法语助手
  • 关闭

有所保留的同意

添加到生词本

un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决话,就会显示这种情况,然而,如果这样议定书需要通表决来通是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,进行表决的话,就会显示这种情况,然这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约必须表示同意时间长度或此种同意必须采式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表时间长度或此种必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多其立场,如果进行表决的话,就会显这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决话,就会显示这种情况,然而,如果这样议定书需要通表决来通是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决的话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

在实践中人们对保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行决的话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要决来是很可惜

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决的话,就会显示这种情,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约必须表示同意时间长度或此种同意必须采式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,