme l'utilisation accrue d'engrais organiques et de nouvelles modalités de protection contre les ravageurs soucieuses de l'environnement, une meilleure conservation des eaux et des sols, le traitement industriel des déchets organiques (par exemple, les fientes et le fumier résultant des élevages à grande échelle de volaille et de bétail), ainsi que la diversification des cultures sont des aspects qui jouent un rôle non négligeable.

虽然这些都是加强生的重要要素,但他方面,例如增加使用有机肥以及新的、对环境有利的病虫害防治手段,改善水土壤的养护,有机废弃物的工业化处理(如大规模家禽牲畜养殖业生的粪便废弃物)以及农作物的多样化,也同样重要。

Un autre projet basé sur les échanges de technologies Sud-Sud, qui a mis en lumière les pratiques optimales en matière de production alimentaire et d'agro-industrie, a été réalisé conjointement par la Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural - organisation non gouvernementale asiatique - et le Asia-Japan Partnership Network for Poverty Reduction : six sites ont été choisis (2 en Inde, 2 en Indonésie et 2 aux Philippines) pour la promotion de nouvelles méthodes ayant fait leurs preuves, notamment l'utilisation de systèmes d'exploitation agricole alternatifs, l'emploi d'engrais biologiques et de biopesticides et la production de riz et de légumes biologiques.

还有一个项目在南南技术交流基础上着重推广粮食生农工业的良好做法,该项目由土地改革农村发展结盟——这个亚洲非政府组织——亚洲-日本减贫伙伴关系网负责实施,确定在六个地点(印度、印度尼西亚菲律宾各两个)推广多样化耕种系统、使用有机肥生物农药、有机稻米蔬菜生等方面的成功技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机肥料 的法语例句

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


有机波谱学, 有机玻璃, 有机材料, 有机地球化学, 有机碘造影剂, 有机肥料, 有机根, 有机硅树脂, 有机硅烷, 有机合成,
engrais organique
fumure organique

L'utilisation combinée d'amendements, de matières organiques et d'engrais minéraux reconstitue les phyto-aliments contenus dans le sol et améliore la rentabilité des apports externes.

将土壤增肥、有机肥、矿物质肥同时并用,使土壤植物营养质得以补充,提高了外部投入效益。

Faites attention à la protection de l'environnement, la sécurité des produits, en utilisant des engrais organiques et de contrôler strictement l'usage des pesticides pour les produits verts.

产品注意环保安全,采用有机肥,严格控制农药使用,为绿色产品。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, surtout la production organique destinée à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域咖啡产量,尤其是供出口有机肥咖啡。

Dans la perspective du développement durable, les agriculteurs ont commencé à utiliser des engrais organiques peu coûteux et efficaces pour différentes cultures vivrières, dont le rendement a été amélioré.

可持续发展努力包括农民对各种粮食业施加价廉但有效有机肥,这些物现在产量已相当高。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, en particulier de café biologique destiné à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域咖啡产量,尤其是供出口有机肥咖啡。

Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.

目前时常发现通过动物、堆肥、覆盖草有机肥似乎不足以补偿大量土壤肥力丧失。

Il a également été proposé d'élargir la définition de patrimoine culturel de façon à l'étendre aux archives et aux registres traditionnels, aux lieux de conservation des vivres et engrais organiques, et aux façons culturales.

土著与会者还建议采用更宽泛文化遗产定义,以包括档案和传统登记资、食物和有机肥贮存空间、水利沟渠及土地耕技术等内容。

Parmi les nombreuses méthodes agricoles traditionnelles et viables figurent l'emploi de végétaux comme engrais organiques ou pesticides, le partage traditionnel des ressources en eau pour l'irrigation, la conservation des semences et le travail de coopération.

传统可持续农业做法包括:使用草药有机肥或农药、传统分享灌溉水资源做法、种子储备保存方式、合劳动和其他许法。

Deux chercheurs africains et des vulgarisateurs agricoles ont fait connaître des techniques d'agriculture biologique visant à atténuer les problèmes liés à la pauvreté des sols et à l'érosion dans trois pays (Inde, Indonésie et Philippines).

两位非洲研究人员和一些推广人员共享了旨在减轻三个亚洲国家(印度、印度尼西亚和菲律宾)土壤贫瘠状况和水土流失问题有机肥技术。

Le Gouvernement central a également parrainé un projet « d'utilisation équilibrée et intégrée des engrais » visant à populariser l'application des engrais au sol dans des quantités équilibrées et la production d'engrais organique à partir des ordures ménagères urbaines.

中央政府还协助实施了“肥平衡和综合使用”计划,推广以更加均衡方式使用化肥,并利用城市废弃物/垃圾生产有用有机肥

Ce système combine une utilisation adéquate et opportune des divers produits nécessaires (engrais organiques et minéraux, chaulage, semences et produits agrochimiques), une méthode de labourage qui assure la conservation des sols, des systèmes diversifiés de cultures intercalaires et l'agroforesterie.

这种农制度结合了适当而及时投入(有机肥和矿物质肥、施用石灰、种子和农用化肥)、养护性耕地、样化间种制度和农林业。

Les Parties donnent un rang de priorité élevé à l'amélioration de la gestion des eaux, à la réduction des déchets, à la gestion rationnelle de l'agriculture, à l'utilisation d'engrais organiques, à la lutte intégrée contre les parasites et à l'aménagement des bassins hydrographiques.

缔约方高度优先重视改善水管理,减少垃圾,出恰当农业管理,使用有机肥,采取病虫害综合治理和流域开发。

Les contraintes pesant sur la production concernaient l'ampleur des investissements initiaux nécessaires, d'éventuelles baisses de rendement, les besoins en main-d'œuvre, les invasions de parasites, les incertitudes du régime foncier, la diversité des pratiques agricoles biologiques selon les zones agroécologiques, et un approvisionnement insuffisant en engrais organiques.

与生产有关制约包括初始投资很高,收可能减少,对劳力要求提高,土地所有权不明,各种农业生态区有机农业做法不同,以及不能获得充足有机肥等。

Pour renforcer les capacités en matière de réduction de la pauvreté, le Groupe spécial, de concert avec le Gouvernement japonais et des organisations non gouvernementales locales d'Inde, d'Indonésie et des Philippines, a appuyé des expériences sur l'agriculture durable menées dans le cadre d'initiatives touchant à l'agriculture biologique.

为了提高减贫能力,特设局与日政府和印度、印度尼西亚和菲律宾三国当地非政府组织一起,支持通过有机肥倡议,进行可持续农业试验。

Il a également décrit en détail un projet de distribution de vivres dans les régions frappées par la sécheresse où l'aide alimentaire apportée par les pays occidentaux ne répondait pas aux besoins sur le terrain, ainsi qu'un projet de mise en place d'un système de gestion des déchets organiques par micro-organismes.

他还详尽描述了在干旱地区开展食品分配项目,在这里,西方国家提供粮食援助不能满足当地需要,同时,他描述了另一个项目,这是一个基于微生物处理有机肥管理系统。

Promouvoir la création de marchés nationaux et internationaux pour les produits organiques grâce à l'assistance technique et la coopération avec les pays en développement, l'attention voulue étant accordée à la nécessité de respecter les contrôles de qualité et de préserver la confiance des consommateurs afin d'encourager la production et le commerce de produits organiques.

提供技术援助,并与发展中国家合,推动建立有机肥培植产品国内和国际市场,适当注意遵守质量管理和保持消费者信心,鼓励有机肥培植产品生产和贸易。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐管理做法,例如种植物、良好做法、少用有机肥、少用精耕细、种植树木、农田和草地轮换、使用绿色肥制度、以及使用牲畜肥提高产量。

Dans ce sens, les progrès déjà réalisés doivent être étayés par des mesures complémentaires comme l'amélioration et l'adaptation des variétés de semences, l'utilisation accrue de fertilisants organiques, des approches respectueuses de l'environnement du contrôle des maladies, une meilleure conservation de l'eau et des sols, le traitement industriel des déchets organiques et la diversification des cultures.

在这方面,已经取得果还需要通过以下补充措施予以加强:如经过改进和改良种子品种,更利用有机肥,采取对环境无害虫害控制方法,改善水和土壤养护,对有机废弃物进行工业处理以及样化。

Bien que s'agissant d'éléments importants pour accroître la production, d'autres, comme l'utilisation accrue d'engrais organiques et de nouvelles modalités de protection contre les ravageurs soucieuses de l'environnement, une meilleure conservation des eaux et des sols, le traitement industriel des déchets organiques (par exemple, les fientes et le fumier résultant des élevages à grande échelle de volaille et de bétail), ainsi que la diversification des cultures sont des aspects qui jouent un rôle non négligeable.

虽然这些都是加强生产重要要素,但其他方面,例如增加使用有机肥以及新、对环境有利病虫害防治手段,改善水和土壤养护,有机废弃物工业化处理(如大规模家禽和牲畜养殖业产生粪便废弃物)以及农样化,也同样重要。

Un autre projet basé sur les échanges de technologies Sud-Sud, qui a mis en lumière les pratiques optimales en matière de production alimentaire et d'agro-industrie, a été réalisé conjointement par la Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural - organisation non gouvernementale asiatique - et le Asia-Japan Partnership Network for Poverty Reduction : six sites ont été choisis (2 en Inde, 2 en Indonésie et 2 aux Philippines) pour la promotion de nouvelles méthodes ayant fait leurs preuves, notamment l'utilisation de systèmes d'exploitation agricole alternatifs, l'emploi d'engrais biologiques et de biopesticides et la production de riz et de légumes biologiques.

还有一个项目在南南技术交流基础上着重推广粮食生产和农工业良好做法,该项目由土地改革和农村发展结盟——这个亚洲非政府组织——和亚洲-日减贫伙伴关系网负责实施,确定在六个地点(印度、印度尼西亚和菲律宾各两个)推广样化耕种系统、使用有机肥和生物农药、有机稻米和蔬菜生产等方面功技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机肥料 的法语例句

用户正在搜索


Malacénique, malachitagate, malachite, malacia, Malacichthyes, malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia,

相似单词


有机波谱学, 有机玻璃, 有机材料, 有机地球化学, 有机碘造影剂, 有机肥料, 有机根, 有机硅树脂, 有机硅烷, 有机合成,
engrais organique
fumure organique

L'utilisation combinée d'amendements, de matières organiques et d'engrais minéraux reconstitue les phyto-aliments contenus dans le sol et améliore la rentabilité des apports externes.

将土壤增肥、有机肥、矿物质肥同时并用,使土壤的植物营养质得以补充,提高了外部投入的成本效益。

Faites attention à la protection de l'environnement, la sécurité des produits, en utilisant des engrais organiques et de contrôler strictement l'usage des pesticides pour les produits verts.

产品注意环保安全,采用有机肥,严格控制药使用,为绿色产品。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, surtout la production organique destinée à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域的咖啡产量,尤其是供出口的有机肥咖啡。

Dans la perspective du développement durable, les agriculteurs ont commencé à utiliser des engrais organiques peu coûteux et efficaces pour différentes cultures vivrières, dont le rendement a été amélioré.

可持续的发展努力包括各种粮食作业施加价廉但有效的有机肥,这些作物现在产量已相当高。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, en particulier de café biologique destiné à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域的咖啡产量,尤其是供出口的有机肥咖啡。

Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.

目前时常发现通过动物、堆肥、覆盖草生成的有机肥似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。

Il a également été proposé d'élargir la définition de patrimoine culturel de façon à l'étendre aux archives et aux registres traditionnels, aux lieux de conservation des vivres et engrais organiques, et aux façons culturales.

土著与会者还建议采用更宽泛的文化遗产定义,以包括档案和传、食物和有机肥贮存空间、水利沟渠及土地耕作技术等内容。

Parmi les nombreuses méthodes agricoles traditionnelles et viables figurent l'emploi de végétaux comme engrais organiques ou pesticides, le partage traditionnel des ressources en eau pour l'irrigation, la conservation des semences et le travail de coopération.

可持续业做法包括:使用草药作为有机肥药、传的分享灌溉水资源做法、种子储备的保存方式、合作劳动和其他许多作法。

Deux chercheurs africains et des vulgarisateurs agricoles ont fait connaître des techniques d'agriculture biologique visant à atténuer les problèmes liés à la pauvreté des sols et à l'érosion dans trois pays (Inde, Indonésie et Philippines).

两位非洲研究人员和一些推广人员共享了旨在减轻三个亚洲国家(印度、印度尼西亚和菲律宾)的土壤贫瘠状况和水土流失问题的有机肥耕作技术。

Le Gouvernement central a également parrainé un projet « d'utilisation équilibrée et intégrée des engrais » visant à populariser l'application des engrais au sol dans des quantités équilibrées et la production d'engrais organique à partir des ordures ménagères urbaines.

中央政府还协助实施了“肥平衡和综合使用”计划,推广以更加均衡的方式使用化肥,并利用城市废弃物/垃圾生产有用的有机肥

Ce système combine une utilisation adéquate et opportune des divers produits nécessaires (engrais organiques et minéraux, chaulage, semences et produits agrochimiques), une méthode de labourage qui assure la conservation des sols, des systèmes diversifiés de cultures intercalaires et l'agroforesterie.

这种作制度结合了适当而及时的投入(有机肥和矿物质肥、施用石灰、种子和用化肥)、养护性耕地、多样化的间种制度和林业。

Les Parties donnent un rang de priorité élevé à l'amélioration de la gestion des eaux, à la réduction des déchets, à la gestion rationnelle de l'agriculture, à l'utilisation d'engrais organiques, à la lutte intégrée contre les parasites et à l'aménagement des bassins hydrographiques.

缔约方高度优先重视改善水的管理,减少垃圾,作出恰当的业管理,使用有机肥,采取病虫害综合治理和流域开发。

Les contraintes pesant sur la production concernaient l'ampleur des investissements initiaux nécessaires, d'éventuelles baisses de rendement, les besoins en main-d'œuvre, les invasions de parasites, les incertitudes du régime foncier, la diversité des pratiques agricoles biologiques selon les zones agroécologiques, et un approvisionnement insuffisant en engrais organiques.

与生产有关的制约包括初始投资很高,收成可能减少,劳力的要求提高,土地所有权不明,各种业生态区的有机业做法不同,以及不能获得充足的有机肥等。

Pour renforcer les capacités en matière de réduction de la pauvreté, le Groupe spécial, de concert avec le Gouvernement japonais et des organisations non gouvernementales locales d'Inde, d'Indonésie et des Philippines, a appuyé des expériences sur l'agriculture durable menées dans le cadre d'initiatives touchant à l'agriculture biologique.

为了提高减贫能力,特设局与日本政府和印度、印度尼西亚和菲律宾三国的当地非政府组织一起,支持通过有机肥耕作倡议,进行可持续业试验。

Il a également décrit en détail un projet de distribution de vivres dans les régions frappées par la sécheresse où l'aide alimentaire apportée par les pays occidentaux ne répondait pas aux besoins sur le terrain, ainsi qu'un projet de mise en place d'un système de gestion des déchets organiques par micro-organismes.

他还详尽描述了在干旱地区开展的食品分配项目,在这里,西方国家提供的粮食援助不能满足当地需要,同时,他描述了另一个项目,这是一个基于微生物处理的有机肥管理系

Promouvoir la création de marchés nationaux et internationaux pour les produits organiques grâce à l'assistance technique et la coopération avec les pays en développement, l'attention voulue étant accordée à la nécessité de respecter les contrôles de qualité et de préserver la confiance des consommateurs afin d'encourager la production et le commerce de produits organiques.

提供技术援助,并与发展中国家合作,推动建立有机肥培植产品的国内和国际市场,适当注意遵守质量管理和保持消费者信心,鼓励有机肥培植产品的生产和贸易。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥、少用精耕细作、种植树木、田和草地轮换、使用绿色肥轮作制度、以及使用牲畜肥提高产量。

Dans ce sens, les progrès déjà réalisés doivent être étayés par des mesures complémentaires comme l'amélioration et l'adaptation des variétés de semences, l'utilisation accrue de fertilisants organiques, des approches respectueuses de l'environnement du contrôle des maladies, une meilleure conservation de l'eau et des sols, le traitement industriel des déchets organiques et la diversification des cultures.

在这方面,已经取得的成果还需要通过以下补充措施予以加强:如经过改进和改良的种子品种,更多利用有机肥,采取环境无害的虫害控制方法,改善水和土壤的养护,有机废弃物进行工业处理以及作物多样化。

Bien que s'agissant d'éléments importants pour accroître la production, d'autres, comme l'utilisation accrue d'engrais organiques et de nouvelles modalités de protection contre les ravageurs soucieuses de l'environnement, une meilleure conservation des eaux et des sols, le traitement industriel des déchets organiques (par exemple, les fientes et le fumier résultant des élevages à grande échelle de volaille et de bétail), ainsi que la diversification des cultures sont des aspects qui jouent un rôle non négligeable.

虽然这些都是加强生产的重要要素,但其他方面,例如增加使用有机肥以及新的、环境有利的病虫害防治手段,改善水和土壤的养护,有机废弃物的工业化处理(如大规模家禽和牲畜养殖业产生的粪便废弃物)以及作物的多样化,也同样重要。

Un autre projet basé sur les échanges de technologies Sud-Sud, qui a mis en lumière les pratiques optimales en matière de production alimentaire et d'agro-industrie, a été réalisé conjointement par la Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural - organisation non gouvernementale asiatique - et le Asia-Japan Partnership Network for Poverty Reduction : six sites ont été choisis (2 en Inde, 2 en Indonésie et 2 aux Philippines) pour la promotion de nouvelles méthodes ayant fait leurs preuves, notamment l'utilisation de systèmes d'exploitation agricole alternatifs, l'emploi d'engrais biologiques et de biopesticides et la production de riz et de légumes biologiques.

还有一个项目在南南技术交流基础上着重推广粮食生产和工业的良好做法,该项目由土地改革和村发展结盟——这个亚洲非政府组织——和亚洲-日本减贫伙伴关系网负责实施,确定在六个地点(印度、印度尼西亚和菲律宾各两个)推广多样化耕种系、使用有机肥和生物药、有机稻米和蔬菜生产等方面的成功技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机肥料 的法语例句

用户正在搜索


Malacosoma, Malacosteidae, malacostérygiens, Malacosteus, malacostracés, malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif,

相似单词


有机波谱学, 有机玻璃, 有机材料, 有机地球化学, 有机碘造影剂, 有机肥料, 有机根, 有机硅树脂, 有机硅烷, 有机合成,
engrais organique
fumure organique

L'utilisation combinée d'amendements, de matières organiques et d'engrais minéraux reconstitue les phyto-aliments contenus dans le sol et améliore la rentabilité des apports externes.

将土壤增有机、矿物质同时并用,使土壤植物营养质得以补充,提了外部投入成本效益。

Faites attention à la protection de l'environnement, la sécurité des produits, en utilisant des engrais organiques et de contrôler strictement l'usage des pesticides pour les produits verts.

产品注意环保安全,采用有机,严格控制农药使用,为绿色产品。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, surtout la production organique destinée à l'exportation.

有750家庭将从方案中获得技术支持,主要是提该区域咖啡产量,尤其是供出口有机咖啡。

Dans la perspective du développement durable, les agriculteurs ont commencé à utiliser des engrais organiques peu coûteux et efficaces pour différentes cultures vivrières, dont le rendement a été amélioré.

可持续发展努包括农民对各种粮食作业施加价廉但有效有机,这些作物现在产量已相当

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, en particulier de café biologique destiné à l'exportation.

有750家庭将从方案中获得技术支持,主要是提该区域咖啡产量,尤其是供出口有机咖啡。

Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.

目前时常发现通过动物、堆、覆盖草生成有机似乎不足以补偿大量土壤丧失。

Il a également été proposé d'élargir la définition de patrimoine culturel de façon à l'étendre aux archives et aux registres traditionnels, aux lieux de conservation des vivres et engrais organiques, et aux façons culturales.

土著与会者还建议采用更宽泛文化遗产定义,以包括档案和传统登记资、食物和有机贮存空间、水利沟渠及土地耕作技术等内容。

Parmi les nombreuses méthodes agricoles traditionnelles et viables figurent l'emploi de végétaux comme engrais organiques ou pesticides, le partage traditionnel des ressources en eau pour l'irrigation, la conservation des semences et le travail de coopération.

传统可持续农业做法包括:使用草药作为有机或农药、传统分享灌溉水资源做法、种子储备保存方式、合作劳动和其他许多作法。

Deux chercheurs africains et des vulgarisateurs agricoles ont fait connaître des techniques d'agriculture biologique visant à atténuer les problèmes liés à la pauvreté des sols et à l'érosion dans trois pays (Inde, Indonésie et Philippines).

两位非洲研究人员和一些推广人员共享了旨在减轻三亚洲国家(印度、印度尼西亚和菲律宾)土壤贫瘠状况和水土流失问题有机耕作技术。

Le Gouvernement central a également parrainé un projet « d'utilisation équilibrée et intégrée des engrais » visant à populariser l'application des engrais au sol dans des quantités équilibrées et la production d'engrais organique à partir des ordures ménagères urbaines.

中央政府还协助实施了“平衡和综合使用”计划,推广以更加均衡方式使用化,并利用城市废弃物/垃圾生产有用有机

Ce système combine une utilisation adéquate et opportune des divers produits nécessaires (engrais organiques et minéraux, chaulage, semences et produits agrochimiques), une méthode de labourage qui assure la conservation des sols, des systèmes diversifiés de cultures intercalaires et l'agroforesterie.

这种农作制度结合了适当而及时投入(有机和矿物质、施用石灰、种子和农用化)、养护性耕地、多样化间种制度和农林业。

Les Parties donnent un rang de priorité élevé à l'amélioration de la gestion des eaux, à la réduction des déchets, à la gestion rationnelle de l'agriculture, à l'utilisation d'engrais organiques, à la lutte intégrée contre les parasites et à l'aménagement des bassins hydrographiques.

缔约方度优先重视改善水管理,减少垃圾,作出恰当农业管理,使用有机,采取病虫害综合治理和流域开发。

Les contraintes pesant sur la production concernaient l'ampleur des investissements initiaux nécessaires, d'éventuelles baisses de rendement, les besoins en main-d'œuvre, les invasions de parasites, les incertitudes du régime foncier, la diversité des pratiques agricoles biologiques selon les zones agroécologiques, et un approvisionnement insuffisant en engrais organiques.

与生产有关制约包括初始投资很,收成可能减少,对劳要求提,土地所有权不明,各种农业生态区有机农业做法不同,以及不能获得充足有机等。

Pour renforcer les capacités en matière de réduction de la pauvreté, le Groupe spécial, de concert avec le Gouvernement japonais et des organisations non gouvernementales locales d'Inde, d'Indonésie et des Philippines, a appuyé des expériences sur l'agriculture durable menées dans le cadre d'initiatives touchant à l'agriculture biologique.

为了提减贫能,特设局与日本政府和印度、印度尼西亚和菲律宾三国当地非政府组织一起,支持通过有机耕作倡议,进行可持续农业试验。

Il a également décrit en détail un projet de distribution de vivres dans les régions frappées par la sécheresse où l'aide alimentaire apportée par les pays occidentaux ne répondait pas aux besoins sur le terrain, ainsi qu'un projet de mise en place d'un système de gestion des déchets organiques par micro-organismes.

他还详尽描述了在干旱地区开展食品分配项目,在这里,西方国家提供粮食援助不能满足当地需要,同时,他描述了另一项目,这是一基于微生物处理有机管理系统。

Promouvoir la création de marchés nationaux et internationaux pour les produits organiques grâce à l'assistance technique et la coopération avec les pays en développement, l'attention voulue étant accordée à la nécessité de respecter les contrôles de qualité et de préserver la confiance des consommateurs afin d'encourager la production et le commerce de produits organiques.

提供技术援助,并与发展中国家合作,推动建立有机培植产品国内和国际市场,适当注意遵守质量管理和保持消费者信心,鼓励有机培植产品生产和贸易。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐管理做法,例如种植作物、良好耕作做法、少用有机、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换、使用绿色轮作制度、以及使用牲畜产量。

Dans ce sens, les progrès déjà réalisés doivent être étayés par des mesures complémentaires comme l'amélioration et l'adaptation des variétés de semences, l'utilisation accrue de fertilisants organiques, des approches respectueuses de l'environnement du contrôle des maladies, une meilleure conservation de l'eau et des sols, le traitement industriel des déchets organiques et la diversification des cultures.

在这方面,已经取得成果还需要通过以下补充措施予以加强:如经过改进和改良种子品种,更多利用有机,采取对环境无害虫害控制方法,改善水和土壤养护,对有机废弃物进行工业处理以及作物多样化。

Bien que s'agissant d'éléments importants pour accroître la production, d'autres, comme l'utilisation accrue d'engrais organiques et de nouvelles modalités de protection contre les ravageurs soucieuses de l'environnement, une meilleure conservation des eaux et des sols, le traitement industriel des déchets organiques (par exemple, les fientes et le fumier résultant des élevages à grande échelle de volaille et de bétail), ainsi que la diversification des cultures sont des aspects qui jouent un rôle non négligeable.

虽然这些都是加强生产重要要素,但其他方面,例如增加使用有机以及新、对环境有利病虫害防治手段,改善水和土壤养护,有机废弃物工业化处理(如大规模家禽和牲畜养殖业产生粪便废弃物)以及农作物多样化,也同样重要。

Un autre projet basé sur les échanges de technologies Sud-Sud, qui a mis en lumière les pratiques optimales en matière de production alimentaire et d'agro-industrie, a été réalisé conjointement par la Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural - organisation non gouvernementale asiatique - et le Asia-Japan Partnership Network for Poverty Reduction : six sites ont été choisis (2 en Inde, 2 en Indonésie et 2 aux Philippines) pour la promotion de nouvelles méthodes ayant fait leurs preuves, notamment l'utilisation de systèmes d'exploitation agricole alternatifs, l'emploi d'engrais biologiques et de biopesticides et la production de riz et de légumes biologiques.

还有一项目在南南技术交流基础上着重推广粮食生产和农工业良好做法,该项目由土地改革和农村发展结盟——这亚洲非政府组织——和亚洲-日本减贫伙伴关系网负责实施,确定在六地点(印度、印度尼西亚和菲律宾各两)推广多样化耕种系统、使用有机和生物农药、有机稻米和蔬菜生产等方面成功技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机肥料 的法语例句

用户正在搜索


malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie, Malaisien,

相似单词


有机波谱学, 有机玻璃, 有机材料, 有机地球化学, 有机碘造影剂, 有机肥料, 有机根, 有机硅树脂, 有机硅烷, 有机合成,
engrais organique
fumure organique

L'utilisation combinée d'amendements, de matières organiques et d'engrais minéraux reconstitue les phyto-aliments contenus dans le sol et améliore la rentabilité des apports externes.

将土壤增肥、有机肥、矿质肥同时并用,使土壤的植营养质得以补充,提高了外部投入的成本效益。

Faites attention à la protection de l'environnement, la sécurité des produits, en utilisant des engrais organiques et de contrôler strictement l'usage des pesticides pour les produits verts.

产品注意环保安全,采用有机肥,严格控制农药使用,为绿色产品。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, surtout la production organique destinée à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域的咖啡产量,尤其是供出口的有机肥咖啡。

Dans la perspective du développement durable, les agriculteurs ont commencé à utiliser des engrais organiques peu coûteux et efficaces pour différentes cultures vivrières, dont le rendement a été amélioré.

可持续的发展努力包括农民对各种粮食业施加价廉但有效的有机肥,这现在产量已相当高。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, en particulier de café biologique destiné à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域的咖啡产量,尤其是供出口的有机肥咖啡。

Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.

目前时常发现通过动、堆肥、覆盖草生成的有机肥似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。

Il a également été proposé d'élargir la définition de patrimoine culturel de façon à l'étendre aux archives et aux registres traditionnels, aux lieux de conservation des vivres et engrais organiques, et aux façons culturales.

土著与会者采用更宽泛的文化遗产定义,以包括档案和传统登记资、食有机肥贮存空间、水利沟渠及土地耕技术等内容。

Parmi les nombreuses méthodes agricoles traditionnelles et viables figurent l'emploi de végétaux comme engrais organiques ou pesticides, le partage traditionnel des ressources en eau pour l'irrigation, la conservation des semences et le travail de coopération.

传统可持续农业做法包括:使用草药有机肥或农药、传统的分享灌溉水资源做法、种子储备的保存方式、合劳动和其他许多法。

Deux chercheurs africains et des vulgarisateurs agricoles ont fait connaître des techniques d'agriculture biologique visant à atténuer les problèmes liés à la pauvreté des sols et à l'érosion dans trois pays (Inde, Indonésie et Philippines).

两位非洲研究人员和一推广人员共享了旨在减轻三个亚洲国家(印度、印度尼西亚和菲律宾)的土壤贫瘠状况和水土流失问题的有机肥技术。

Le Gouvernement central a également parrainé un projet « d'utilisation équilibrée et intégrée des engrais » visant à populariser l'application des engrais au sol dans des quantités équilibrées et la production d'engrais organique à partir des ordures ménagères urbaines.

中央政府协助实施了“肥平衡和综合使用”计划,推广以更加均衡的方式使用化肥,并利用城市废弃/垃圾生产有用的有机肥

Ce système combine une utilisation adéquate et opportune des divers produits nécessaires (engrais organiques et minéraux, chaulage, semences et produits agrochimiques), une méthode de labourage qui assure la conservation des sols, des systèmes diversifiés de cultures intercalaires et l'agroforesterie.

这种农制度结合了适当而及时的投入(有机肥和矿质肥、施用石灰、种子和农用化肥)、养护性耕地、多样化的间种制度和农林业。

Les Parties donnent un rang de priorité élevé à l'amélioration de la gestion des eaux, à la réduction des déchets, à la gestion rationnelle de l'agriculture, à l'utilisation d'engrais organiques, à la lutte intégrée contre les parasites et à l'aménagement des bassins hydrographiques.

缔约方高度优先重视改善水的管理,减少垃圾,出恰当的农业管理,使用有机肥,采取病虫害综合治理和流域开发。

Les contraintes pesant sur la production concernaient l'ampleur des investissements initiaux nécessaires, d'éventuelles baisses de rendement, les besoins en main-d'œuvre, les invasions de parasites, les incertitudes du régime foncier, la diversité des pratiques agricoles biologiques selon les zones agroécologiques, et un approvisionnement insuffisant en engrais organiques.

与生产有关的制约包括初始投资很高,收成可能减少,对劳力的要求提高,土地所有权不明,各种农业生态区的有机农业做法不同,以及不能获得充足的有机肥等。

Pour renforcer les capacités en matière de réduction de la pauvreté, le Groupe spécial, de concert avec le Gouvernement japonais et des organisations non gouvernementales locales d'Inde, d'Indonésie et des Philippines, a appuyé des expériences sur l'agriculture durable menées dans le cadre d'initiatives touchant à l'agriculture biologique.

为了提高减贫能力,特设局与日本政府和印度、印度尼西亚和菲律宾三国的当地非政府组织一起,支持通过有机肥,进行可持续农业试验。

Il a également décrit en détail un projet de distribution de vivres dans les régions frappées par la sécheresse où l'aide alimentaire apportée par les pays occidentaux ne répondait pas aux besoins sur le terrain, ainsi qu'un projet de mise en place d'un système de gestion des déchets organiques par micro-organismes.

详尽描述了在干旱地区开展的食品分配项目,在这里,西方国家提供的粮食援助不能满足当地需要,同时,他描述了另一个项目,这是一个基于微生处理的有机肥管理系统。

Promouvoir la création de marchés nationaux et internationaux pour les produits organiques grâce à l'assistance technique et la coopération avec les pays en développement, l'attention voulue étant accordée à la nécessité de respecter les contrôles de qualité et de préserver la confiance des consommateurs afin d'encourager la production et le commerce de produits organiques.

提供技术援助,并与发展中国家合,推动有机肥培植产品的国内和国际市场,适当注意遵守质量管理和保持消费者信心,鼓励有机肥培植产品的生产和贸易。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植、良好的耕做法、少用有机肥、少用精耕细、种植树木、农田和草地轮换、使用绿色肥制度、以及使用牲畜肥提高产量。

Dans ce sens, les progrès déjà réalisés doivent être étayés par des mesures complémentaires comme l'amélioration et l'adaptation des variétés de semences, l'utilisation accrue de fertilisants organiques, des approches respectueuses de l'environnement du contrôle des maladies, une meilleure conservation de l'eau et des sols, le traitement industriel des déchets organiques et la diversification des cultures.

在这方面,已经取得的成果需要通过以下补充措施予以加强:如经过改进和改良的种子品种,更多利用有机肥,采取对环境无害的虫害控制方法,改善水和土壤的养护,对有机废弃进行工业处理以及多样化。

Bien que s'agissant d'éléments importants pour accroître la production, d'autres, comme l'utilisation accrue d'engrais organiques et de nouvelles modalités de protection contre les ravageurs soucieuses de l'environnement, une meilleure conservation des eaux et des sols, le traitement industriel des déchets organiques (par exemple, les fientes et le fumier résultant des élevages à grande échelle de volaille et de bétail), ainsi que la diversification des cultures sont des aspects qui jouent un rôle non négligeable.

虽然这都是加强生产的重要要素,但其他方面,例如增加使用有机肥以及新的、对环境有利的病虫害防治手段,改善水和土壤的养护,有机废弃的工业化处理(如大规模家禽和牲畜养殖业产生的粪便废弃)以及农的多样化,也同样重要。

Un autre projet basé sur les échanges de technologies Sud-Sud, qui a mis en lumière les pratiques optimales en matière de production alimentaire et d'agro-industrie, a été réalisé conjointement par la Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural - organisation non gouvernementale asiatique - et le Asia-Japan Partnership Network for Poverty Reduction : six sites ont été choisis (2 en Inde, 2 en Indonésie et 2 aux Philippines) pour la promotion de nouvelles méthodes ayant fait leurs preuves, notamment l'utilisation de systèmes d'exploitation agricole alternatifs, l'emploi d'engrais biologiques et de biopesticides et la production de riz et de légumes biologiques.

有一个项目在南南技术交流基础上着重推广粮食生产和农工业的良好做法,该项目由土地改革和农村发展结盟——这个亚洲非政府组织——和亚洲-日本减贫伙伴关系网负责实施,确定在六个地点(印度、印度尼西亚和菲律宾各两个)推广多样化耕种系统、使用有机肥和生农药、有机稻米和蔬菜生产等方面的成功技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机肥料 的法语例句

用户正在搜索


malanite, malanje, malaoxone, malappris, Malapteruridae, Malapterurus, malard, malaria, malariologie, malart,

相似单词


有机波谱学, 有机玻璃, 有机材料, 有机地球化学, 有机碘造影剂, 有机肥料, 有机根, 有机硅树脂, 有机硅烷, 有机合成,
engrais organique
fumure organique

L'utilisation combinée d'amendements, de matières organiques et d'engrais minéraux reconstitue les phyto-aliments contenus dans le sol et améliore la rentabilité des apports externes.

将土壤增肥、有机肥、矿物质肥同时并用,使土壤的植物营养质得以补充,提高了外部投入的成本效益。

Faites attention à la protection de l'environnement, la sécurité des produits, en utilisant des engrais organiques et de contrôler strictement l'usage des pesticides pour les produits verts.

产品注意环保安全,采用有机肥,严格控制农药使用,为绿色产品。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, surtout la production organique destinée à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要提高该区域的咖啡产量,供出口的有机肥咖啡。

Dans la perspective du développement durable, les agriculteurs ont commencé à utiliser des engrais organiques peu coûteux et efficaces pour différentes cultures vivrières, dont le rendement a été amélioré.

可持续的发展努力包括农民对各种粮食作业施加价廉但有效的有机肥,这些作物在产量已相当高。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, en particulier de café biologique destiné à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要提高该区域的咖啡产量,供出口的有机肥咖啡。

Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.

目前时常发动物、堆肥、覆盖草生成的有机肥似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。

Il a également été proposé d'élargir la définition de patrimoine culturel de façon à l'étendre aux archives et aux registres traditionnels, aux lieux de conservation des vivres et engrais organiques, et aux façons culturales.

土著与会者还建议采用更宽泛的文化遗产定义,以包括档案和传统登记资、食物和有机肥贮存空间、水利沟渠及土地耕作技术等内容。

Parmi les nombreuses méthodes agricoles traditionnelles et viables figurent l'emploi de végétaux comme engrais organiques ou pesticides, le partage traditionnel des ressources en eau pour l'irrigation, la conservation des semences et le travail de coopération.

传统可持续农业做法包括:使用草药作为有机肥或农药、传统的分享灌溉水资源做法、种子储备的保存方式、合作劳动和他许多作法。

Deux chercheurs africains et des vulgarisateurs agricoles ont fait connaître des techniques d'agriculture biologique visant à atténuer les problèmes liés à la pauvreté des sols et à l'érosion dans trois pays (Inde, Indonésie et Philippines).

两位非洲研究人员和一些推广人员共享了旨在减轻三个亚洲国家(印度、印度尼西亚和菲律宾)的土壤贫瘠状况和水土流失问题的有机肥耕作技术。

Le Gouvernement central a également parrainé un projet « d'utilisation équilibrée et intégrée des engrais » visant à populariser l'application des engrais au sol dans des quantités équilibrées et la production d'engrais organique à partir des ordures ménagères urbaines.

中央政府还协助实施了“肥平衡和综合使用”计划,推广以更加均衡的方式使用化肥,并利用城市废弃物/垃圾生产有用的有机肥

Ce système combine une utilisation adéquate et opportune des divers produits nécessaires (engrais organiques et minéraux, chaulage, semences et produits agrochimiques), une méthode de labourage qui assure la conservation des sols, des systèmes diversifiés de cultures intercalaires et l'agroforesterie.

这种农作制度结合了适当而及时的投入(有机肥和矿物质肥、施用石灰、种子和农用化肥)、养护性耕地、多样化的间种制度和农林业。

Les Parties donnent un rang de priorité élevé à l'amélioration de la gestion des eaux, à la réduction des déchets, à la gestion rationnelle de l'agriculture, à l'utilisation d'engrais organiques, à la lutte intégrée contre les parasites et à l'aménagement des bassins hydrographiques.

缔约方高度优先重视改善水的管理,减少垃圾,作出恰当的农业管理,使用有机肥,采取病虫害综合治理和流域开发。

Les contraintes pesant sur la production concernaient l'ampleur des investissements initiaux nécessaires, d'éventuelles baisses de rendement, les besoins en main-d'œuvre, les invasions de parasites, les incertitudes du régime foncier, la diversité des pratiques agricoles biologiques selon les zones agroécologiques, et un approvisionnement insuffisant en engrais organiques.

与生产有关的制约包括初始投资很高,收成可能减少,对劳力的要求提高,土地所有权不明,各种农业生态区的有机农业做法不同,以及不能获得充足的有机肥等。

Pour renforcer les capacités en matière de réduction de la pauvreté, le Groupe spécial, de concert avec le Gouvernement japonais et des organisations non gouvernementales locales d'Inde, d'Indonésie et des Philippines, a appuyé des expériences sur l'agriculture durable menées dans le cadre d'initiatives touchant à l'agriculture biologique.

为了提高减贫能力,特设局与日本政府和印度、印度尼西亚和菲律宾三国的当地非政府组织一起,支持有机肥耕作倡议,进行可持续农业试验。

Il a également décrit en détail un projet de distribution de vivres dans les régions frappées par la sécheresse où l'aide alimentaire apportée par les pays occidentaux ne répondait pas aux besoins sur le terrain, ainsi qu'un projet de mise en place d'un système de gestion des déchets organiques par micro-organismes.

他还详尽描述了在干旱地区开展的食品分配项目,在这里,西方国家提供的粮食援助不能满足当地需要,同时,他描述了另一个项目,这一个基于微生物处理的有机肥管理系统。

Promouvoir la création de marchés nationaux et internationaux pour les produits organiques grâce à l'assistance technique et la coopération avec les pays en développement, l'attention voulue étant accordée à la nécessité de respecter les contrôles de qualité et de préserver la confiance des consommateurs afin d'encourager la production et le commerce de produits organiques.

提供技术援助,并与发展中国家合作,推动建立有机肥培植产品的国内和国际市场,适当注意遵守质量管理和保持消费者信心,鼓励有机肥培植产品的生产和贸易。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥、少用精耕细作、种植树木、农田和草地轮换、使用绿色肥轮作制度、以及使用牲畜肥提高产量。

Dans ce sens, les progrès déjà réalisés doivent être étayés par des mesures complémentaires comme l'amélioration et l'adaptation des variétés de semences, l'utilisation accrue de fertilisants organiques, des approches respectueuses de l'environnement du contrôle des maladies, une meilleure conservation de l'eau et des sols, le traitement industriel des déchets organiques et la diversification des cultures.

在这方面,已经取得的成果还需要以下补充措施予以加强:如经改进和改良的种子品种,更多利用有机肥,采取对环境无害的虫害控制方法,改善水和土壤的养护,对有机废弃物进行工业处理以及作物多样化。

Bien que s'agissant d'éléments importants pour accroître la production, d'autres, comme l'utilisation accrue d'engrais organiques et de nouvelles modalités de protection contre les ravageurs soucieuses de l'environnement, une meilleure conservation des eaux et des sols, le traitement industriel des déchets organiques (par exemple, les fientes et le fumier résultant des élevages à grande échelle de volaille et de bétail), ainsi que la diversification des cultures sont des aspects qui jouent un rôle non négligeable.

虽然这些都加强生产的重要要素,但他方面,例如增加使用有机肥以及新的、对环境有利的病虫害防治手段,改善水和土壤的养护,有机废弃物的工业化处理(如大规模家禽和牲畜养殖业产生的粪便废弃物)以及农作物的多样化,也同样重要。

Un autre projet basé sur les échanges de technologies Sud-Sud, qui a mis en lumière les pratiques optimales en matière de production alimentaire et d'agro-industrie, a été réalisé conjointement par la Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural - organisation non gouvernementale asiatique - et le Asia-Japan Partnership Network for Poverty Reduction : six sites ont été choisis (2 en Inde, 2 en Indonésie et 2 aux Philippines) pour la promotion de nouvelles méthodes ayant fait leurs preuves, notamment l'utilisation de systèmes d'exploitation agricole alternatifs, l'emploi d'engrais biologiques et de biopesticides et la production de riz et de légumes biologiques.

还有一个项目在南南技术交流基础上着重推广粮食生产和农工业的良好做法,该项目由土地改革和农村发展结盟——这个亚洲非政府组织——和亚洲-日本减贫伙伴关系网负责实施,确定在六个地点(印度、印度尼西亚和菲律宾各两个)推广多样化耕种系统、使用有机肥和生物农药、有机稻米和蔬菜生产等方面的成功技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机肥料 的法语例句

用户正在搜索


malaxeuse, Malaxis, malayaïte, malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux,

相似单词


有机波谱学, 有机玻璃, 有机材料, 有机地球化学, 有机碘造影剂, 有机肥料, 有机根, 有机硅树脂, 有机硅烷, 有机合成,
engrais organique
fumure organique

L'utilisation combinée d'amendements, de matières organiques et d'engrais minéraux reconstitue les phyto-aliments contenus dans le sol et améliore la rentabilité des apports externes.

将土壤增肥、有机肥、矿物质肥同时并用,使土壤的植物营养质得以补充,提高了外部投入的成本效

Faites attention à la protection de l'environnement, la sécurité des produits, en utilisant des engrais organiques et de contrôler strictement l'usage des pesticides pour les produits verts.

注意环保安全,采用有机肥,严格控制农药使用,为绿色

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, surtout la production organique destinée à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域的咖啡量,尤是供出口的有机肥咖啡。

Dans la perspective du développement durable, les agriculteurs ont commencé à utiliser des engrais organiques peu coûteux et efficaces pour différentes cultures vivrières, dont le rendement a été amélioré.

可持续的发展努力包括农民对各种粮食作业施加价廉但有效的有机肥,这些作物现在量已相当高。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, en particulier de café biologique destiné à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获得技术支持,主要是提高该区域的咖啡量,尤是供出口的有机肥咖啡。

Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.

目前时常发现通过动物、堆肥、覆盖草生成的有机肥似乎不足以补偿大量土壤肥力的丧失。

Il a également été proposé d'élargir la définition de patrimoine culturel de façon à l'étendre aux archives et aux registres traditionnels, aux lieux de conservation des vivres et engrais organiques, et aux façons culturales.

土著与会者还建议采用更宽泛的文化遗定义,以包括档案传统登记资、食物有机肥贮存空间、水利沟渠及土地耕作技术等内容。

Parmi les nombreuses méthodes agricoles traditionnelles et viables figurent l'emploi de végétaux comme engrais organiques ou pesticides, le partage traditionnel des ressources en eau pour l'irrigation, la conservation des semences et le travail de coopération.

传统可持续农业做法包括:使用草药作为有机肥或农药、传统的分享灌溉水资源做法、种子储备的保存方式、合作劳动许多作法。

Deux chercheurs africains et des vulgarisateurs agricoles ont fait connaître des techniques d'agriculture biologique visant à atténuer les problèmes liés à la pauvreté des sols et à l'érosion dans trois pays (Inde, Indonésie et Philippines).

两位非洲研究人员一些推广人员共享了旨在减轻三个亚洲国家(印度、印度尼西亚菲律宾)的土壤贫瘠状况水土流失问题的有机肥耕作技术。

Le Gouvernement central a également parrainé un projet « d'utilisation équilibrée et intégrée des engrais » visant à populariser l'application des engrais au sol dans des quantités équilibrées et la production d'engrais organique à partir des ordures ménagères urbaines.

中央政府还协助实施了“肥平衡综合使用”计划,推广以更加均衡的方式使用化肥,并利用城市废弃物/垃圾生有用的有机肥

Ce système combine une utilisation adéquate et opportune des divers produits nécessaires (engrais organiques et minéraux, chaulage, semences et produits agrochimiques), une méthode de labourage qui assure la conservation des sols, des systèmes diversifiés de cultures intercalaires et l'agroforesterie.

这种农作制度结合了适当而及时的投入(有机肥矿物质肥、施用石灰、种子农用化肥)、养护性耕地、多样化的间种制度农林业。

Les Parties donnent un rang de priorité élevé à l'amélioration de la gestion des eaux, à la réduction des déchets, à la gestion rationnelle de l'agriculture, à l'utilisation d'engrais organiques, à la lutte intégrée contre les parasites et à l'aménagement des bassins hydrographiques.

缔约方高度优先重视改善水的管理,减少垃圾,作出恰当的农业管理,使用有机肥,采取病虫害综合治理流域开发。

Les contraintes pesant sur la production concernaient l'ampleur des investissements initiaux nécessaires, d'éventuelles baisses de rendement, les besoins en main-d'œuvre, les invasions de parasites, les incertitudes du régime foncier, la diversité des pratiques agricoles biologiques selon les zones agroécologiques, et un approvisionnement insuffisant en engrais organiques.

与生有关的制约包括初始投资很高,收成可能减少,对劳力的要求提高,土地所有权不明,各种农业生态区的有机农业做法不同,以及不能获得充足的有机肥等。

Pour renforcer les capacités en matière de réduction de la pauvreté, le Groupe spécial, de concert avec le Gouvernement japonais et des organisations non gouvernementales locales d'Inde, d'Indonésie et des Philippines, a appuyé des expériences sur l'agriculture durable menées dans le cadre d'initiatives touchant à l'agriculture biologique.

为了提高减贫能力,特设局与日本政府印度、印度尼西亚菲律宾三国的当地非政府组织一起,支持通过有机肥耕作倡议,进行可持续农业试验。

Il a également décrit en détail un projet de distribution de vivres dans les régions frappées par la sécheresse où l'aide alimentaire apportée par les pays occidentaux ne répondait pas aux besoins sur le terrain, ainsi qu'un projet de mise en place d'un système de gestion des déchets organiques par micro-organismes.

还详尽描述了在干旱地区开展的食分配项目,在这里,西方国家提供的粮食援助不能满足当地需要,同时,描述了另一个项目,这是一个基于微生物处理的有机肥管理系统。

Promouvoir la création de marchés nationaux et internationaux pour les produits organiques grâce à l'assistance technique et la coopération avec les pays en développement, l'attention voulue étant accordée à la nécessité de respecter les contrôles de qualité et de préserver la confiance des consommateurs afin d'encourager la production et le commerce de produits organiques.

提供技术援助,并与发展中国家合作,推动建立有机肥培植的国内国际市场,适当注意遵守质量管理保持消费者信心,鼓励有机肥培植的生贸易。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥、少用精耕细作、种植树木、农田草地轮换、使用绿色肥轮作制度、以及使用牲畜肥提高量。

Dans ce sens, les progrès déjà réalisés doivent être étayés par des mesures complémentaires comme l'amélioration et l'adaptation des variétés de semences, l'utilisation accrue de fertilisants organiques, des approches respectueuses de l'environnement du contrôle des maladies, une meilleure conservation de l'eau et des sols, le traitement industriel des déchets organiques et la diversification des cultures.

在这方面,已经取得的成果还需要通过以下补充措施予以加强:如经过改进改良的种子种,更多利用有机肥,采取对环境无害的虫害控制方法,改善水土壤的养护,对有机废弃物进行工业处理以及作物多样化。

Bien que s'agissant d'éléments importants pour accroître la production, d'autres, comme l'utilisation accrue d'engrais organiques et de nouvelles modalités de protection contre les ravageurs soucieuses de l'environnement, une meilleure conservation des eaux et des sols, le traitement industriel des déchets organiques (par exemple, les fientes et le fumier résultant des élevages à grande échelle de volaille et de bétail), ainsi que la diversification des cultures sont des aspects qui jouent un rôle non négligeable.

虽然这些都是加强生的重要要素,但方面,例如增加使用有机肥以及新的、对环境有利的病虫害防治手段,改善水土壤的养护,有机废弃物的工业化处理(如大规模家禽牲畜养殖业生的粪便废弃物)以及农作物的多样化,也同样重要。

Un autre projet basé sur les échanges de technologies Sud-Sud, qui a mis en lumière les pratiques optimales en matière de production alimentaire et d'agro-industrie, a été réalisé conjointement par la Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural - organisation non gouvernementale asiatique - et le Asia-Japan Partnership Network for Poverty Reduction : six sites ont été choisis (2 en Inde, 2 en Indonésie et 2 aux Philippines) pour la promotion de nouvelles méthodes ayant fait leurs preuves, notamment l'utilisation de systèmes d'exploitation agricole alternatifs, l'emploi d'engrais biologiques et de biopesticides et la production de riz et de légumes biologiques.

还有一个项目在南南技术交流基础上着重推广粮食生农工业的良好做法,该项目由土地改革农村发展结盟——这个亚洲非政府组织——亚洲-日本减贫伙伴关系网负责实施,确定在六个地点(印度、印度尼西亚菲律宾各两个)推广多样化耕种系统、使用有机肥生物农药、有机稻米蔬菜生等方面的成功技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机肥料 的法语例句

用户正在搜索


Malea, maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique,

相似单词


有机波谱学, 有机玻璃, 有机材料, 有机地球化学, 有机碘造影剂, 有机肥料, 有机根, 有机硅树脂, 有机硅烷, 有机合成,
engrais organique
fumure organique

L'utilisation combinée d'amendements, de matières organiques et d'engrais minéraux reconstitue les phyto-aliments contenus dans le sol et améliore la rentabilité des apports externes.

将土壤增肥、有机肥、矿物质肥同时并用,使土壤的植物营养质充,提高了外部投入的成本效益。

Faites attention à la protection de l'environnement, la sécurité des produits, en utilisant des engrais organiques et de contrôler strictement l'usage des pesticides pour les produits verts.

产品注意环保安全,采用有机肥,严格控制农药使用,为绿色产品。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, surtout la production organique destinée à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获技术支持,主要是提高该区域的咖啡产量,尤其是供出口的有机肥咖啡。

Dans la perspective du développement durable, les agriculteurs ont commencé à utiliser des engrais organiques peu coûteux et efficaces pour différentes cultures vivrières, dont le rendement a été amélioré.

可持续的发展努力包括农民对各种粮食作业施加价廉但有效的有机肥,这作物现在产量已相当高。

Sept cent cinquante familles recevront au titre du programme une assistance technique, essentiellement pour améliorer la production de café dans la région, en particulier de café biologique destiné à l'exportation.

有750个家庭将从方案中获技术支持,主要是提高该区域的咖啡产量,尤其是供出口的有机肥咖啡。

Les engrais organiques, qu'il s'agisse d'engrais d'origine animale, de compost, du paillage ou d'engrais verts, ne suffisent généralement pas à compenser les graves carences en éléments nutritifs qui sont maintenant très fréquentes.

目前时常发现通过动物、堆肥、覆盖草生成的有机肥似乎不足偿大量土壤肥力的丧失。

Il a également été proposé d'élargir la définition de patrimoine culturel de façon à l'étendre aux archives et aux registres traditionnels, aux lieux de conservation des vivres et engrais organiques, et aux façons culturales.

土著与会者还建议采用更宽泛的文化遗产定义,包括档案传统登记资、食物有机肥贮存空间、水利沟渠及土地耕作技术等内容。

Parmi les nombreuses méthodes agricoles traditionnelles et viables figurent l'emploi de végétaux comme engrais organiques ou pesticides, le partage traditionnel des ressources en eau pour l'irrigation, la conservation des semences et le travail de coopération.

传统可持续农业做法包括:使用草药作为有机肥或农药、传统的分享灌溉水资源做法、种子储备的保存方式、合作劳动其他许多作法。

Deux chercheurs africains et des vulgarisateurs agricoles ont fait connaître des techniques d'agriculture biologique visant à atténuer les problèmes liés à la pauvreté des sols et à l'érosion dans trois pays (Inde, Indonésie et Philippines).

两位非洲研究人员推广人员共享了旨在减轻三个亚洲国家(印度、印度尼西亚菲律宾)的土壤贫瘠状况水土流失问题的有机肥耕作技术。

Le Gouvernement central a également parrainé un projet « d'utilisation équilibrée et intégrée des engrais » visant à populariser l'application des engrais au sol dans des quantités équilibrées et la production d'engrais organique à partir des ordures ménagères urbaines.

中央政府还协助实施了“肥平衡综合使用”计划,推广更加均衡的方式使用化肥,并利用城市废弃物/垃圾生产有用的有机肥

Ce système combine une utilisation adéquate et opportune des divers produits nécessaires (engrais organiques et minéraux, chaulage, semences et produits agrochimiques), une méthode de labourage qui assure la conservation des sols, des systèmes diversifiés de cultures intercalaires et l'agroforesterie.

这种农作制度结合了适当而及时的投入(有机肥矿物质肥、施用石灰、种子农用化肥)、养护性耕地、多样化的间种制度农林业。

Les Parties donnent un rang de priorité élevé à l'amélioration de la gestion des eaux, à la réduction des déchets, à la gestion rationnelle de l'agriculture, à l'utilisation d'engrais organiques, à la lutte intégrée contre les parasites et à l'aménagement des bassins hydrographiques.

缔约方高度优先重视改善水的管理,减少垃圾,作出恰当的农业管理,使用有机肥,采取病虫害综合治理流域开发。

Les contraintes pesant sur la production concernaient l'ampleur des investissements initiaux nécessaires, d'éventuelles baisses de rendement, les besoins en main-d'œuvre, les invasions de parasites, les incertitudes du régime foncier, la diversité des pratiques agricoles biologiques selon les zones agroécologiques, et un approvisionnement insuffisant en engrais organiques.

与生产有关的制约包括初始投资很高,收成可能减少,对劳力的要求提高,土地所有权不明,各种农业生态区的有机农业做法不同,及不能获充足的有机肥等。

Pour renforcer les capacités en matière de réduction de la pauvreté, le Groupe spécial, de concert avec le Gouvernement japonais et des organisations non gouvernementales locales d'Inde, d'Indonésie et des Philippines, a appuyé des expériences sur l'agriculture durable menées dans le cadre d'initiatives touchant à l'agriculture biologique.

为了提高减贫能力,特设局与日本政府印度、印度尼西亚菲律宾三国的当地非政府组织起,支持通过有机肥耕作倡议,进行可持续农业试验。

Il a également décrit en détail un projet de distribution de vivres dans les régions frappées par la sécheresse où l'aide alimentaire apportée par les pays occidentaux ne répondait pas aux besoins sur le terrain, ainsi qu'un projet de mise en place d'un système de gestion des déchets organiques par micro-organismes.

他还详尽描述了在干旱地区开展的食品分配项目,在这里,西方国家提供的粮食援助不能满足当地需要,同时,他描述了另个项目,这是个基于微生物处理的有机肥管理系统。

Promouvoir la création de marchés nationaux et internationaux pour les produits organiques grâce à l'assistance technique et la coopération avec les pays en développement, l'attention voulue étant accordée à la nécessité de respecter les contrôles de qualité et de préserver la confiance des consommateurs afin d'encourager la production et le commerce de produits organiques.

提供技术援助,并与发展中国家合作,推动建立有机肥培植产品的国内国际市场,适当注意遵守质量管理保持消费者信心,鼓励有机肥培植产品的生产贸易。

Plusieurs pratiques de gestion conseillées ont été exposées, comme la plantation de cultures, de bonnes pratiques de labour, la moindre utilisation de fertilisants organiques, la moindre utilisation du labour intensif, la plantation d'arbres, la rotation des cultures et des herbages, le recours à des cultures d'engrais vert, et l'emploi d'engrais animaux pour accroître les rendements.

列出了几种推荐的管理做法,例如种植作物、良好的耕作做法、少用有机肥、少用精耕细作、种植树木、农田草地轮换、使用绿色肥轮作制度、及使用牲畜肥提高产量。

Dans ce sens, les progrès déjà réalisés doivent être étayés par des mesures complémentaires comme l'amélioration et l'adaptation des variétés de semences, l'utilisation accrue de fertilisants organiques, des approches respectueuses de l'environnement du contrôle des maladies, une meilleure conservation de l'eau et des sols, le traitement industriel des déchets organiques et la diversification des cultures.

在这方面,已经取的成果还需要通过充措施予加强:如经过改进改良的种子品种,更多利用有机肥,采取对环境无害的虫害控制方法,改善水土壤的养护,对有机废弃物进行工业处理及作物多样化。

Bien que s'agissant d'éléments importants pour accroître la production, d'autres, comme l'utilisation accrue d'engrais organiques et de nouvelles modalités de protection contre les ravageurs soucieuses de l'environnement, une meilleure conservation des eaux et des sols, le traitement industriel des déchets organiques (par exemple, les fientes et le fumier résultant des élevages à grande échelle de volaille et de bétail), ainsi que la diversification des cultures sont des aspects qui jouent un rôle non négligeable.

虽然这都是加强生产的重要要素,但其他方面,例如增加使用有机肥及新的、对环境有利的病虫害防治手段,改善水土壤的养护,有机废弃物的工业化处理(如大规模家禽牲畜养殖业产生的粪便废弃物)及农作物的多样化,也同样重要。

Un autre projet basé sur les échanges de technologies Sud-Sud, qui a mis en lumière les pratiques optimales en matière de production alimentaire et d'agro-industrie, a été réalisé conjointement par la Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural - organisation non gouvernementale asiatique - et le Asia-Japan Partnership Network for Poverty Reduction : six sites ont été choisis (2 en Inde, 2 en Indonésie et 2 aux Philippines) pour la promotion de nouvelles méthodes ayant fait leurs preuves, notamment l'utilisation de systèmes d'exploitation agricole alternatifs, l'emploi d'engrais biologiques et de biopesticides et la production de riz et de légumes biologiques.

还有个项目在南南技术交流基础上着重推广粮食生产农工业的良好做法,该项目由土地改革农村发展结盟——这个亚洲非政府组织——亚洲-日本减贫伙伴关系网负责实施,确定在六个地点(印度、印度尼西亚菲律宾各两个)推广多样化耕种系统、使用有机肥生物农药、有机稻米蔬菜生产等方面的成功技术。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有机肥料 的法语例句

用户正在搜索


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,

相似单词


有机波谱学, 有机玻璃, 有机材料, 有机地球化学, 有机碘造影剂, 有机肥料, 有机根, 有机硅树脂, 有机硅烷, 有机合成,