法语助手
  • 关闭

有…的权利

添加到生词本

être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

教育权是一项关于质量障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,债权人权利可能会到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担权这样延收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过留所有权权利或融资租赁担权进行购置款融资,是否应当可能同样延收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


hami, hamilton, hamiltonien, hamitique, hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲及父亲再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童权利,仍大量作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


hanap, hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民科学、技术、文学和艺术创造

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个19个过《儿童法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”——即妇女离婚

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女必须益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣,可以说只有妇女才这样

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是过保留所有权或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有于提交人基本上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


hanusite, Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与控制权赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


Haplolepis, haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


happy end, happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


haute-vienne, haute-volta, haut-fond, haut-fourneau, haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现况时,担保债权权利可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有权利转让后,转让是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成决议,它们权利样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资形下,担保权样延及收益引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交基本权利上诉裁决,他资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


havrit, hawaïen, hawaïenne, hawaiien, hawaiienne, hawaiite, Hawker, hawleyite, Haworthia, Haxo,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会受到限

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别歧视法》没有规第18条对行使州权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个州中19个州已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进行购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


Hazard, Hazel, hazéomètre, Hb, HCG, HDTV, He, , head, headdénite,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,
être en droit de. . . 法语 助 手

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人不可剥夺工作权利

Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.

母亲以及父亲再婚对这项权利影响。

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

受教育权是一项关于质量保障学习权利

Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.

依照《宪法》第108条,雇员罢工权利

Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.

摩纳哥致力于促进妇女权利事业已经很长历史了。

Tous les citoyens ont le droit d'effectuer des créations scientifiques, techniques, littéraires ou artistiques.

所有公民从事科学、技术、文学和艺术创造权利

Il se peut que dans ces cas les droits du créancier garanti soient limités.

出现这种情况时,担保债权人权利可能会受到限制。

D'après cette loi, l'article 18 ne lie pas la Couronne par le biais d'un État.

《性别法》没有规第18条对权利英王政府约束力。

Lorsque le porteur intermédiaire du droit de contrôle cède son droit, conserve-t-il une responsabilité quelconque?

控制权中间持有人将该权利转让后,转让人是否仍任何与控制权相连赔偿责任?

Dix-neuf des 36 États de la Fédération ont adopté la loi sur les droits de l'enfant.

联邦36个19个已通过《儿童权利法》。

En particulier, il n'a pas été informé de son droit d'être assisté d'un conseil dès l'arrestation.

尤其,不曾在他被拘留以后,告知他聘请律师权利

Un homme a le droit de divorcer. En revanche, l'épouse a le droit dit du « Khula ».

一个穆斯林男子与妻子分居,妻子“Khula”权利——即妇女离婚权利

Il reste beaucoup à faire pour protéger les droits des enfants touchés par un conflit armé.

为确保保护受武装冲突影响儿童权利,仍大量工作要作。

Parvenir à faire respecter les droits des femmes implique la contribution active et permanente de nombreux acteurs.

实现妇女权利必须各利益攸关方积极和连续贡献。

Mais les liens entre les changements climatiques et le développement vont bien au-delà de l'adaptation.

但是,气候变化与发展关联不仅限于适应气候变化影响,还需要应对气候变化问题长期解决办法,该办法应当公平,可持续,并要考虑到发展中国家实现经济增长权利

Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.

根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都受教育权利

Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.

关于自由选择伴侣权利,可以说只有妇女才这样权利

Si certains membres de l'Union africaine ont décidé de voter pour cette résolution, c'est leur droit.

如果非洲联盟成员国决投票赞成该决议,它们权利这样做;它们是主权国家,是完全自由

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资情形下,担保权这样延及收益将引出三个不同政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁担保权进购置款融资,是否应当可能同样延及收益。

Si la Cour suprême tranche la requête en faveur de l'auteur, il aura droit à une indemnisation.

若最高法院作出有利于提交人基本权利上诉裁决,他将资格得到补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…的权利 的法语例句

用户正在搜索


hebdomadière, hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement,

相似单词


有(强)生殖力的, 有…, 有…帮助, 有…的才能, 有…的好处, 有…的权利, 有…的习惯, 有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能,