法语助手
  • 关闭

有效的

添加到生词本

valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否未给予提交人有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则支持有效多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行有效

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域预警系重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系,以建设有效国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和有效多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立、最好司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要个更为体制框架支持种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立区域预警统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立统,以建设国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

些工具和机制推动了委员会富有意义和工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将两性平等作为政府个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,种评估必须得到、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立伙伴关,为些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,个强大和遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经尽了所有可以采切实国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约否认未给予提交人补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约保留是

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5已经惯于使用这一行系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

军火贸易约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与际社会建立伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯这一行有效

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

立一个有效区域预警也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须立这些,以有效国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和有效多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会有效伙伴关,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力更为有效税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经尽了所有可以采切实有效国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推员会富有意义和工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽所有可以采用切实国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一更为体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约否认未给予提交人补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约保留是

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条经惯于使用这一行系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将两性平等作为政府优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与际社会建立伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一强大和遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,经用尽了所有可以采用切实内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是有效多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行有效系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和有效多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西致力于将有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则支持多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个区域预警系统也重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建国家基础施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为最为阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到、独立、最好司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和遵约机制成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法律此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是有效多边主

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行有效系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和有效多边主

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西牙致力于将有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法律应支持此法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行有效系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和有效主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这评估必须得到有效、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效伙伴关系,为这些努力出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,